Translation of "打采" to English language:
Dictionary Chinese-English
Examples (External sources, not reviewed)
别这么无精打采的 | Don't let yourself become downhearted. |
吃吧 别没精打采的 | Eat, and don't slouch. |
他打算采取相应行动 | He intended to act accordingly. |
搞到我第二天无精打采 | I'm exhausted the next day |
我的采购单上写了苏打水 | I've put AlkaSeltzer down on my list. |
它打算采用打了就跑的游击战术和伏击方式作战 | It intends to fight by using the guerrilla tactics of hit and run and ambush. |
(f) 采取措施打击计算机犯罪 | (f) Measures to combat computer related crime |
無精打采和懶惰 這些舊毛病 | Laziness and sloth, these old habits! |
或者 你想他们 这样无精打采呢 | Or do you want these guys, that look like they're out to lunch? |
看它 看它那双无精打采的眼睛 | And there he is, his droopy little eyes up here. |
然后才能采取预防和打压措施 | Preventive and repressive measures are then derived from such intelligence. |
政府不打算采用国别战略说明 | Government does not intend to pursue country strategy note |
抬起头来 迈克尔 别无精打采的 | Head up, Michael. Don't slouch. |
采取合作活动打击跨国犯罪活动 | Collaborative action against transnational crime |
据报采用的酷刑手段有 连续殴打 抽打脚底 用荨麻(Shishnu)抽打身体 用滚筒滚压大腿 | The methods of torture reported include repeated beatings, beatings to the soles of the feet, the placing of nettles (Shishnu) on the body and the use of rollers on the thighs. |
打击犯罪活动不能只采取一种办法 | There was no single solution to combating crime. |
13. 采取有效措施 打击贩运儿童的行为 | To take effective steps to combat trafficking in children. |
政府不打算采用国别战略说明的国家 | Government does not intend to pursue the country strategy note |
显然是对我们采取的连续打击的反应. | It's obvious. |
Why do you mope around so sourly 为何你如此没精打采 | Why do you mope around so sourly |
采取行动打击跨国有组织犯罪 保护证人 | (d) Report of the United Nations High Commissioner for Human Rights (E 2005 65). |
也许是因为他看起来是那么的无精打采 | Why? |
我本想在打发了采购以后和你共进晚餐 | I thought after we got rid of the buyers we could have a quiet dinner together. |
(e) 采取措施打击包括洗钱在内的经济犯罪 | (e) Measures to combat economic crime, including money laundering |
采取了重大举措来打击基于性取向的歧视 | Important initiatives have been undertaken to confront discrimination based on sexual orientation. |
呃 他们起得很早 有点没精打采 Well, they were up early. | Well, they were up early. |
1930年 他在采石工人面前自吹自擂 采石場剛剛關門 結果他們把他打死了 | And in 1930 greatgrandfather boasted in front of stone cutters whose quarry had just been closed and they beat him so badly he died. |
打击强奸法 和 家庭暴力法 是政府为打击对妇女的暴力行为而采取的部分措施 | The Combating of Rape Act and the Domestic Violence Act are some of the measures adopted by the Government to combat violence against women. |
报告采取措施打击犯罪收益的洗钱行为的国家 | Figure I States reporting measures against laundering proceeds of crime |
220. 警察部队为打击性骚扰行为采取了若干措施 | The police have taken several measures to combat sexual harassment. |
我要说他们看起来是没精打采 They do look tired, I must say. | They do look tired, I must say. |
缔约国应停止将在校儿童送去采摘棉花的做法 并采取有效措施打击童工现象 | The State party should stop the practice of sending schoolchildren to pick cotton and take effective measures to combat child labour. |
委员会询问后获悉,特派团最初打算采用Reality采办支助系统的固定资产管制模块 | The Committee was informed, upon enquiry, that the mission had initially attempted to utilize the fixed assets module of the Reality Procurement Support System. |
4. 有关为打击洗钱而采取的法律行动的统计资料 | Statistical data on legal action taken to combat money laundering |
关于采取的打击恐怖主义措施的第二次报告 2005年 | Second report on measures taken to combat terrorism |
57. 乌克兰政府报告指出 正在采取措施来打击腐败 | The Government of Ukraine reported that it was taking steps to combat corruption. |
也可以成功地采用这一概念来打击国际恐怖主义 | This view can also be applied successfully to the fight against international terrorism. |
253. 政府打算采取若干措施,以提高高危群体的健康 | 253. The Government intends to take certain measures with the aim of improving the health of high risk groups. |
10. 许多代表都介绍了各自国家已采取或正在采取的打击经济和金融犯罪的措施 | Many representatives outlined measures taken or being taken in their countries to counter economic and financial crimes. |
228. 委员会赞赏地注意到为打击家庭暴力采取的措施 | The Committee notes with appreciation the measures taken to combat domestic violence. |
我们赞扬秘书长为打击这些现象采取大胆主动行动 | We pay tribute to the Secretary General for his bold initiatives to combat those phenomena. |
关于题为 采取行动打击跨国有组织犯罪 保护证人 的 | Financial statement on the revised draft resolution entitled Action against transnational organized crime protection of witnesses |
167. 过去一年,大会采取重大行动打击恐怖主义的威胁 | 167. The General Assembly took important action this past year to strike at the threat of terrorism. |
我们不是打算下个星期去乡下吗 我要采买很多东西 | Since we decided to go to the country in a week, we have a lot of shopping to do. |
秘书长坚信改革是一个不断进行的进程,打算采取进一步行动改进联合国采购系统 | The Secretary General firmly believes that reform is an ongoing process and intends to take further action to improve the United Nations procurement system. |