Translation of "Watchdog" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Watchdog - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Marvellous watchdog you are! | 多好的看家狗 |
The new guy is an alert watchdog. | 新来的那个应该是个难对付的 |
Elsa will look after him. She's a wonderful watchdog. | Elsa也会看好他的,我们的看家狗 |
14. European Round Table of Industrialists (ERT Environment Watchdog Group) Brussels, Belgium | 14. 欧洲工业家圆桌会议(欧洲圆桌会议环境监测组) 比利时 布鲁塞尔 |
Oh. Well, let's say a watchdog. I've got all the better instincts. | 恩 比喻成看门狗还好点 我比它们的直觉更好 |
You guys go to sleep and I'll be watchdog for a few hours. | 你们先睡 我放哨几个小时 |
The United Nations has a special obligation as the global watchdog against human rights abuses. | 联合国作为侵犯人权行为的全球性观察机构 承担着特殊的义务 |
Efforts are also required to correct the public perception of IAEA as being just a nuclear watchdog agency. | 此外 还必须努力纠正大众关于原子能机构仅仅是一个核能监察机构的印象 |
Mr. Ferguson, being an exdetective, would have seemed the proper choice for the role of watchdog and protector. | 佛格森先生 身为前警探 应该是监视并保护对方的适当人选 |
The media watchdog group Articulo 19 attributed more than half of attacks on journalists last year to police and public officials. | 媒体监察集团 Articulo 19 就将去年超过一半的记者袭击归罪于警方和公共官员 |
NHS watchdog NICE has advised that it should be given to people for four years, to further reduce the risk of cardiovascular problems. | 英国国家医疗服务体系 (NHS) 下属监管机构国家卫生与临床优化研究所 (NICE) 建议患者持续服药四年 以便进一步降低心脏血管疾病的风险 |
But now NHS watchdog NICE has advised that it should be given to people for four years, to further reduce the risk of cardiovascular problems. | 但是现在 NHS 监管机构 NICE 建议给患者持续服药四年 以便进一步降低心脏血管疾病的风险 |
Musician and activist Peter Gabriel shares his very personal motivation for standing up for human rights with the watchdog group WITNESS and tells stories of citizen journalists in action. | 音乐家 活动家彼得 盖布瑞尔参与监督团体 目击者 共同致力于维护人权 在这里 他分享了他非常私人的动机 并讲述了行动中的公民记者的故事 |
In addition, increased citizen access to government information and civic education creates or reinforces the watchdog function of citizens, a function either foreign to or weak in many countries. | 在许多国家 这是一种陌生的或弱化的职能 |
To switch animal metaphors, it is a watchdog without teeth. It can neither instruct the other regulators what to do (or not do) nor force member countries to comply with new regulations. | 尽管如此 坦诚的评估必须承认 这只蜘蛛目前并没有抓住几只苍蝇 用动物作比喻 这是一只没牙的老虎 它既不能通知其他监管者做什么 或不做什么 也不能强制要求成员国遵守新监管 |
UNDP should continue to work collaboratively with UNIFEM, but the UNIFEM role is to be the watchdog, advocate, and innovator it has neither the scale nor the capacity to assume UNDP gender mainstreaming responsibilities. | 94. 开发计划署应继续与妇发基金合作 但妇发基金的作用仅限于监督 宣传和倡议 因为它的规模和能力均不允许它担当开发计划署社会性别主流化职责 |
The Atomic Energy Regulatory Board (AERB) met the prevailing international norms of regulatory practices and had successfully carried out its function as watchdog over the Indian nuclear programme and over other installations handling radiation. | 负责监管印度核计划和核材料设施安全的原子能管制委员会在管理条例的实践方面符合国际标准的严格规定并成功地完成了其监管任务 |
Demands that are perceived as greedy erode legitimacy and, ultimately, effectiveness. In this context, watchdog NGOs dedicated to scoring the public interest value of what business groups ask for from the government could facilitate trust. | 更广泛地说 商业组织应该只寻求那些绝对符合公众利益的政府政策 被认为是贪婪的要求会削弱合法性 最终影响效果 考虑到这一情况 致力于评估商业组织对政府要求中的公共利益的非政府组织有助于增进信任 |
The International Organization of La Francophonie has set up a human rights and democracy watchdog with a web site that monitors French speaking countries' obligations under international human rights instruments by reviewing reports, communications and conclusions. | 法语国家国际组织设立了人权和民主观察员 有一个网站审查法语国家的报告 通讯和结论以监测其根据国际人权文书承担义务的情况 |
