Translation of "a situation where" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
So let's think of a situation where the temperature is high. | 我们来举一个 高温的例子 |
And when you're in a situation where you have to justify every moment of your existence, you're put in the situation where you react in a very different manner. | 当你得证实 每一秒钟的活动时 你就处在一种完全不同的生活状态种 |
What we did was we formulated recipes how to go from a starting situation where you have nothing to a target situation. | 我们所做的是制定配方 如何从一开始甚么都没有的情况 向一个目标前进 |
Where does she fit in this romantic situation? | 在这场恋爱里她处于什么样的位置 |
There's a situation where errors in statistics had really profound and really unfortunate consequences. | 在这种情形下 错误的数据 产生了很重大而且不幸的结果 |
In a situation where you have growth, you put the new money into this. | 在你的资金有所增长的情况下 你把新增资金投入这一方面 |
I now turn briefly to Lebanon, where the situation remains a cause for concern. | 我现在简短地涉及黎巴嫩问题 那里的局势继续令人关切 |
This is a situation where we're going to be more entropic after the reaction. | 这个例子中 反应后 系统的熵变大了 |
So that would be a situation where I go from, let's say, two particles. | 如果我从... 假如开始有两个粒子 |
In Sri Lanka, therefore, a situation has prevailed where unemployed persons do not have a zero income. | 因此 在斯里兰卡 呈现出的情况是 失业者并非毫无收入 |
But now we have a new situation, really what people call an asymmetric situation, where technology is so powerful that it extends beyond a nation state. | 今天我们又有了新的挑战 人们认为这是个 不对称的形势 技术已经发展得非常强大 已经超越了国界 |
And therefore you had a situation where every state had its own market for products. | 那你就面临着这样一个局面 每个州有自己的产品市场 |
You have a situation where the relationship between government and local social networking companies is creating a situation where, effectively, the empowering potential of these platforms is being constrained because of these relationships between companies and government. | 有这样一种情况 政府和本地社交网络公司 之间的关系 正在形成这样一种局面 由于公司和政府间的 这种关系 有效地使 这些平台的 授权潜力 受到限制. |
However, Darfur is also a situation, described by the colleague from the United States, where developments are getting worse and where the protection crisis is deepening. | 但是 正如美国同事所描述 达尔富尔局势的发展也正在恶化 那里的保护工作的危机正在加深 |
What should be States' response to a situation where one country initiates the placement of weapons in space? | 各国应如何应对一国着手在空间部署武器的情况 |
A black background is used to signal areas where the situation is not improving or is getting worse. | 采用黑色背景表明该区域的状况没有改善或变得更糟 |
I turn now to the situation in the Middle East, where the peace process faces a serious crisis. | 我现在谈谈中东问题,那里的和平进程面临着严重危机 |
Such a situation is all the easier to understand where the child has no other means of survival. | 根据这种情况就更容易理解儿童没有其他生存手段 |
So this is a solution to a situation where China's going to have many, many, many cities over 20 million people. | 所以当 中国将会有 越来越多的城市 超过2000万人口时 这会是应对这种情况的解决方案 |
3.3 Against her parents' will, Guro found herself in a situation where a conflict of loyalties arose between school and home. | 3.3 Guro父母的所不愿见到的发生了 Guro已陷入到底要信学校还是相信家教的这种心理冲突状况中 |
A joint situation analysis of where a country stands on conference follow up may be carried out together with the Government. | 可同某国政府就该国在会议后续工作方面的执行情况进行联合分析 |
(b) In other cases, where the detention may not constitute a danger to a person apos s health or life, but where the particular circumstances of the situation warrant urgent action. | (b) 在其他案件中 如果拘留并不对某人的健康或生命构成威胁 但由于特殊情况而需要采取紧急行动 |
The situation differs for study abroad, where more men than women receive scholarships. | 在提供国外奖学金方面 情况有所不同 受益最多的为男性 |
The situation is especially acute in Moscow, where the Mayor of Moscow, Yu. | 莫斯科的情况尤其严重 |
A similar situation existed in the Office of Human Resources Management (section 27C), where a number of posts were to be abolished. | 人力资源管理厅 第27款C 的情况也与此相似 削减了一些员额 |
