Translation of "责成" to English language:
Examples (External sources, not reviewed)
(e) 对成果负责 | (e) Accountability for results |
责成各国政府 | The Governments of the parties are instructed |
军事观察员若因培训不够 损坏联合国设备 如车辆 造成修理 更换费用 责成派遣国负责 如果因渎职造成损坏 损失 责成军事观察员本人负责 | holding the countries sponsoring UNMOs who damage United Nations equipment (such as vehicles) owing to poor training liable for repair replacement costs, and holding the individual UNMO liable if the damage loss was due to negligence. |
小心完成你的责任 | Fulfil your duty with care. |
我们的职责已经完成 | We've finished our turn of duty. |
分担责任必须成为现实 | Burden sharing must be made a reality. |
成立了一个工作组 负责 | A working group has been set up |
这个嘛 我有责任要完成 | Well, I had an obligation to fulfill... |
在选举后不检查非常任成员记录的做法是责任制 但是要求新常任成员负责的严格审查不是责任制 | An election after which the record of non permanent members is not examined is accountability, but a stringent review holding new permanent members accountable is lack of accountability. |
构成 犯罪 的 由 司法 机关 依法 追究 刑事 责任 造成 损失 的 依法 承担 赔偿 责任 | if the violation constitutes a crime, the judicial organ shall investigate its criminal responsibility if it causes losses, it shall bear liability for compensation according to law. |
至于问责制 她指出 每个机构都将对本机构的具体成果负责并承担问责责任 其中包括对本机构执行局负责并承担问责责任 | Concerning accountability, she noted that there were agency specific results for which each agency would be responsible and accountable, including to their respective Executive Boards. |
地位 组成 目标 职能和责任 | Status, composition, objectives, functions and responsibilities |
我也因自己的成见而自责 | And I've been guilty of stereotyping as well. |
他们指责汤姆造成了事故 | They blamed Tom for causing the accident. |
(a) 促成道德 透明和问责文化 | (a) Fostering a culture of ethics, transparency and accountability |
视人民为能承担责任的成年人 | This is the way we treat people as responsible adults. |
已责成军事刑事法院调查此案 | The investigation of this case was entrusted to the Military Criminal Court. |
为了负责 你必须做个成熟的人 | To take responsibilities, you must be an adult. |
6. 强调必须建立真正 有成效和有效率的责任制和问责制机制 | 6. Emphasizes the importance of establishing real, effective and efficient mechanisms for responsibility and accountability |
每个国家都有责任使得大会成功 | Each State party shared a responsibility to make the Conference a success. |
负责一部分法官组成的若干小组 | Responsible for several chambers presided over by judicial officers. |
让银行抢劫和绑架成为联邦罪责 | Make bank robbery and kidnapping federal crimes. |
我们认为裁谈会成员国负有重要的责任 我们承诺将尽最大努力履行作为新的成员国的职责 | We believe that CD membership carries with it heavy responsibilities and we pledge to do our utmost in discharging our duties as a new member. |
在目前的议会中 有一名女成员担任副议长 四名女成员担任议会委员会负责人 两名女成员担任小组委员会负责人 | The current Knesset has a woman MK serving as a Deputy Knesset Speaker, four women as head of Knesset Committees and 2 women head sub committees. |
委员会进一步强调 向各方案主管指派负责实现成果的责任很重要 | The Committee further stressed the importance of assigning responsibility for the achievement of results to programme managers. |
四 不 履行 枪支 管理 职责 造成 后果 的 | (4) to lead to bad consequences by failing to perform his duties for control of guns. |
造成损失的 应当依法承担赔偿责任 | In case it causes losses, it should be liable for compensation according to laws. |
负责维修的蚂蚁也成了觅食的蚂蚁 | The nest maintenance workers become foragers. |
首先 我们作为联合国成员负有责任 | First and foremost, we have a responsibility as Members of the United Nations. |
我祝他在新的职责中取得一些成功 | I wish him every success in his new role. |
改善组织能力 效率 业绩 问责和成果 | Enhancing organizational capacity, efficiency, performance, accountability, and results |
责成雇主承认合法建立的工会组织 | (a) The obligation for the employer to recognize a lawfully constituted trade union organization |
最后报告将在会后由主席责成编写 | The final report will be compiled under the authority of the Chairman after the conclusion of the Meeting. |
将军你将负责对党 卫军成员的逮捕 | You, general, will be responsible for the arrest of all SS officers. |
178. 同样 已责成全国社会保险基金(CNSS)负责管理赡养和生活费保障基金 | 178. Similarly, the National Social Security Fund (CNSS) has been given responsibility for managing the alimony and maintenance payments guarantee fund. |
预期成果(b) 问责制 后加上 并提高效率 | In expected accomplishment (b), after the Organization add and increased efficiency . |
安理会的一半成员将不需要对谁负责 | Half of the Council's membership would be unaccountable. |
我们承担着完成这个工作的共同责任 | We share accountability for getting the job done. |
第二 我们作为区域组织成员负有责任 | Secondly, we have a responsibility as members of regional organizations. |
应追究那些造成控管失误的人的责任 | Those responsible for the mismanagement should be held accountable. |
此外 成员国的责任的法律性质不明确 | Moreover, the legal nature of member States' responsibility was not clear. |
地方当局有责任向成人提供阅读课程 | The local authorities are obliged to provide adults with reading courses. |
(c) 对决定所造成的人力资源影响负责 | (c) Accountability for the human resource consequences of decisions |
我被学院的委员会责成 问你几个问题 | I have been asked by the committee of the faculty to put to you some questions. |
专责小组主要由惩教署人员组成 但也可包括非署方成员 | Task groups comprising mainly but not exclusively Correctional Service officers2 are appointed to inquire into each case of death. |
相关搜索 : 已责成 - 已责成 - 已责成 - 应责成 - 要责成 - 从责成 - 已责成 - 他责成 - 失责造成 - 我们责成 - 成为负责 - 问责成功 - 成交责任