Translation of "aforementioned notwithstanding" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
The aforementioned also applies to the General Assembly. | 上述情况也适用于大会 |
The aforementioned practices will continue to be applied. | 将继续采用上述做法 |
...the Mesquite Bank in the aforementioned White City... | 并抢劫德州的兰卓炼油厂 |
In view of aforementioned, the Parliament of Georgia resolves | 鉴此 格鲁吉亚议会兹决定 |
Notwithstanding, the investigators killed his father. | 然而 警探还是杀害了他的父亲 |
In these aforementioned settlements, 99.6 of the population is Jewish. | 在上述这些社区中 99.6 的人口为犹太人 |
Members of the Council exchanged views with the aforementioned invitees. | 安理会成员同上述受邀请的人士交换了意见 |
Notwithstanding, the sons of Korah didn't die. | 然而 可 拉 的 眾子沒 有 死亡 |
Notwithstanding, the sons of Korah didn't die. | 然 而 可 拉 的 眾 子 沒 有 死 亡 |
Notwithstanding the children of Korah died not. | 然而 可 拉 的 眾子沒 有 死亡 |
Notwithstanding the children of Korah died not. | 然 而 可 拉 的 眾 子 沒 有 死 亡 |
This decision is enforceable notwithstanding an appeal. | 这项裁决不管上诉与否均可生效 |
Gentlemen, please, notwithstanding you make yourselves ashamed. | 大人也拿出勇气 |
Having considered the aforementioned Memorandum of Understanding which is annexed hereto, | 考虑到下文所附的上述谅解备忘录 |
The Iraqi experts will remove the engine from the aforementioned plane. | 伊拉克专家将拆除上述这架飞机上的发动机 |
The present report is submitted in response to the aforementioned request. | 本报告正是按照上述请求提交的 |
This ninth report is submitted in accordance with the aforementioned resolutions. | 这个第九次报告就是按照上述决议提交的 |
Notwithstanding it pleased Silas to abide there still. | 惟有 西拉定意 仍 住在 那 裡 |
Notwithstanding it pleased Silas to abide there still. | 惟 有 西 拉 定 意 仍 住 在 那 裡 |
Notwithstanding any harsher penalty under other legal provisions | 尽管其他法律规定了更严厉的惩罚 但是 |
Notwithstanding this, we shall keep our hopes alive. | 尽管如此,我们仍满怀着希望 |
Unless otherwise indicated, all references appearing below relate to the aforementioned Report. | 除非另有说明 下文所列参照内容全部涉及上述报告 |
quot Article 359 ( apos Mercenary activity apos ) of the aforementioned Code reads | ꆰ짏쫶ꆶ램뗤ꆷ뗚359쳵(맍펶뻼믮뚯)맦뚨죧쿂 |
However, notwithstanding our efforts, poverty remains endemic in Africa. | 然而 尽管我们进行了努力 但贫穷在非洲仍然普遍存在 |
Notwithstanding all this, Ethiopia has taken no retaliatory action. | 尽管如此 埃塞俄比亚还是没有采取报复行动 |
This incursion took place notwithstanding the Agency's strong protests. | 这一闯入事件遭工程处强烈抗议 |
The Proclamation does not have a specific basis, apart from the aforementioned policies. | 135. 杜鲁门宣告除了上述政策外 没有特定的基础 |
One more SRAP is under preparation in each of the aforementioned three regions. | 这些活动常常与全球机制联合开展 |
The aforementioned groups and Pakistani ISI liaison officers to them total 3,800 men. | 上述团伙及派至他们当中的巴基斯坦军情处联络官共有3 800人 |
And yet notwithstanding, they go out and they meet it. | 他不会退缩 他会前进 他会拥抱未来 |
Notwithstanding, he said, the security situation continued to be unstable. | 但是 他指出 安全局势依然很不稳定 |
The aforementioned broadly available fuzes and sensors shall be graded into the following categories | 49 上述易于获取的引信和传感器的等级应划分为以下类别 |
The aforementioned detainees, on the other hand, did not come to trial until 1992. | 上述被拘留者直到1992年才受到审判 |
However, a results oriented budget will not in itself bring about the aforementioned improvements. | 然而 着重效果的预算编制本身不能造成上述改进 |
In order to achieve those objectives, the aforementioned Centre includes a Department of Safeguards. | 为了达成这些目标,该中心中设有保障监督部 |
Notwithstanding these encouraging examples, there is still much to be done. | 尽管有这些令人鼓舞的例子 还是有很多工作要做 |
Notwithstanding our reservations, Israel joined the consensus on this draft resolution. | 뺡맜컒쏇폐쯹놣쇴,떫틔즫쇐죔볓죫폐맘헢쿮뻶틩닝낸뗄킭짌튻훂ꆣ |
Therefore, notwithstanding our differences in approach, we share a common objective. | 因此,尽管我们在方法上不相同,但是我们的目标却是一致的 |
Well, then our dress notwithstanding, will you have dinner with me? | 那么尽管我们衣服穿错了 你愿意与我共进晚餐吗 |
I will see that everything is done, sir, notwithstanding my cardiac. | 我是看到万事都准备好了 先生 唯独我的心不踏实 |
Notwithstanding these efforts, the experts note that five mechanisms have been established to deal with issues of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance the Committee on the Elimination of Racial Discrimination the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance the two aforementioned working groups and the group of independent eminent experts. | 34. 尽管作出了这些努力 专家们还是要指出 为了解决种族主义 种族歧视 仇外心理和相关的不容忍行为等问题已经建立了如下五个机制 消除种族歧视委员会 当代形式的种族主义 种族歧视 仇外心理和相关的不容忍行为问题特别报告员 上述两个工作组以及独立的知名专家组 |
The aforementioned amount may not be exceeded unless duly authorized by the Bank of Algeria. | 如转移款项超过限定数额须经阿尔及利亚银行批准 |
(b) The aforementioned broadly available fuzes and sensors should be graded into the following categories | (b) 上述易于获取的引信和传感器的等级应划分为以下类别 |
We thank them for their work in skilfully steering the deliberations of the aforementioned Committees. | 我们感谢他们开展工作 干练地指导了上述各委员会的审议 |
All of the aforementioned documents may be consulted for detailed information on the implementation review. | 其中一份报告没有翻译成任何其他语文 |
Related searches : As Aforementioned - Aforementioned Matter - Aforementioned Amount - Aforementioned Conditions - Aforementioned Person - Aforementioned Requirements - Aforementioned Studies - Aforementioned Date - Aforementioned Provisions - Aforementioned Period - Aforementioned(a)