For Anna Harare and his followers, the only solution is another state agency a vast and all powerful anti corruption watchdog with the power to coerce and intimidate. Others call for a spiritual revival within Indian society. | 对安纳 哈拉雷及其追随者而言 唯一的解决办法是成立新的国家机构 一个庞大的 重权在握的反腐部门 该部门应该拥有威胁恐吓权 其他人则呼吁印度社会内部的精神复兴 |
Further strengthening of the National Child Rights Observatory Group, established in 2004, will be prioritized in 2005, ensuring that an independent, nationwide child rights watchdog mechanism is functioning and contributing to the reduction of child rights violations. | 进一步加强2004年成立的全国儿童权利观察小组也将在2005年列为优先工作事项 以确保独立的全国性儿童权利 监督 机制发挥作用 使侵犯儿童权利事件减少 |
As Sherlock Holmes understood, a dog that does not bark in the nighttime usually goes unnoticed. In Europe s case, the European Union s fiscal rules are at issue, and the Commission in principle the EU s watchdog should bark loudly when they are flouted. | 布鲁塞尔 以让 克劳德 容克为首的新欧盟委员会开局不利 但从新闻中你看不到这一点 福尔摩斯知道 不在午夜乱吠的狗往往不会引起注意 在欧洲 欧盟的财政规则是问题所在 而欧盟委员会 原则上它是欧盟的看门狗 应该在问题没有得到重视时大声吠叫 |
But the share of countries classified as not free or partly free by the democracy watchdog Freedom House has hardly changed over the same period. In the battle between networks and hierarchies, the hierarchies seem to be winning more often than not. | 早期拥趸梦想着靠接入互联网就能帮助传播民主 这并没有发生 20世纪90年代末 只有4 的世界人口在使用与联网 如今这一比例是40 但被民主观察机构自由之家 Freedom House 归类为 不自由 或 部分自由 的国家比例在同一时期并未发生多大变化 在网络和层级之间的战争中 更常获胜的是层级 |
The Nigerian delegation considers nuclear non proliferation and disarmament as two sides of the same coin that must be pursued with equal vigour in order to facilitate the IAEA's safeguards regime and the Agency's role as watchdog in the development of nuclear technology for peaceful purposes. | 尼日利亚代表团认为 核不扩散与核裁军是同一枚硬币的两个不同侧面 必须以同等热情积极推动 以促进原子能机构的安全保障体制及其监督为和平目的发展核技术的作用 |
Indeed, the Nobel laureate economist Amartya Sen has demonstrated that free speech even helps mitigate seemingly natural catastrophes like famines, because it reveals the ways in which a few haves exploit the many have nots. As the watchdog organization Transparency International reminds us, corruption exposed is in many cases corruption prevented. | 而且 容忍言论自由的利益要大于滥用言论自由的害处 实际上 诺贝尔经济学奖得主Amartya Sen表明 由于揭示少数权贵对贫穷大众的巧取豪夺 言论自由甚至可以减轻类似饥荒那样的自然灾害 正如监督组织透明国际提醒我们的那样 在许多情况下 揭露腐败就可以防止腐败 这些实际功效超出于允许 观念集市 的自由化效应 而非国家机关来评判人们所表达的观点 |
Today s real problems are vastly different from when colonial empires held sway, and they need to be dealt with in a non imperialist fashion. So what is really needed nowadays is for the world public to become convinced of the need for an effective international watchdog for peace and human rights. | 事实上 相信法国试图利用这些事件重建其往日帝国是极端愚蠢的 过去的帝国主义已经没有存在的合理性 如今的问题也已经和殖民帝国崩溃时的大不相同 并需要以一种非帝国主义者的行为方式去应对 如今真正需要的则是全世界人民都能确信 他们需要一个对和平和人权的有效国际监督者 |
The Special Rapporteur is of the view that the threat of legal sanction and closure based on unclear procedural and substantive criteria undoubtedly inhibits freedom of expression and can only result in a still further lessening of the ability of the press to act as a watchdog of Government and impart information of public interest. | 36. 特别报告员认为 依据不明确的程序和实质标准 威胁采取法律制裁和查封措施 毫无疑问地钳制了必要的言论自由 只能因而进一步削弱新闻界监督政府和宣扬公共利益的能力 |
The Kenyatta government could go a long way toward addressing the problem with one very practical measure establishing and supporting an independent watchdog to audit hiring and promotion decisions in official agencies. The vetting process that Kenyans observed being applied to recent cabinet appointments should be extended throughout the public sector (and also to private entities that win state contracts). | 肯尼亚政府可以用一个相当实际的措施纠正这一问题 建立并支持独立监管机构 审计官方机构的招聘和升值决定 肯尼亚人所目睹的 用于最近内阁提名的审核程序应该扩大到整个公共部门 以及获得国有合同的私人实体 独立监督机构将要求所有雇主证明其招聘行为透明 竞争 任贤不认亲 |
