Translation of "Schizophrenia" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Schizophrenia - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

1. Paranoid schizophrenia (83 cases)
1. 精神分裂(83例)
And we then call that schizophrenia.
就成了精神分裂
like schizophrenia and bipolar and depression?
譬如話精神分裂 躁鬱症 同埋抑鬱症 最終演變成殘疾呢
Thesis title Socio cultural factors in Schizophrenia
论文题目 精神分裂的社会文化因素
Acute schizophrenia triggered by a profound shock.
他由于受到严重的刺激 精神分裂
It's called schizophrenia, and you are dead also.
那叫 精神分裂 你也就死定了
DISC1 is a gene that's deleted in schizophrenia.
DISC1是一个 在精神分裂中被删除的基因
It's very powerful for depression, schizophrenia, many, many things.
它对抑郁症 精神分裂和许许多多其它病症都颇具疗效
My diagnosis is adolescent schizophrenia, undoubtedly of a chronic variety.
我的诊断是 青少年精神分裂, 一种慢性类型
And this is exactly what happened which antipsychotic medication for schizophrenia.
治疗精神分裂的安定药 就是这么干的
But of course, having schizophrenia, within a few months, it returned.
当然 他有精神分裂 几个月内又患病了
2.1 In 1979, the author was diagnosed as suffering from schizophrenia.
2.1 1979年 提交人经诊断患有精神分裂
Schizophrenia, however, is far from an exclusive affliction of the superior mind.
然而 精神分裂远非高等心智的 独有痛苦
And so, I'll conclude by saying we've looked at 20 people with schizophrenia.
我最后想说的是 我们已经研究了20位精神分裂患者
It's one of the cells that seems to be atrophied in disorders like schizophrenia.
这是一种其萎缩能导致类似神经分裂状的细胞
And in older age conditions like Parkinsonism, and in other acquired impairments like schizophrenia.
还有老年问题如帕金森症 还有其他后天缺陷如精神分裂
According to a leading Japanese lawyer, at least one prisoner has been executed despite suffering from schizophrenia.
据一位日本著名律师称 至少有一名患有精神分裂的犯人被处决
Now can you tell us how far... this tendency, what you call schizophrenia, had progressed... with Artie Strauss?
你所说的 精神分裂 达到什么程度... 阿蒂施特劳斯吗
These disorders schizophrenia, Alzheimer's, depression, addiction they not only steal our time to live, they change who we are.
这些疾病 精神分裂 老年痴呆症 抑郁症 成瘾症 它们不仅榨取我们的生命 而且篡改我们生存的意义
He claimed that the psychiatrist had then unlawfully changed her finding, without any evidentiary basis, and wrongly concluded that he suffered from schizophrenia.
他声称精神病医生随后毫无根据地非法更改其诊断 错误地断定他患的是精神分裂
As a matter of fact, by using a substance from the blood of humans schizophrenia has been induced in dogs spiders, as well as men.
事实上 通过使用人血中提取的物质 诱发了精神分裂在狗身上 在蜘蛛身上 也在人身上
And to date, there has been a sort of a schizophrenia in the donor community, as to how to build basic services in post conflict sectors.
然而至今为止 关于冲突后情况下 如何改善基本服务 在捐助者群体中 存在着一种精神分裂
So for example, lets sort of consider that basket cell I told you about earlier the one that's atrophied in schizophrenia and the one that is inhibitory.
比如说 用篮细胞来做例子会更简单一点 就是那种萎缩导致精神分裂 有抑制作用的细胞
Now, we don't have really any evidence of it, but I think, to give you a hypothesis, the best guess is that if you're left handed, you're prone to schizophrenia.
我们现在还没有确凿的证据 不过我的猜想是 如果你是个左撇子 你就有可能会患上精神分裂
Now, when we talk about suicide, there is also a medical contribution here, because 90 percent of suicides are related to a mental illness depression, bipolar disorder, schizophrenia, anorexia, borderline personality.
而家講到自殺 我哋就嚟講下疾病對自殺有咩影響 因為 90 嘅自殺案件 都係同精神病有關
And what we think in schizophrenia is there are genes of predisposure, and whether this is one that predisposes and then there's only a sub segment of the population that's capable of being schizophrenic.
我们现在所知的是精神分裂患者是有易患基因的 我们也能区分某个基因是否是罪魁祸首 而只有一小部分的人群 是可以患上精神分裂
In May 2004, Kelsey Patterson was executed in Texas for double murder, despite having suffered from paranoid schizophrenia since 1981 and having been recommended for commutation of sentence by the Texas Board of Pardons.