It was a coordinated international response to a situation where countries of first asylum were threatening to close their borders to refugees and where countries outside the region were limiting resettlement opportunities. | 它是国际上协调应付第一庇护国威胁对难民关闭边境和区域外国家限制重新安置机会的局势的一种努力 |
Only recently, we were confronted with a situation where in excess of 1 million people faced starvation in the Niger. | 在最近 我们就面对了在尼日尔有100多万人面临饥馑的局面 |
That is also the present situation in Côte d'Ivoire, where a large Niger community is directly affected by the conflict. | 科特迪瓦目前局势也是如此 许多尼日尔人受冲突直接影响 |
We are at present in a situation where the TSZ has been undermined, and UNMEE's monitoring capacity is totally degraded. | 我们目前所处的局面 是临时和平区受到破坏 埃厄特派团的监测能力大大降低 |
The Preliminary Conclusions, however, appeared to envisage a different situation, where the monitoring bodies had functions in relation to reservations. | 不过 初步结论似设想了一种不同的情况 即监督机构具有关于保留的职能 |
What happens in a situation when you create something where you pay people a lot of money to see reality in a slightly distorted way? | 当你创造了这个环境 你付他们很多的钱 扭曲了他们对现实的看法 |
The regulation abolished a previous situation where people had to wait several weeks for a doctor's appointment to get a prescription for anti baby bills. | 该部长令废除了以前的一种状况 即人们必须等几个星期才能得到医生开的避孕药方 |
However, I think there may be a win win solution here where both parties can win this debate, and that is, we face a situation where it's carbon caps on this planet or die. | 然而 我认为可能会有一个双赢的局面 辩论双方都可以赢得这个辩论 那就是 我们面临着一个选择 是要这个星球戴上一顶二氧化碳的帽子 还是死亡 |
The unequal distribution of land in Afghanistan is combined with a situation where land is often insufficient to meet subsistence requirements. | 66. 除了土地分配不均以外 阿富汗还常常出现土地无法满足生存需要的情况 |
The project has had a positive impact on urban development, as well as promoting participation among stakeholders in a situation where land is scarce. | 项目对城市发展以及促进利益相关者在土地缺乏的情况下参与住房建造产生了积极的影响 |
Poverty of families is heaviest where no family member is employed, while an extremely difficult situation is faced by displaced families where the head of a family does not have job. | 当家庭中无人就业时 家庭贫困度最深重 而户主失业的流离失所家庭面临的处境极端困难 |
They also need to understand where effort can be best deployed to redress this situation. | 他们还需要了解要改变这种状况 应重点开展哪些工作 |
This could lead to a situation where Members negotiate their mutual concessions on the basis of different understandings of the various sectors. | 这有可能引起的一种局面是 成员基于对各部门的不同理解谈判相互之间的减让 |
A particularly difficult situation continues to prevail on the African continent, where the status of women has become dramatic in some cases. | 非洲大陆继续存在着一种尤其困难的局面 在那里的一些情况中 妇女的地位极其令人注目 |
The draft stipulates a specific procedure built into the existing disarmament mechanism to monitor the situation and trigger international action where required. | 草案规定了现有裁军机制中的一个具体程序 以监测局势和在必要时发起国际行动 |
It's more a social situation than a musical situation. | 比起音乐场所 那里更像是一个社交场所 |
Where a party had only one place of business and did not disclose it, the definition in draft article 4 clarified the situation. | 对当事人只有一个营业地但并未公布这种情况 第4条草案的定义澄清了这种情况 |
UNMIL continues to monitor the situation in the Guinée Forestière region of Guinea, where there is a concentration of refugees from neighbouring countries. | 88. 联利特派团继续监测几内亚福里斯蒂尔行政区的局势 邻国的难民集中住在此处 |
The general aim of the project is arriving at a situation where conditions exist for gender equality as prerequisites for democracy and prosperity of a society. | 该项目的总体目标是创造实现两性平等的条件 这是社会民主和繁荣的前提 |
We went from almost no Afghans having mobile telephones during the Taliban to a situation where, almost overnight, three million Afghans had mobile telephones. | 在塔利班执政期间 从阿富汗几乎没有人 拥有手机 转眼间到现在 3百万的阿富汗人拥有手机 |
Related searches : A Call Where - A Movie Where - A Concept Where - A Culture Where - A Sport Where - A Phenomenon Where - A Process Where - A Life Where - A World Where - A Meeting Where - A System Where - A City Where