Tuto warns that, should Evo win, he might consolidate a Latin American axis of evil connecting a leftist Bolivia with Fidel Castro s Cuba and Hugo Chávez s Venezuela. Evo counters that Tuto is too linked to Bolivia s corrupt political establishment one of the most dishonest in the world according to the watchdog group Transparency International to do much for Bolivia s two thirds Indian majority. | Tuto威胁说 如果埃沃获胜 他将联合左翼玻利维亚 菲德尔 卡斯特罗领导的古巴以及雨果 查维斯领导的委内瑞拉 建立一个拉丁美洲的 邪恶 政权 轴心 埃沃却反驳说 根据监督机构 国际透明组织 的调查 玻利维亚政府是世界上最缺乏诚信度的政府 而Tuto与这一腐败的政治机构牵连太深 根本不可能为占玻利维亚人口三分之二的印第安人做任何有益的事情 |
The issues discussed in the third segment included advocacy for the importance of local self government and the development of decentralization and democratic local governance introduction of the Global Observatory of Local Democracy (GOLD) a partnership mechanism which will act as a local democracy watchdog and monitor progress on the development of good governance and democracy at local level and effective decentralization around the world. | 第三部分会议讨论的问题包括 倡导地方自治和发展权力下放和地方民主管理的重要性 推广了 全球地方民主观察机构 这种合作机制将成为对地方民主的监督人 监察地方一级良好管理和民主的发展进程 在世界范围内实现有效的权力下放 |
For example, if Iran s nuclear activities were to be surrounded with enough voluntarily accepted checks and controls, we could be confident of detecting at an early stage any diversion toward military purposes. Iran could develop its civil nuclear program while remaining a signatory to the Nuclear Non Proliferation Treaty the IAEA would be able to fulfill its role as watchdog and perhaps confidence in Iranian intentions would slowly be restored. | 如果我们改变政策 仍然会有取得进展的可能 例如 如果伊朗的核试验活动周围有足够的伊朗自愿接受的检查和控制 那我们可以有信心在早期阶段探测到任何这样的活动转向军事目的 伊朗可以发展其民用核计划 而依然是防核武器扩散条约的签约国 国际原子能机构将能够履行其监督作用 也许对伊朗的意图的信心将慢慢得到恢复 |
Iran claims that its nuclear program is aimed solely at peaceful uses, and that it has the right to develop uranium enrichment and other technologies as a signatory of the Nuclear Non Proliferation Treaty (NPT). But it spent 18 years deceiving inspectors from the watchdog International Atomic Energy Agency, leading some countries to argue that Iran destroyed its credibility and forfeited its rights to enrichment on its own soil. | 伊朗宣称其核计划的目的仅在于和平用途 辩称自己作为 核不扩散条约 NPT 的签字国有权发展铀浓缩等技术 然而该国花了18年的时间来迷惑监督机构 国际原子能组织 派出的调查员 以致有的国家认为伊朗已经自毁信誉 放弃了在本国土地上发展铀浓缩的权利 |
Improving governance and fighting corruption helps countries deliver basic services better and create growth and employment opportunities for the benefit of the poor. That is why we are strengthening citizen and watchdog oversight of public resources in countries like Tanzania, as well as supporting poor people, including indigenous women, in efforts to gain greater access to the judicial system through mobile courts, as we are doing in Guatemala. | 改善治理和对抗腐败有助于各国更好地提供基本公众服务 并为穷人创造更多的增收和就业机会 这就是为什么我们要在坦桑尼亚这样的国家强化对公共资源的公民监督 以及在危地马拉支持包括土著妇女在内的穷人 使其能够通过流动法庭更好地获得司法系统的帮助 从提升非洲的审计制度到强化亚洲的采购流程 世行努力在日常生活中对抗腐败 |
It will also be able to look into complaints against members of the police force if, following internal investigation, they are not resolved in a satisfactory manner. The commission will therefore act as a watchdog over possible cover ups or leniency towards abuse by the police. In setting up this commission, my Government hopes to reinforce the effective protection of the fundamental rights of its citizens already afforded to them under the Constitution. | 캪놣뮤짧믡룼틗쫜짋몦돉풱,컒맺ퟮ뷼쯹닉좡뗄웤쯻듫쪩냼삨짨솢뛹춯랢햹막,웤죎컱쫇놣뮤뛹춯쏢쫜웛쇨늢뛔퓢떽얰듽뗄뛹춯뗄볒뎤뷸탐톯ꆣ좥쓪짨솢쇋맺쓚놩솦룉풤막캪쫜몦헟퓚램춥쓚쳡릩탄샭톯뫍냯훺ꆣ |
Related searches : Environmental Watchdog - Nuclear Watchdog - Industry Watchdog - Media Watchdog - Corporate Watchdog - Watchdog Timeout - Consumer Watchdog - Watchdog Function - Market Watchdog - Watchdog Group - Watchdog Timer - Rights Watchdog - Advertising Watchdog - Watchdog Counter