2004年5月 Kelsey Patterson因两项谋杀罪名在得克萨斯州被执行死刑 尽管他自1981年起就患有类似妄想狂的精神分裂 得克萨斯州特赦委员会曾建议对他减轻处罚
Brain disorders like depression and schizophrenia greatly increase the risk of developing chronic ailments, such as cardiovascular and respiratory diseases. People with mental illnesses and substance abuse issues are at increased risk of infectious diseases like HIV AIDS.
精神疾病往往会诱发其他健康问题 抑郁症和精神分裂等脑部疾病大大增加了罹患心血管和呼吸系统等慢性病的风险 身患精神疾病并伴有药物滥用问题的人感染艾滋病病毒 艾滋病等传染疾病的风险增加
30 percent of schizophrenic people are left handed, and schizophrenia has a very funny genetics, which means 60 percent of the people are genetically left handed, but only half of it showed. I don't have the time to say.
百分之三十的精神分裂患者都是左撇子 而精神分裂的基因又是很滑稽的 这就意味着百分之六十的患者是有左撇子基因的 不过他们中只有一半成为了左撇子 我没有时间来具体地解释
We could look across time at the same people people, for example, who were genetically vulnerable to schizophrenia and ask what the contribution of mothering, of genetics are, and we could isolate third variables by doing experiments on the mental illnesses.
我们可以在很长的时间跨度里观察一些人 比如在基因上对精神分裂易感的人群 我们想知道后天照顾和先天基因在这其中扮演的角色 我们可以通过对这个精神疾病的实验 分离出导致精神疾病的变量
He contended that all relevant medical documentation was available to the treating psychiatrist at the time of the psychiatric examination, and that her diagnosis that he suffered from the lesser affliction of acute schizophroidal psychosis , rather than actual schizophrenia, was binding.
他认为 在进行精神病症状检查时 已向主治精神病医生提供了所有有关的医疗资料 精神病医师诊断他患的是较不严重的 急性精神分裂精神病 而不是实际的精神分裂 这项诊断是有效的
Now, some people who think they're right handed are genetically left handed. OK. I'm just saying that, if you think, oh, I don't carry a left handed gene so therefore my, you know, children won't be at risk of schizophrenia. You might. OK?
总之 有些人觉得他们是右撇子 但他们却有着左撇子基因 所以说 你要是觉得 你没有左撇子基因 因此你的孩子不会患上精神分裂 我只想说 一切皆有可能
A massive statistical study, conducted from 2001 to 2003 by the US National Institute of Mental Health (NIMH), estimated the lifetime prevalence of major depression among American adults (ages 18 54) at more than 16 . Lifetime prevalence for schizophrenia was estimated at 1.7 .
美国国家精神卫生研究所 US National Institute of Mental Health NIMH 2001 2003年进行的一项大规模统计研究估算 美国成年人 18 54岁 终身严重抑郁发病率为16 以上 终身精神分裂患病率约为1.7 这些慢性疾病没有已知的治疗方法 首次发作 通常在18岁之前 后 就可能一直持续到患者生命终结
According to the author, the examining psychiatrist concluded that he suffered from an acute schizophroidal psychosis , rather than actual schizophrenia the psychiatrist told him that his new diagnosis would be formalized once she had obtained pertinent documents about the author's psychiatric history.
根据提交人 检查的精神病科医生的结论是 他患的是 急性精神分裂精神病 而不是实际的精神分裂 精神病医生并告诉他 新的诊断在她取得提交人的精神病历的有关文件之后将加以正式确认
As we think about this, probably it's better to actually go a little deeper into one particular disorder, and that would be schizophrenia, because I think that's a good case for helping to understand why thinking of this as a brain disorder matters.
當我哋諗到呢啲病嘅時候 我哋不妨深入啲睇下 其中一個病 精神分裂 因為我認為呢種病有助明白 點解要將精神病諗成係大腦疾病
One study of American newspaper reports found that 39 of reports concerning mental illness were focused on violence or danger. In Germany, extensive reports on violent attacks against prominent politicians by two people suffering from schizophrenia in 1990 bolstered the German public s belief that mentally ill people are dangerous.
引起这一经验和感知之间的矛盾的罪魁是媒体 媒体频繁地将精神病与暴力行为联系起来 一份对美国报纸报道的研究发现 39 的精神病报道的中心点是暴力和危险 在德国 1990年关于两名精神分裂患者暴力袭击著名政客的详细报道导致德国公众认为精神病患者是危险的
You know, ever since man had any notion that some of his other people, his colleagues, could be different, could be strange, could be severely depressed or what we now recognize as schizophrenia, he was certain that this kind of illness had to come from evil spirits getting into the body.
大家知道 自从人们发现 周边其他人 同僚等 可能是和自己不同的 可能是行径奇怪 或者可能是严重抑郁的 或者是我们现在所指的精神分裂 就断定患了这种病 一定是种魔鬼附体的病症
4.3 The State party considered the communication to be manifestly ill founded , and noted that on 17 December 1997, the author's sister had requested the Torun District Court, under article 29 of the Mental Health Protection Act, to commit the author to a psychiatric institution as she suffered from schizophrenia.
