Translation of "日照室" to English language:


  Dictionary Chinese-English

  Examples (External sources, not reviewed)

联合国照片资料室 United Nations Photo Library
Wednesday, 14 September 48th Street Gate, First Avenue and 48th Street (open at 6 a.m.)
希金斯探长在实验室洗照片
Inspector Higgins is in the lab, developing.
革順子孫 被 數 的 照著 家室 宗族
Those who were numbered of the sons of Gershon, their families, and by their fathers' houses,
革 順 子 孫 被 數 的 照 著 家 室 宗 族
Those who were numbered of the sons of Gershon, their families, and by their fathers' houses,
革順子孫 被 數 的 照著 家室 宗族
And those that were numbered of the sons of Gershon, throughout their families, and by the house of their fathers,
革 順 子 孫 被 數 的 照 著 家 室 宗 族
And those that were numbered of the sons of Gershon, throughout their families, and by the house of their fathers,
明是到我办公室 我们依照手续
We'll do everything businesslike.
如果你看早期手术室的 老照片 手术室都建在房子的顶部
And if you look at historical pictures of the early operating rooms, they have been on top of buildings.
我们办公室的照明一般都是这样的
So this is how we normally would light our offices.
日本事务办公室
Inflation adjustment
日本事务办公室
a Includes estimated planning levels and estimated proceeds from card sales.
你 要 將革順 子孫 的 總數 照著 宗族 家室
Take a census of the sons of Gershon also, by their fathers' houses, by their families
你 要 將 革 順 子 孫 的 總 數 照 著 宗 族 家 室
Take a census of the sons of Gershon also, by their fathers' houses, by their families
你 要 將革順 子孫 的 總數 照著 宗族 家室
Take also the sum of the sons of Gershon, throughout the houses of their fathers, by their families
你 要 將 革 順 子 孫 的 總 數 照 著 宗 族 家 室
Take also the sum of the sons of Gershon, throughout the houses of their fathers, by their families
(a) 依照上述建议 设立道德操守办公室
(a) The establishment of an ethics office, as proposed above
赶紧去暗室把浴缸小姐的照片冲出来
Rush the print of Miss Bathtub through the lab.
你就和在乔化妆室里那张照片一样啊
You look just like those pictures Jo had. Haven't changed a bit. Why should he?
按照下文第41至44段 为项目活动自项目开始日期以来所实现的温室气体人为汇净清除量发放tCER 按照下文第45至50段 为项目活动自项目开始日期以来所实现的温室气体人为汇净清除量发放lCER
Issuance of tCERs for the net anthropogenic greenhouse gas removals by sinks achieved by the project activity since the project start date in accordance with paragraphs 41 44 below Issuance of lCERs for the net anthropogenic greenhouse gas removals by sinks achieved by the project activity during each verification period, in accordance with paragraphs 45 50 below.
你可能会搞出一个像光照室之类的东西
One thing you might get is something like the Luminous Room.
这是我在毛伊岛上的家庭办公室的照片
This was a view from my home office on Maui.
米拉利 子孫 中 各 族 被 數 的 照著 家室 宗族
Those who were numbered of the families of the sons of Merari, by their families, by their fathers' houses,
米 拉 利 子 孫 中 各 族 被 數 的 照 著 家 室 宗 族
Those who were numbered of the families of the sons of Merari, by their families, by their fathers' houses,
米拉利 子孫 中 各 族 被 數 的 照著 家室 宗族
And those that were numbered of the families of the sons of Merari, throughout their families, by the house of their fathers,
米 拉 利 子 孫 中 各 族 被 數 的 照 著 家 室 宗 族
And those that were numbered of the families of the sons of Merari, throughout their families, by the house of their fathers,
3. 日本宇空实验室
3. National Aerospace Laboratory
我看着这张照片 我说 天哪 那是我还在电子音乐工作室的时候的照片
And I looked at it, and said, oh my god, that was me, when I was working at the electronic music studio!
