Translation of "abnormally" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Abnormally - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Abnormally Low Tenders | 六. 异常低价竞标 |
Readcd exited abnormally. | Readcd 异常退出 |
Sendmail exited abnormally. | Sendmail 异常退出 |
GDB exited abnormally | GDB 异常退出 |
The'convert 'program from'ImageMagick' package has been stopped abnormally | ImageMagick 软件包中的 convert 程序异常退出 |
'convert 'program from'ImageMagick' package has been stopped abnormally. | ImageMagick 软件包中的 convert 程序异常退出 |
KMFolderMaildir addMsg abnormally terminating to prevent data loss. | KMFolderMaildir addMsg 为避免数据丢失 程序将异常中止 |
Abnormally low tenders (A CN.9 WG.I WP.40 Add.1, paras. | 12. 异常低价竞标(A CN.9 WG.I WP.40 Add.1 第21 29段) |
abnormally high interest rates and violations of personal privacy will be vigorously rectified. | 畸高利率 侵犯个人隐私等突出问题大力整顿 |
Proposed additions to article 34, to provide for the investigation of abnormally low tenders and rejection thereof | 11. 对第34条提出的补充 以便规定对异常低价竞标进行调查和加以否决 |
Views varied as to whether the provisions on abnormally low tenders should be included in the Model Law. | 106. 关于涉及异常低价竞标的条文是否应当放入 示范法 的问题 与会者看法不一 |
It was also noted that the Working Group should look at the problem with abnormally low tenders in a broader context of public policy since the submission of abnormally low tenders often involved criminal acts (e.g., money laundering) or illegal practices (e.g., non compliance with minimum wage or social security obligations). | 与会者还敦促工作组把异常低价竞标问题放在公共政策这一更大的范围内考虑 因为提交异常低价竞标通常涉及犯罪行为 如洗钱 或非法做法 如不遵守最低限度工资或社会保障义务 |
When reviewing tenders, procuring entities, it was said, should be allowed to seek justification of prices if they suspected abnormally low tenders. | 据指出 在审查投标书时 如果采购实体怀疑存在异常低价竞标的情况 应当允许采购实体要求提供报价依据 |
Katrina, a category 1 storm when it crossed Florida, roared to full life in the abnormally hot water of the Gulf of Mexico. | 卡特琳娜在掠过佛罗里达时为一级 在墨西哥湾热度超常的海域上一路咆哮 达到巅峰 |
(d) A note concerning electronic reverse auctions and abnormally low tenders, including drafting materials (A CN.9 WG.I WP.40 and Add.1). | (d) 关于电子逆向拍卖和异常低价竞标的说明 包括起草材料(A CN.9 WG. |
Proposed revisions to the Guide to Enactment text regarding article 34, to provide for the investigation of abnormally low tenders and rejection thereof | 12. 对 颁布指南 中关于第34条的评注案文提出的修订 以规定对异常低价竞标及其否决进行调查 |
(h) To require price justification as described in paragraph cross refer to price justification paragraph above if an abnormally low tender is suspected | (h) 如果怀疑异常低价竞标 要求进行上述第 列明述及合理价格说明的款项 款所述的合理价格说明 |
(k) To require all steps taken to address a possible abnormally low tender be adequately reflected in the record of the procurement proceedings. | (k) 要求凡处理可能的异常低价竞标而采取的步骤应充分反映在采购过程的记录中 |
The period of detention is abnormally long, varying from one week to six years, according to reports based on a survey of the prisoners. | 根据对犯人进行的一项调查所作的报告 关押期很长 从1周到6年不等 极不正常 |
Finally, it was observed, many possible abnormally low tenders when closely examined would turn out to be non responsive tenders that would be rejected as such. | 最后 有与会者指出 如果仔细审查的话 就会发现许多可能的异常低价竞标其实不过是不合要求并将因此而被否决的投标 |
(a) The eastward shift of thunderstorm activity from Indonesia to the central Pacific can result in abnormally dry conditions over Northern Australia, Indonesia and the Philippines | (a) 雷雨活动从印度尼西亚向东移往太平洋中部会导致澳大利亚北部 印度尼西亚和菲律宾反常的干旱情况 |
It was also noted that the concerns regarding possible abuse of procedures designed to address abnormally low tenders could be met if safeguards ensuring transparency and clarity were put in place for example, if it were noted in the solicitation documents that a price realism analysis could be conducted should it be suspected that the tender price was abnormally low. | 另据指出 对于可能滥用旨在处理异常低价竞标的程序的关切 可以通过建立保证透明度和明晰度的保障措施来解决 例如 在招标文件中规定 一旦怀疑存在着投标价格异常偏低的情形即可进行价格真实性分析 |