4.3 缔约国认为 来文 显然毫无根据 并指出 1997年12月17日 提交人妹妹要求托伦区法院 根据 精神健康保护法 第29条规定 将提交人送入精神病院监管 因为她患有精神分裂
At the same time, a special variety of mental illness was first observed, which we would later call schizophrenia and depressive disorders different from a multitude of mental illnesses already known. It called into being a new term, madness, the first medical specialization (eventually named psychiatry ), and special legislation regarding the mad.
在此时期首次发现了不同于已知精神病患的特殊精神病 也就是我们后来常说的精神分裂和抑郁症 最终被命名为 精神病学 的首个医疗专业和 精神失常 等新名词应运而生 此外还有关于 精神失常 的特殊立法
The claim that the spread of severe mental illness has reached epidemic proportions has been heard so often that, like any commonplace, it has lost its ability to shock. But the repercussions for international politics of the disabling conditions diagnosed as manic depressive illnesses (including major unipolar depression) and schizophrenia could not be more serious.
严重精神病的普遍程度已经达到了 传染病 级别 我们经常能够听到这种论调 以至于已经对此见怪不怪了 但被诊断为狂躁抑郁症 包括严重单相抑郁 和精神分裂的残疾症状的国际政治影响是极其严重的
We're going to hear about a biochemical imbalance or we're going to hear about drugs or we're going to hear about some very simplistic notion that will take our subjective experience and turn it into molecules, or maybe into some sort of very flat, unidimensional understanding of what it is to have depression or schizophrenia.
我哋又要聽咩生化失調 聽咩藥物嘅嘢 或者聽咩簡化咗嘅概念
Both manic depressive illness and schizophrenia are psychotic conditions, characterized by the patient s loss of control over his or her actions and thoughts, a recurrent state in which s he cannot be considered an agent with free will. Obsessive suicidal thinking and paralyzing lack of motivation allow depressed patients to be classified as psychotic as well.
但狂躁抑郁症和精神分裂都属于精神病范畴 其特征是患者无法控制自身行为和思想 其发作具有周期性 发作时患者不能被视为拥有自由意志的行为人 沉溺于自杀的想法和缺少动机使抑郁症患者也可以归为精神
Mental health is a problem because at least one fifth of the Mexican population experience some kind of mental disorder at some stage of their lives four million adults suffer from depression half a million from schizophrenia one million persons are affected by epilepsy, while 10 per cent of elderly persons over age 65 suffer from dementia.
心理健康是一大问题 因为至少五分之一的墨西哥人在其一生的某个阶段经历过某种形式的精神紊乱 400万成年人患有抑郁症 50万人患有精神分裂 100万人患有癫痫症 10 年满65周岁的老年人患有痴呆病
What we call schizophrenia and bipolar disorder are recognizable in literature dating back to ancient Greece, and The Anatomy of Melancholy, published in 1621 by the English scholar Robert Burton, remains one of the most astute descriptions of depression. Today, low and middle income countries account for most of the morbidity and 75 of the suicides that result from mental illness.
达沃斯 精神疾病既非新问题 也非发达国家所独有 这不同于绝大多数人的看法 我们所谓的精神分裂及躁郁症最早的记录文献可以追溯到古希腊时期 英国学者罗伯特 伯顿1621年发表的 忧郁症的解剖 依然是对抑郁症最准确的描述之一 今天 精神疾病所导致的致死和自杀病例有75 集中在中低收入国家
108. According to a study conducted by the Gaza Community Mental Health Programme among former Palestinian political prisoners who were detained in Israeli prisons, the majority suffered from a wide variety of ailments such as depression, anxiety, post traumatic stress disorder, schizophrenia, depressive psychosis and adjustment disorders, depending on the type of physical and or psychological torture that they had been subjected to.
108. 根据加沙社区精神病方案对曾被拘留在以色列监狱之中的前巴勒斯坦政治犯所进行的一项研究,大多数人都患有各种不同的病症,例如情绪沮丧 焦虑 创伤后紧张综合症 精神分裂 抑郁性精神病和精神失调,他们的病情取决于所遭受到的身体和 或精神折磨类型

 

Related searches : Borderline Schizophrenia - Latent Schizophrenia - Catatonic Schizophrenia - Hebephrenic Schizophrenia - Disorganized Schizophrenia - Paranoid Schizophrenia - Paraphrenic Schizophrenia - Reactive Schizophrenia - Diagnosed With Schizophrenia - First-episode Schizophrenia - Catatonic Type Schizophrenia - Disorganized Type Schizophrenia - Paranoic Type Schizophrenia