Translation of "捉摸" to English language:
Dictionary Chinese-English
捉摸 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
我正捉摸呢. | I was wondering.... |
命运真难以捉摸 | Life's unpredictable. |
中国难以捉摸的减速 | China s Inscrutable Contraction |
难以捉摸的单身案凶手, | The elusive Lonely Heart Killer, |
你所说的贵族很难捉摸 | The nobility, as you call them, aren't easy to understand. |
今天 事情则难以捉摸的多 | Today, things are a lot more subtle. |
为什么 你有点让我捉摸不透 | Why, you unpredictable little... |
艺妓们的脾气 真是捉摸不透 | Actors are so temperamental |
你没时间改造难以捉摸的女人 | You haven't time to reform wayward girls. |
自我确实是一个难以捉摸的问题 | The self is really the elusive problem. |
白丝心里捉摸该不是想要赏钱吧 | Shiraito thought that he was waiting for a tip. So she offers., |
你如此捉摸不透 我当然想跟着你 | You're so unpredictable that I want to follow you. |
这儿观众的心理跟 眼光真是难以捉摸 | Here the mental state and taste of the audience is really hard to catch |
艾薇拉从不管束任何人 她太难捉摸了 | Elvira never ruled anyone. She was far too elusive. |
一付不可捉摸的樣子 好像她住在花園中 | Such a faraway look, as if she's always lived in a garden. |
你真是令人捉摸不透的女人 普莱斯考特小姐 | Miss Prescott. |
在我写小说时 我珍惜这种不可捉摸性和多变性 | When I write fiction I cherish elusiveness and changeability. |
所以演奏是捉摸不定的事 我们会再弹奏这段调子 | So it's unpredictable. We'll paint this palette again. |
在当时写一个新的操作系统并不是一个难以捉摸的事情 | And to write a new operating system was not a capricious matter. |
印度变化迅速 民族多样 纷繁嘈杂 模棱两可 难以捉摸 但人们却相安无事 印度变化迅速 民族多样 纷繁嘈杂 模棱两可 难以捉摸 但人们却相安无事 | So, it's rapidly changing, highly diverse, chaotic, ambiguous, unpredictable. |
从某种意义上说 你们最近的成功使前面的路途更为艰难和捉摸不定 | In a way, your recent successes make the way ahead more difficult and uncertain. |
他指出团结人们的想法有时候比那些分裂人们的想法更加不可捉摸 | He noted that the ideas that united people were sometimes more elusive than those that divided them. |
印度变化迅速 民族多样 纷繁嘈杂 模棱两可 难以捉摸 但人们却相安无事 | And people are okay with it. |
但我想说的是 也许这种难以捉摸的空间 正是作家和艺术家们最需要的 | But my point is perhaps that elusive space is what writers and artists need most. |
特别报告员为界定这个模糊而难以捉摸的概念所做的努力得到了赞扬 | The Special Rapporteur was commended for his efforts to define that nebulous and elusive concept. |
他们在任职期间 尽心竭力 洞悉国际法中通常难以捉摸的问题 从而树立了榜样 | During their tenure, they set an example through their dedication and their insights into the often elusive issues of international law. |
非洲已经和其他大陆分隔开了 由于捉摸不定的的板块构造 非洲在印度洋上漂浮 | Africa was actually disconnected from the other landmasses at that time, due to the vagaries of plate tectonics, floating around the Indian Ocean. |
因此 石油价格对通货构成了严重威胁 而今后石油价格走向的捉摸不定 也可能阻碍投资 | They thus pose a significant threat of inflation, and the uncertainty about their future course is likely to discourage investment. |
摸一摸 | Hey. Touch it. |
我摸摸 | I'll give it a feel. |
从这个角度出发 很难抓住 存在理由 或 基本核心 的概念 两者都一样模糊 难以捉摸或不确定 | From that perspective it became very difficult to pinpoint notions such as raison d'être or core content , which were equally vague, elusive or uncertain. |
过渡阶段是一个极为敏感的阶段 未来局势如何发展 是持久和平还是新的冲突都很难捉摸 | Transition is a particularly sensitive phase characterized by a high level of uncertainty as to how a situation is going to develop whether there will be lasting peace or new conflict. |
据特别报告员说 在一项新的国籍法获得通过以后 他们仍然对其命运捉摸不定(见E CN.4 1997 9) | According to the Special Rapporteur, they continued to live in uncertainty about their future, pending the adoption of a new law on citizenship (see E CN.4 1997 9). |
你可以摸摸 | You wanna pet him? You can. |
捉住他 捉住他 | Hold him. |
贫穷与难民流之间的关联得到了广泛认同 在解决根本原因之前 持久解决办法仍然令人难以捉摸 | The link between poverty and refugee flows was well recognized, and durable solutions would remain elusive until the root causes were addressed. |
你摸摸我的心 | Just feel how my heart is thumping. |
看一看 摸一摸 | Look at it. Feel it. |
捉住它们 捉住它... | Head 'em off, Horace! Head 'em... |
是卡门 去摸摸她 | That's Carmen. Go ahead, pet her. |
去自己摸 十八摸 | Go on, feel it for yourself. Go on, feel it. |
而是我能在一个比较合适的距离看着我爱的人 那个我熟悉和相知的 还带有点神秘,有点难以捉摸的人 | It's when I'm looking at my partner from a comfortable distance, where this person that is already so familiar, so known, is momentarily once again somewhat mysterious, somewhat elusive. |
我们把它们看作是超自然生物 的领域 比如 精灵 它们由无烟的火焰组成 并且是难以捉摸的事物的象征 | We see them as the domain of supernatural creatures like the djinn, who are made of smokeless fire and are the symbol of elusiveness. |
关于选举进程 至关重要的是 科特迪瓦各方认识到 如果没有自由与公正的选举 和平仍将是捉摸不定的 | On the electoral process, it is crucial that all the Ivorian parties understand that, without free and fair elections, peace will remain elusive. |
让我摸摸你的额头 | Come feel my forehead. |
相关搜索 : 捉摸出 - 难以捉摸 - 最难捉摸 - 很难捉摸 - 难以捉摸 - 难以捉摸 - 我无法捉摸 - 是难以捉摸 - 更难以捉摸 - 而难以捉摸 - 是难以捉摸 - 仍然难以捉摸 - 证明难以捉摸 - 可能难以捉摸