Translation of "西藏" to English language:


  Dictionary Chinese-English

  Examples (External sources, not reviewed)

西藏西部和新疆
west Tibet Xinjiang
你藏东西了
You haven't anything to hide, have you?
这样东躲西藏
Hiding and sneaking.
西藏的坟墓和平
Tibet s Peace of the Grave
西藏自治区china. kgm
Xizang
这是尼泊尔和西藏
This is Nepal and Tibet.
拍你藏东西的地方
Beats me where you hide the stuff.
不要隐藏任何东西
Also, do not omit anything that comes through your mind.
这儿 有人藏了东西
Here! Someone hid something.
监控 西藏和四川地震
Big Brother, Tibet, and the Sichuan Earthquake
我藏在衬套里的东西
Something I hid in the lining.
她的愿望是去西藏朝拜
Her wish was to make a pilgrimage to Tibet.
这是跳起来的西藏僧侣
And jumping monks of Tibet.
西藏 不断膨胀的罪与罚
Expanding Crime and Punishment in Tibet
移动时隐藏梅西耶天体
Hide Messier objects while moving?
移动时隐藏梅西耶天体
Draw Messier objects in the sky map?
移动时隐藏梅西耶天体
Hide Messier objects when moving?
瞄准时隐藏梅西耶天体
Hide Messier objects while slewing?
西藏和新疆大多数地区
most of Tibet Xinjiang
他仍旧可以是个西藏
He could still have been a bloody Tibetan.
羞恥... 是人隱藏起來的東西
Shame... is what we hide.
为什么 他藏了什么东西吗
Why, has he got something to hide?
地面上是非常好藏东西的
The ground rules are simple.
嘿 把那些东西全部藏起来
Hey, hide all that stuff.
西藏的好水就是世界的好水
Good water for Tibet is good water for the world.
西藏拉萨第一监狱(卓支监狱)
Prison No. 1 (Drapchi Prison) at Lhasa, Tibet
只有藏著东西的人才会说嘘
People who are hiding say psst .
看来你在里面藏了什么东西
Seems there's something in there you don't want me to see.
杜比西 我们收拾我们所有的东西 藏到沟里面
Dobbs, we'll wrap up all our belongings and dump them in the trench.
这是一条 笑 从西藏买来的内裤
This is a pair of underpants from from Tibet.
通常 我画藏在事物后面的东西
In general... I paint things that are hidden behind things.
我一天到晚丢三落四又藏东西
I'm always losing things and hiding things.
真主全知道他们心中隐藏的东西
But God knows what they harbour in their breasts.
真主全知道他們心中隱藏的東西
But God knows what they harbour in their breasts.
真主全知道他们心中隐藏的东西
And Allah well knows what they conceal in their hearts.
真主全知道他們心中隱藏的東西
And Allah well knows what they conceal in their hearts.
真主全知道他们心中隐藏的东西
and God knows very well what they are secreting.
真主全知道他們心中隱藏的東西
and God knows very well what they are secreting.
真主全知道他们心中隐藏的东西
Whereas Allah knoweth best that which they cherish.
真主全知道他們心中隱藏的東西
Whereas Allah knoweth best that which they cherish.
真主全知道他们心中隐藏的东西
And Allah knows best what they gather (of good and bad deeds),
真主全知道他們心中隱藏的東西
And Allah knows best what they gather (of good and bad deeds),
真主全知道他们心中隐藏的东西
But God knows what they hide inside.
真主全知道他們心中隱藏的東西
But God knows what they hide inside.
真主全知道他们心中隐藏的东西
Allah knows best what they are accumulating (in their Record).