Translation of "高耸" to English language:
Dictionary Chinese-English
高耸 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
资本耸耸肩 | Capital Shrugged |
只能无奈地耸耸肩吗 | Shrugging our shoulders in the dark? |
就是问问 那女人耸耸肩 | Well,Iguessso. Thewomanshruggedher shoulders. |
她耸耸肩 你没什么东西可以给我留下的吗 | She shrugged her shoulders. |
每次我问她安全问题 她总是不在乎的耸耸肩 | She shrugs when I ask her about safety. |
笑声 我耸了耸肩 我再次拿起了背包 开始行走 | I hunched my shoulder, I picked my backpack up again and I started walking. |
我们说的故事非常有说服力 但我们却轻轻地耸了耸肩 | We tell very convincing stories, we slightly shrug our shoulders. |
我耸耸肩 拿起我的背包 我继续走一路走到威斯康星大学 | I hunched my shoulder, I got my backpack and I went on to the University of Wisconsin. |
43亿美元一耸肩 | The 4.3 Billion Shrug |
烟 我只抽女人耸 | Would you care for a cigarette? Thank you, I only smoke cigars. |
应尽一切努力确保可信性 避免耸人听闻 争取信任和提高成效 | Every attempt should be made to ensure credibility, avoid sensationalism, promote trust and enhance effectiveness. |
我在回家路上 看着那些高耸的建筑物 接着就想到古人说的话 | I was walking along, looking at the tall buildings, and I got to thinkin' about what Thoreau said. |
警方总爱危言耸听 | My dear, the police are always on the alarmist side. |
我可不是耸人听闻 | I'm not speaking from hearsay. |
特殊你别危言耸听 | Unique? You can't be serious. |
该地区的赤道纬度和高耸的山峰 4,000米以上 提供了许多科研机会 | Its equatorial latitude and the presence of high peaks (above 4,000 metres) opened up many scientific opportunities. |
我要开始危言耸听了 | I'm supposed to scare you, because it's about fear, right? |
我们并不是在耸人听闻 | We're not born craving Whoppers or Skittles. |
还有另一个物品 这个高耸的家具 有动物 怪兽和裸女 对小孩而言蛮可怕的 | There was another object, this sort of towering piece of furniture with creatures and gargoyles and nudity pretty scary stuff, when you're a little kid. |
想象一下这棵树 耸立至红杉林的99米高 32层楼的高度 这就是一棵红杉 长期逐渐成长至天际的体型 | Think about this tree, rising upward into Redwood space, 325 feet, 32 stories, an individual living organism articulating its forms upward into space over long periods of time. |
我们现在看到的这些高耸的结构 都是电视评论 它们跟电视上播放的内容联系着 | And what we're seeing here, these skyscrapers now, are commentary that are linked to content on television. |
向来专心从艺的白丝芳心开始耸动 | He left a great impression on her, who till now lived for her art, |
只有密密麻麻的居民楼耸立在山丘上 | Very high density living on the side of a hill. |
最后一篇报道怪耸人听闻的 你记得不 | That last report was pretty ghastly. |
别这样耸人听闻 一切都得学 即使是接吻 | Don't make it sound like that. Everything has to be learned, even kissing. |
避免耸人听闻的 夸大的结论是至关重要的 | It is critical to avoid sensationalist and exaggerated conclusions. |
我向她提出过警告 她却毫不在意地一耸肩 | I warned her, but she shrugged her shoulders. What's it got to do with you? She said. |
难道你不知道真主有过这样一个比喻吗 一句良言 好比一棵优良的树 其根柢是深固的 其枝条高耸入云 | Do you not see how God compares a noble act to a healthy tree whose roots are firm and branches in the sky, which yields |
难道你不知道真主有过这样一个比喻吗 一句良言 好比一棵优良的树 其根柢是深固的 其枝条高耸入云 | Did you not see how Allah illustrated the example of a sacred saying? Like a sacred tree, which has firm roots and branches reaching into heaven. |