(1) quinquies Enacting States may also wish to take some or all of the following steps so as to assist in the avoidance of abnormally low tenders. | (1)之五 颁布国还似宜采取下列部分或全部步骤 以协助避免异常低价竞标 |
Further, it was observed that although the subjectivity might be most apparent in international procurement, as what is an abnormally low price in one country may be perfectly normal in another, in the domestic procurement context such techniques as selling old stock below cost or below cost pricing to keep the workforce occupied were legitimate. Therefore, prices could be low but not abnormally low. | 另据认为 虽然在国际采购中主观性问题可能最明显 在一个国家异常偏低的价格 在另一个国家可能完全是正常的 但即便是在国内采购中 用低于成本或低于成本价位销售存货的办法保持劳动力就业 是正当的做法 因此价格可能低一些 但并不异常偏低 |
For the analysis of existing approaches for handling the risk of abnormally low prices, including in ERAs, see a note by the Secretariat (A CN.9 WG.I WP.36). | 对电子逆向拍卖等操作中异常低价风险的现有处理做法的分析 见秘书处的一份说明 A CN.9 WG.I WP.36 |
As regards abnormally low tenders (ALTs), the Working Group agreed to continue its consideration of new provisions to be incorporated in the Model Law enabling the identification of possible ALTs. | 33. 关于异常低价竞标 工作组同意继续审议拟列入示范法的 使得能够查明可能的异常低价竞标的新条文 |
At its seventh session, the Working Group decided that the Model Law should be amended so as to allow procuring entities to investigate possible abnormally low tenders through a price justification procedure. | 22. 工作组第七届会议决定 应修订示范法 以便采购实体可以通过合理价格证明程序调查可能的异常低价竞标 |
The Working Group has decided to address the issue of abnormally low bids separately (see, further, A.CN.9 575, paras. 81 and 82, and A CN.9 WG.I WP.40 Add.1, chap. | 工作组已决定单独论述异常低价投标的问题 另见A CN.9 575 第81和82段 A CN.9 WG.I WP.40 Add.1 第六章 |
The Working Group has decided to address the issue of abnormally low tenders as a discrete issue (see, further, A.CN.9 575, paragraphs 81 and 82, and A CN.9 WG.I WP.40, paragraph 31). | 21. 工作组已决定作为一个单独问题来处理异常低价竞标问题 另见A CN.9 575 第81和82段 以及A CN.9 WG.I WP.40 第31段 |
(d) bis. If the tender price is abnormally low in relation to the goods, construction or services to be procured, and raises concerns as to the ability of the tenderer to perform the contract, provided that | (d)之二. 相对于所采购的货物 工程或服务 投标价格异常低 引起对投标人履行合同能力的忧虑 但前提条件是 |
It was also observed that where there were such obligations, an abnormally low tender whose price would not allow the minimum wage or social security obligations to be paid could be seen as clearly and objectively low. | 另据认为 在存在这种义务的情况下 当一项异常低价竞标的报价不足以偿付最低限度工资或履行社会保障义务时 这种异常低价竞标可以被看作是显然低于客观标准 |
In establishing the new constitutional and institutional set up we should avoid artificial structures that will require an abnormally long transitional period to be absorbed by the people and the institutions at a great socio economic cost. | 在建立新的宪法和机构体制时 我们应当避免那些需要很长过渡期以及巨大的社会经济代价才能为人们和机构所接受的人为结构 |
From the perspective of the procuring entity, an abnormally low tender involves a risk that the contract cannot be performed, or performed at the price tendered, and additional costs and delays to the project may therefore ensue. | 从采购实体的角度来看 异常低价竞标涉及不能履行合同或不能按投标价格履行合同的风险 因此可能随后产生对项目的额外费用和延误 |
(a) To promote awareness of the adverse effects of abnormally low tenders, to provide training to procurement officers, and to ensure that the procurement entity has adequate resources and information, including reference or market prices where possible | (a) 增强对异常低价竞标的不利影响的认识 向采购官员提供培训 确保采购实体掌握充分的资源和信息 包括可能情况下的参考资料或市场价格 |
Only if there has been a price justification procedure, and the information supplied does not alleviate the concerns of the procuring entity, may the tender be rejected as constituting an abnormally low tender under article 3(3)(d) bis . | 只有在实施了合理价格说明程序而所提供的信息不能缓减采购实体的忧虑的情况下 才可否决投标书 认定其为 第34条第(3)(d)之二项 所述的异常低价竞标 |
