Translation of "after having learned" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Perhaps he'll return to his home having learned a lesson. | 或许他回家以后 会学到一点东西 |
And the Jews marvelled, saying, How knoweth this man letters, having never learned? | 猶太 人 就 希奇說 這個 人沒 有 學過 怎 麼 明白 書呢 |
And the Jews marvelled, saying, How knoweth this man letters, having never learned? | 猶 太 人 就 希 奇 說 這 個 人 沒 有 學 過 怎 麼 明 白 書 呢 |
I'll go out after having dinner. | 我吃完晚飯就出門 |
After having turned to carious bones? | 那是在我们已变成朽骨的时候吗 |
After having turned to carious bones? | 那是在我們已變成朽骨的時候嗎 |
or having a beer after hours. | 也没有在营业时间之后去喝过啤酒 |
Having considered the report of the Secretary General on the Lessons Learned Unit,A 51 965. | 审议了秘书长关于总结经验股的报告, |
After having sent your images by email... | 以后通过电子邮件发送您的图像... |
We're having everyone up after the performance. | 我们将在表演结束后 邀请大家上来 |
She later stated, before the Aliens Appeal Board, having learned that her husband was residing in Sweden. | 后来 她向外籍人事务上诉委员会宣称 她得知其丈夫在瑞典境内居住 |
Conspirators get along better after having been intimate. | 我们是同样的立场 你觉得呢 不可能 |
Tomorrow I ll go out with friends after having lunch. | 明天我吃了午饭以后就跟朋友出去玩儿 |
He's deaf, and he learned to play the piano after he received the cochlear implant. | 他失聪了 在他植入人工耳蜗后 他学会了弹钢琴 |
After creating that model, we also learned a lot in terms of implementing the product. | 在创建这种模式之后 我们在产品应用方面也学到了很多 |
Well, the other night after having a heavy dinner, he... | 一天晚饭吃多了 |
I'm having some people for drinks right after the races. | 赛马一结束 有些朋友 要来我家喝点小酒 |
After all, dogs were having puppies long before our time. | 毕竟怀孕的时候比较容易疲倦 |
Only after we learned to pass knowledge from one generation to the next, did civilization become possible. | 只是当我们学会一代代去 传承文化之后 人类文明的形成才变得可能 |
The press learned of things it should not have until after the official results of this inquiry. | 在這次詢問會得出正式結果之前 報界得到了不該得到的消息 |
The Minister was released an hour later after having been searched. | 农业部长遭到搜身,过一小时后获释 |
And we were grateful that I was able to get pregnant, and I soon learned that we were having a boy, and then when I was five months, we learned that we had lost our child. | 我们也很感激我又能怀上孩子 很快我就得知我们会有一个男孩 而我怀孕5个月的时候 我发现我们的孩子没了 |
(a) After having examined the finding in good faith, maintain its reservation | (a) 在真诚地审查调查结果之后,继续持保留 |
I'd always backed into the dawn after having stayed up all night. | 以前总是早出晚归 |
He therefore proposed amending draft subparagraph (a) to read as soon as possible, but in any case within two years of having learned . | 因此他提议将(a)项草案改为 无论如何在发现错误后两年内尽实际可能立即 |
Having learned that adulterated Italian wine had been imported into France that same year, the buyers reported the matter to the Fraud Control Service. | 在同一年获悉掺了假的意大利葡萄酒已输入法国后 买方即向惩治假冒品部门提出控告 |
And this happens after having there been some evolution from 1998 to 1994. | 1994年至1998年的情况发生了一些变化 |
Anybody having knowledge of the perpetrators, please report to me directly after assembly. | 知道是谁干的人 会后直接向我汇报 |
(a) The person, or the party on whose behalf that person was acting, notifies the other party of the error as soon as possible after having learned of the error and indicates that he or she made an error in the electronic communication and | ㈠ 该自然人或其所代表的当事人在发现错误后尽可能立即将该错误通知另一方当事人 并指出其在电子通信中发生了错误 而且 |
As I sat easel side, watching her transform canvas after canvas, I learned that you could create your own world. | 我坐在画板旁边 看她在画布之间来回穿梭 于是明白了人们可以创造属于自己的世界 |
Malaysia, having survived 42 years of suffering during the communist insurgency, had learned valuable lessons which could help the current global effort to fight terrorism. | 56. 马来西亚经历了42年由于共产主义者叛乱带来的不幸 从中吸取了可贵的教训 这些教训对目前全球打击恐怖主义的行动有所帮助 |
Having learned the lessons imposed by the nature of the political and economic changes in the international arena, and the current flux in international relations | 汲取了国际舞台上政治 经济变化的性质以及国际关系当前的波动所带来的教训, |
I had two friends who had recently died months after having very challenging surgeries. | 我有两个朋友最近刚刚去世 就在她们做完很有挑战性的手术的几个月后 |
And fulfil the covenant which you have made with Allah and do not break your oaths after having firmly made them, and after having made Allah your witness. Surely Allah knows all that you do. | 当你们缔结盟约的时候 你们应当履行 你们既以真主为你们的保证者 则缔结盟约之后就不要违背誓言 真主的确知道你们的行为 |
And fulfil the covenant which you have made with Allah and do not break your oaths after having firmly made them, and after having made Allah your witness. Surely Allah knows all that you do. | 當你們締結盟約的時候 你們應當履行 你們既以真主為你們的保証者 則締結盟約之後就不要違背誓言 真主的確知道你們的行為 |
After I left Bimini, I actually learned that this habitat was being bulldozed to create a new golf course and resort. | 在我离开比米尼之后 我真正地认识到 这些栖息地正在被推平来 建设一个新的高尔夫球场和度假胜地 |
They've learned from their peers. They've learned from their enemies. | 它们向同伴学习 也向它们的敌人学习 |
After having considered a complaint, the review mechanism would submit a recommendation to the Committee. | 审查机制可在审议投诉后向委员会提交建议 |
After the Chinese Embassy in Thailand learned of the incident, they contacted the parties at the first time to understand the matter. | 中国驻泰国大使馆得知此事后 第一时间与当事人取得联系 了解事情经过 |
An important key insight that we learned about meetings is that people pack them in one after another, disruptive to the day. | 一个重要的关键见解 我们对会议的教训是 人们一个一个的传下去 直到一天结束 |
So I assigned her list after list, and one day I assigned the list 10 Things I Should Have Learned by Now. | 我就分配给她不同的列表 一天我分配的列表是 到目前我应该学会的10件事 |
After more than three years of intensive engagement by the United Nations in Afghanistan, a number of lessons learned have been identified | 66. 联合国密切参与阿富汗事务已经三年多了 查明了若干经验教训 |
I just learned on the telephone at the gas station that she was most indiscreet after she left you at Soda City. | 她最失策是在梳打镇让你下车后 |
Lessons Learned | C 经验教训 |
Lessons learned | 四. 吸取的经验教训 |
Related searches : After Having - After Having Viewed - After Having Informed - After Having Started - After Having Solved - After Having Breakfast - After Having Watched - After Having Run - Right After Having - After Having Undergone - After Having Clarified - After Having Children - After Having Listened - After Having Investigated