Translation of "2 way communication" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Communication - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Chapter 2 Electronic communication | 第2章 电子通信 |
2. Information and communication activities | 2. 新闻和通讯方面的活动 94 101 11 |
2. Communication No. 57 1996 | 2. 뗚57 1996뫅살컄 |
2. Communication No. 45 1996 | 2. 뗚45 1996뫅살컄 |
2. Satellite communication and application | 2. 卫星通信及应用 |
Date of communication 2 December 2004 | 来文日期 2004年12月2日 |
2. Communication dated 18 December 1996 | 2. 1996年12月18日的来文 |
1. Communication dated 2 February 1996 | 1. 1996年2月2日的来文 |
2. Communication dated 28 May 1996 | 2. 1996年5月28日的来文 |
Date of communication 2 June 1997 | 살컄죕웚 1997쓪6퓂2죕 |
Two way communication systems and community participation | 双向宣传制度和社区参与 |
Date of communication 2 November 1997 (initial submission) | 来文日期 1997年11月2日(首次提交) |
Item 2. Information and communication technologies for development. | 项目2. 信息和通信技术促进发展 |
2. Communication No. 45 1996 D. v. France | 2. 뗚45 1996뫅살컄 97 |
This is a fast and effective way of communication. | 这是快速且有效的交流方式 |
2. The Committee shall consider a communication inadmissible where | 二 委员会不应受理下列来文 |
(a) That the communication is inadmissible under article 2 | (a) 根据第二条规定 来文不予受理 |
Communication No. 684 1996 (views adopted 2 April 2002). | 134 欧安组织 2004 1号背景文件 英文本第47页 |
Communication addressed to the Government on 2 February 2005. | 来 文 内容已于2005年2月2日转达给该国政府 |
2. Substantive theme Information and communication technologies for development . | 2. 实质性主题 quot 信息和通信技术促进发展 quot |
2. Substantive theme Information and communication technologies for development | 2. 实质性主题 信息和通信技术促进发展 |
Communication addressed to the Government on 2 August 1996. | 来 文 内容已于1996年8月2日转达该国政府 |
2. The Committee shall declare a communication inadmissible if it | quot 2. 如果来文属下列情况 委员会应宣布不予受理 |
Item 2 Substantive theme Information and communication technologies for development | 项目2 实质性主题 信息和通讯技术促进发展 |
Item 2. Substantive theme Information and communication technologies for development | 项目2 实质性主题 信息和通信技术促进发展 |
Communication addressed to the Moroccan Government on 2 August 1996. | 来 文 内容已于1996年8月2日转达摩洛哥政府 |
2. Communication No. 57 1996 P. Q. L. v. Canada | 2. 뗚57 1996뫅살컄 49 |
The website worked brilliantly as a two way street of communication. | 网站双向沟通运作的十份不错 |
2. Travel costs (one way) | 2. 旅费(单程) |
p.m. Item 2 Substantive theme Information and communication technologies for development | 下午 项目2 实质性主题 信息和通讯技术促进发展 |
a.m. Item 2 Substantive theme Information and communication technologies for development | 上午 项目2 实质性主题 信息和通讯技术促进发展 |
(a) That the communication is inadmissible under articles 2 and 5, paragraph 2 (b), of the Optional Protocol | (a) 根据 任择议定书 第二条和第五条第二款(丑)项 来文不予受理 |
(a) That the communication is inadmissible under articles 2 and 5, paragraph 2 (b), of the Optional Protocol | (a) 根据 任择议定书 第二条和第五条第2款(丑)项规定 来文不予受理 |
(a) That the communication is inadmissible pursuant to articles 2 and 5, paragraph 2 of the Optional Protocol | (a) 根据 任择议定书 第二条和第五条第二款的规定 本文不予受理 |
(a) That the communication is inadmissible under articles 2 and 5, paragraph 2 (b) of the Optional Protocol | (a) 根据 任择议定书 第二条和第五条第2款(丑)项 来文不予受理 |
(i) Recurrent publications Review of information and communication technologies and development (2) | ㈠ 经常出版物 信息和通信技术及发展回顾 ⑵ |
The communication is therefore inadmissible under article 2 of the Optional Protocol. | 因此,根据 任择议定书 第2条,来文不予受理 |
(a) That the communication is inadmissible under article 2 of the Optional Protocol | (a) 根据 任择议定书 第二条 不予受理这项来文 |
(a) That the communication is inadmissible under article 2 of the Optional Protocol | (a) 根据 任择议定书 第二条的规定 来文不可受理 |
(a) That the communication is inadmissible, under article 2 of the Optional Protocol | (a) 根据 任择议定书 第二条 来文不予受理 |
(a) That the communication is inadmissible under article 2 of the Optional Protocol | (a) 来文根据 任择议定书 第二条不可受理 |
(a) The communication is inadmissible pursuant to article 2 of the Optional Protocol | (a) 根据 任择议定书 第二条 来文不予受理 |
(a) that the communication is inadmissible under article 2 of the Optional Protocol | (a) 根据 任择议定书 第2条对来文不予受理 |
2. Rights of way and other easements | 2. 通行权和其他地役权 |
(a) That the communication is inadmissible under articles 2 and 5, paragraphs 2 (a) and (b), of the Optional Protocol | (a) 根据 任择议定书 第2条和第5条第2(a)和(b)款,来文不予受理 |
Related searches : 2-way Communication - 2-way Speaker - 2-way Zip - 2-way Audio - 2 Way Match - 2 Way Switch - 2 Way Valve - 2 Way Radio - 2-way Stretch - 2 Way Zipper - One-way Communication - Three Way Communication - Way Of Communication - Two-way Communication - 2-way Ball Valve