Paragraph (1)(b), which refers to the correction of purely arithmetical errors, is not intended to refer to abnormally low tender prices that are suspected to result from misunderstandings or to other errors not apparent on the face of the tender. | 第(1)(b)款提到纠正纯属计算上的错误 这里既不是指疑为误解造成的异常低价竞标 也不是指从投标书表面来看并不明显的其他错误 |
The virtue of such a framework is to take into account the impact of temporarily weaker output on fiscal outcomes. Thus, a deficit is acceptable when it results from abnormally low tax revenues, but not when revenues are at their normal level. | 这一框架的优点是考虑了暂时性产出萎靡对财政结果的影响 因此 如果赤字来自反常低的税收收入 那么它是可接受的 但如果收入属于正常水平 那么赤字是不可接受的 |
In China, the lowest bid may be invalidated by the procuring entity, for instance, if it is higher than the market price or abnormally low or in case of a misconduct of the winning bidder during the bidding process or the registration. | 在中国 采购实体在以下情形下可宣布最低出价无效 出价高于市场价格或出价过低 胜出的竞拍人在竞拍过程中或登记过程中行为失检 |
(j) Possible revisions to the UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services issues arising from the use of electronic communications in public procurement Comparative study of abnormally low tenders note by the Secretariat (A CN.9 WG.I WP.36). | (j) 贸易法委员会货物 工程和服务采购示范法 中可加以修订之处 政府采购中使用电子通信产生的问题 对异常低价竞标的比较研究 秘书处的说明 A CN.9 WG.I WP.36 |
(1) bis A clarification request under paragraph 1(b) may be made, inter alia, if a procuring entity suspects that an abnormally low tender price has been submitted, possibly arising from a misunderstanding of or other error not apparent on the face of the tender. | (1)之二 如果采购实体怀疑可能因为误解而造成所提交的是异常低价竞标 除其他外 可根据第1(b)款提出澄清请求 |
A tender price is assumed to be abnormally low if it seems to be unrealistic that is, the price is below cost, or if it may not be feasible to perform the contract at the price submitted and to make a normal level of profit. | 如果投标的价额看上去不现实 即可假定其为异常低价 也就是说 价额低于成本 或不可能按所能提交的价额履行合同并获得正常水平的利润 |
(1) ter Where an abnormally low tender is suspected, the procuring entity shall permit a supplier or contractor to justify the price tendered, by requesting in writing details of the constituent elements of the tender that the procuring entity considers relevant. Those details may include | (1)之三 在怀疑异常低价竞标的情况下 采购实体应当允许供应商或承包商对投标价额作合理说明 以书面形式请求获知采购实体认为相关的标书成份的详细内容 |
As an abnormally low tender may be suspected on the basis of the qualifications of the supplier as well as the tender submitted, the Working Group may wish as a first step to consider the following draft addition to article 34(4)(b) of the Model Law | 23. 由于可以根据供应商的资格以及所提交的标书怀疑异常低价竞标 工作组似宜作为第一步而考虑对示范法第34条第(4)(b)项的下述补充案文草案 |
Not only was there a performance risk, but also experience, particularly in the construction sector, indicated that businesses submitting abnormally low tenders subsequently tended to use all possible means to contest procurement proceedings and to improve the terms of the contract, with attendant upward pressure on the contract price. | 不但会有履约风险 而且特别是建筑部门的经验表明 企业在提交异常偏低的竞价之后往往会使用一切可能的手段质疑采购程序并争取更有利的合同 结果造成合同价格上涨的压力 |
However, the Working Group has expressed the view that that this provision alone would be insufficient to address the concerns raised by abnormally low tenders (A CN.9 575, paragraph 80), and that further provision in article 34 is required, together with guidance in the Guide to Enactment. | 24. 但是 工作组已表示认为 单有这项规定不足以消除异常低价竞标所引起的担忧 A CN.9 575 第80段 因此需要在第34条中作进一步规定 并在 颁布指南 中提供相应的指导 |
Related searches : Abnormally Large - Abnormally Low - Abnormally High - Operate Abnormally - Abnormally Low Tenders - Abnormally High Levels - Abnormally Slow Heartbeat