Translation of "along similar lines" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Every Chapter on specific article s of the Convention is structured along similar lines. | 有关 公约 特定条款的每一章都按照类似的方针安排结构 |
I hope that the First Committee will soon rationalize its work along similar lines. | 我希望第一委员会不久将沿着这一方向合理安排其工作 |
Along similar lines, a request was made to discourage informal consultations and limit discussions to formal contact groups. | 按照同样的方针提出了一项要求 即尽量不举行非正式磋商 将讨论限制在正式联络小组中 |
1. Reorganization along thematic lines | 1. 내쳢쿮쒿뷸탐룄ퟩ |
Along similar lines, Kuwait emphasizes the importance of Israeli withdrawal from the occupied Syrian Golan, which has been under occupation since 1967. | quot 同样,科威特强调以色列撤离被占领叙利亚戈兰的重要性,它自1967年以来一直被占领 |
Will output something along the lines of | Will output something along the lines of |
I'm building an organization along scientific lines. | 我正在科学领域里建造一个机构 |
My ideas go along the same lines | 我觉得这样不错. |
Rwanda has taken steps along the same lines. | 卢旺达本身也朝同一方向发展 |
Something along these lines, I shouldn't be surprised. | 沿着这些线就能到哪儿 对此我是不应感到惊讶的 |
It was agreed that in paragraph (2) words along the following lines should be added quot no letters rogatory or other similar formalities are required quot . | 会议商定 在第(2)款中应加入下述意思的措词 quot 无需办理调查委托书或其他类似的手续 quot |
36. One area in which thinking in different official circles has been along relatively similar lines is that of the principles of financial market regulation and oversight. | 36. 在不同的官方圈子内的思考依循相对而言类似的线索的一个领域,是金融市场管理和监督的原则 |
32. The Secretariat is taking action along those lines. | 32. 秘书处正以此思路采取行动 |
Go along the power lines, there's a Russian camp. | 是吗 |
The proposal would have involved provisions along the following lines | 该提案将包括下列几方面的规定 |
I don't think we can do business along those lines. | 我们这样子是无法交易的 |
Go along the power lines, we'll see... a Russian camp. | 穿过那个阵地 就可以到达日军军营 |
Trees and bones are constantly reforming themselves along lines of stress. | 树木和骨骼通常 沿着压力线自我重组 |
And I thought you were an officer, something along those lines. | 我覺得你是官員 有些話太官方了 |
20. They are organized on exactly similar lines to the local courts. | 20. 它们按照完全类似于地方法院的方式组成 |
The military situation along the ceasefire lines remained generally calm and stable. | 8. 停火线沿线总的军事局势继续保持平静和稳定 |
As income increases, consumption patterns tend to evolve along fairly predictable lines. | 随着收入的增加 消费模式的发展趋势在相当程度上可以预测 |
Millennium Development Goals do not address explicitly poverty structured along ethnic lines. | 千年发展目标没有明显涉及因种族而造成的贫穷问题 |
It operates along decentralized lines with nationwide coordination, follow up and assessment. | 它是按照权力分散的方式运作的 具有全国的协调 追查和评价 |
(f) Build and expand on coordination efforts under way along thematic lines. | (f) 建立并扩大各主题项目之间的协调 |
Draw edges along the grid lines which divide the rectangle under certain rules | 沿网格线画出边线 根据规则划分长方形 |
The representative of Ghana raised a number of questions along the same lines. | 加纳代表提出了类似的若干问题 |
Research has been carried out along a variety of lines using this model. | 采用这种模型进行了各种方式的研究 |
It was generally felt that exempting events along those lines would be acceptable. | 大家普遍认为 按这些思路考虑的豁免情况可以接受 |
And, in fact, some insurance companies are already beginning to think along these lines. | 实际上 一些保险公司 已经开始在往这方面思考了 |
Interest or other financial penalties or incentives along the lines under consideration in Europe. | 考虑在欧洲实施利息或其他财务惩罚或激励 |
The situation in Cyprus has remained stable, with calm prevailing along the ceasefire lines. | 33. 塞浦路斯局势保持稳定 停火线沿线普遍平静 |
However, the authorities may on their own initiative order an investigation along these lines. | 然而主管部门可以根据这些规定自行命令进行调查 |
If you fear along those lines... why don't you take your goods with you? | 要是你担心这件事 你为什么不把金子带在身上 |
The Open ended Working Group may wish to adopt a decision along the following lines | 3 不限成员名额工作组不妨按照以下案文通过一项决定 |
Along those lines, access to public services must be seen as a human rights issue. | 本着这一精神 获得公共服务必须被视作是一个人权问题 |
The Open ended Working Group may wish to consider a decision along the following lines | 3. 不限成员名额工作组或愿审议一项措辞大致如下的决定 |
The Open ended Working Group may wish to adopt a decisions along the following lines | 6. 不限成员名额工作组或愿通过一项措辞大致如下的决定 |
The Oopen ended Working Group may wish to adopt a decisions along the following lines | 4. 不限成员名额工作组或愿通过一项措辞如下的决定 |
The Open ended Working Group may wish to adopt decisionsa decision along the following lines | 5. 不限成员名额工作组或愿通过一项措辞大致如下的决定 |
The Open ended Working Group may wish to consider a decision along the following lines | 3. 不限成员名额工作组不妨按照以下案文审议一项决定 |
These efforts should continue, along the lines indicated in the recommendations in the following chapter. | 这些努力应该按照以下章节中所提出的建议继续下去 |
Others were virtual study groups, sometimes along language lines or along cultural lines, and on the bottom left there, you see our multicultural universal study group where people explicitly wanted to connect with people from other cultures. | 其他都是实质上的小组 有时候通过语言和文化来划分 在左下方这里 你看以看到我们多文化的学习小组 人们直率地去和有其他文化背景的人 主动交流 |
Recent legislation provided for mutual assistance in criminal matters on the basis of bilateral or multilateral agreements, and discussions were under way with other members of ASEAN with a view to concluding a treaty along similar lines. | 最近的立法则规定应按照双边或多边协定进行刑事事项互助 正在同东盟的其他成员国进行协商 以期缔结一项目的相同的条约 |
Along those lines, I would like to kindly ask for Mr. Rupel's views on two issues. | 按照这些方针 我恳请鲁佩尔先生表示他对两个问题的看法 |
Related searches : Similar Lines - On Similar Lines - Along Party Lines - Along Racial Lines - Along Two Lines - Along Gender Lines - Along Political Lines - Along National Lines - Along Ideological Lines - Along General Lines - Along Ethnic Lines - Along Those Lines - Along The Lines - Along These Lines