芝加哥的警察工作室正在放大... 照片的这一部分
The police laboratory down in Chicago is enlarging... this section of the photograph.
使用节能灯泡以及把照明强度与室内是否有人和自然光照条件挂钩 以此提高照明效率 以及
Improving lighting efficiency with energy saving light bulbs and relating controls of light levels to occupancy and natural light conditions and
㈠ 日内瓦办事处主任办公室
(i) Office of the Chief of the Geneva Office
道德操守办公室 日内瓦 b
Ethics office (Geneva)b
通过评价报告 实验室还能比照其本国的要求和同行实验室的绩效监测自身的绩效
Through evaluation reports, laboratories are also able to monitor their own performance against their national requirements and the performance of peer laboratories.
至於 米拉利 的 子孫 你 要 照著 家室 宗族 把 他 們數點
As for the sons of Merari, you shall number them by their families, by their fathers' houses
至 於 米 拉 利 的 子 孫 你 要 照 著 家 室 宗 族 把 他 們 數 點
As for the sons of Merari, you shall number them by their families, by their fathers' houses
至於 米拉利 的 子孫 你 要 照著 家室 宗族 把 他 們數點
As for the sons of Merari, thou shalt number them after their families, by the house of their fathers
至 於 米 拉 利 的 子 孫 你 要 照 著 家 室 宗 族 把 他 們 數 點
As for the sons of Merari, thou shalt number them after their families, by the house of their fathers
韩德瑞斯先生在工作室 等着帮李琪安娜小姐拍照
Photographer Hendrix is in his studio waiting to photograph a certain Miss Lejiana.
为了确保尽可能不干扰审判 改造工作错开进行 预计第一审判室2006年1月16日完工 第二审判室2月6日完工 最后一个审判室3月20日完工
In order to ensure minimal disruption to trials, renovation is taking place on a staggered basis with the completion of the first courtroom expected on 16 January, the second courtroom on 6 February and the final courtroom on 20 March 2006.
书记官长通知委员会说,按一年200个工作日计算,三个审判室的总体能力为600个审判室工作日,但已假定500个审判室工作日将更切实际
The Registrar informed the Committee that, on the basis of 200 working days in a year, the full capacity of three courtrooms is 600 courtroom days however, it has been assumed that 500 courtroom days would be more realistic.
2005年10月19日星期三 S 226室
Wednesday, 19 October 2005
當 二月 初 一 日 招聚 全會眾 會眾 就 照 他 們 的 家室 宗族 人名 的 數目 從二十 歲 以外 的 都 述說 自己 的 家譜
They assembled all the congregation together on the first day of the second month and they declared their ancestry by their families, by their fathers' houses, according to the number of the names, from twenty years old and upward, one by one.
當 二 月 初 一 日 招 聚 全 會 眾 會 眾 就 照 他 們 的 家 室 宗 族 人 名 的 數 目 從 二 十 歲 以 外 的 都 述 說 自 己 的 家 譜
They assembled all the congregation together on the first day of the second month and they declared their ancestry by their families, by their fathers' houses, according to the number of the names, from twenty years old and upward, one by one.
當 二月 初 一 日 招聚 全會眾 會眾 就 照 他 們 的 家室 宗族 人名 的 數目 從二十 歲 以外 的 都 述說 自己 的 家譜
And they assembled all the congregation together on the first day of the second month, and they declared their pedigrees after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, by their polls.
當 二 月 初 一 日 招 聚 全 會 眾 會 眾 就 照 他 們 的 家 室 宗 族 人 名 的 數 目 從 二 十 歲 以 外 的 都 述 說 自 己 的 家 譜
And they assembled all the congregation together on the first day of the second month, and they declared their pedigrees after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, by their polls.
4.1 缔约国在2001年7月31日的照会中解释说 总检察长办公室已经根据监督程序审查了提交人的案件
4.1 By note of 31 July 2001, the State party explained that the Office of the Procurator General had examined the author's criminal case under the supervisory procedure.