难道你不知道真主有过这样一个比喻吗 一句良言 好比一棵优良的树 其根柢是深固的 其枝条高耸入云 | Hast thou not seen how God has struck a similitude? A good word is as a good tree its roots are firm, and its branches are in heaven |
难道你不知道真主有过这样一个比喻吗 一句良言 好比一棵优良的树 其根柢是深固的 其枝条高耸入云 | Beholdest thou not how Allah hath propounded the similitude of the clean word? It is like a clean tree, its root firmly fixed, and its branches reaching unto heaven. |
难道你不知道真主有过这样一个比喻吗 一句良言 好比一棵优良的树 其根柢是深固的 其枝条高耸入云 | See you not how Allah sets forth a parable? A goodly word as a goodly tree, whose root is firmly fixed, and its branches (reach) to the sky (i.e. very high). |
难道你不知道真主有过这样一个比喻吗 一句良言 好比一棵优良的树 其根柢是深固的 其枝条高耸入云 | Do you not see how God presents a parable? A good word is like a good tree its root is firm, and its branches are in the sky. |
难道你不知道真主有过这样一个比喻吗 一句良言 好比一棵优良的树 其根柢是深固的 其枝条高耸入云 | Do you not see how Allah has given the example of a good word? It is like a good tree, whose root is firmly fixed, and whose branches reach the sky, |
难道你不知道真主有过这样一个比喻吗 一句良言 好比一棵优良的树 其根柢是深固的 其枝条高耸入云 | Seest thou not how Allah coineth a similitude A goodly saying, as a goodly tree, its root set firm, its branches reaching into heaven, |
难道你不知道真主有过这样一个比喻吗 一句良言 好比一棵优良的树 其根柢是深固的 其枝条高耸入云 | Have you not regarded how Allah has drawn a parable? A good word is like a good tree its roots are steady and its branches are in the sky. |
难道你不知道真主有过这样一个比喻吗 一句良言 好比一棵优良的树 其根柢是深固的 其枝条高耸入云 | Have you not seen how Allah sets forth a parable that a good deed is like a good tree, its roots are firm and its branches are in the heaven, |
难道你不知道真主有过这样一个比喻吗 一句良言 好比一棵优良的树 其根柢是深固的 其枝条高耸入云 | Have you not considered how Allah presents an example, making a good word like a good tree, whose root is firmly fixed and its branches high in the sky? |
难道你不知道真主有过这样一个比喻吗 一句良言 好比一棵优良的树 其根柢是深固的 其枝条高耸入云 | Consider (Muhammad) how God (in a parable) compares the blessed Word to that of a blessed tree which has firm roots and branches rising up into the sky |
难道你不知道真主有过这样一个比喻吗 一句良言 好比一棵优良的树 其根柢是深固的 其枝条高耸入云 | Have you not considered how Allah sets forth a parable of a good word (being) like a good tree, whose root is firm and whose branches are in heaven, |
难道你不知道真主有过这样一个比喻吗 一句良言 好比一棵优良的树 其根柢是深固的 其枝条高耸入云 | Do you not see how God compares a good word to a good tree? Its root is firm and its branches are in the sky, |
难道你不知道真主有过这样一个比喻吗 一句良言 好比一棵优良的树 其根柢是深固的 其枝条高耸入云 | Seest thou not how Allah sets forth a parable? A goodly word like a goodly tree, whose root is firmly fixed, and its branches (reach) to the heavens, of its Lord. So Allah sets forth parables for men, in order that they may receive admonition. |
他们还记得阿基亚力斯山就耸立在这个平原上 | And they remember the mountain Argaeus standing above the plain. |
站在凯撒耸立在这里的 新女神面前符合礼仪吗 | Tell me, Brutus, is it proper to stand before this new goddess... ... |
结果家长们都不高兴了 他们说 这真是耸人听闻 这个便宜简单的方法 怎么可能和那个复杂的方法媲美呢 | And the parents were very unhappy, and they said, This is a terrible thing, because how can the cheap and easy thing be as good as the hard thing? And the government was very upset. |
相关搜索 : 高耸于 - 高耸的高度 - 耸耸肩 - 耸耸肩 - 耸耸肩 - 耸耸肩 - 高耸以上 - 高耸的墙 - 耸 - 耸耸肩膀 - 她耸耸肩 - 高耸的塔楼 - 高耸的悬崖 - 高耸的山脉