Translation of "alternating copolymer" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Alternating | 打印大小 |
Alternating colors | 替换颜色 |
No indeed I swear by the alternating stars | 我誓以运行的众星 |
No indeed I swear by the alternating stars | 我誓以運行的眾星 |
That unique constitutional innovation has ensured the peaceful transfer of power on an alternating basis. | 这种独特的立宪创新 确保了权力交替的和平移交 |
Alternating circular and square image composition the director was simply willful What was special about I Am Not Madame Bovary was the alternating circular and square image compositions. In particular, the circular frames shot with a hooded lens were fresh and interesting. | 构图方圆交替 导演就是任性 我不是潘金莲 的特别之处 是构图方圆交替 特别是以遮罩镜头拍出的圆形画面很有新鲜感 |
However, the problems relating to issuing the List in alternating sets of languages will need to be addressed. | 但是,有关以不同组别语文轮流印发清单的问题将必须予以处理 |
Five as a hunter and five as a victim, alternating, each time chosen by a computer in Geneva. | 五次作为猎人 五次作为受害者 轮流 每次由日内瓦电脑选定 |
13. In addition to the foregoing, the alternating pattern of meetings has proved to be beneficial in other respects. | 13. 除了上述各点之外,在两地轮流开会,在其它方面也有好处 |
The regional nature of the seminars, alternating between the Caribbean and the Pacific, remains a crucial element in their success. | 39. 讨论会在加勒比和太平洋之间轮流进行 其区域性质是它们成功的重要因素 |
Two trials began in June and July 2004, respectively, before the first Trial Chamber, which is alternating them on a six week basis. | 第一审判庭的两个审判分别于2004年6月和7月开始 每六周交替进行 |
This training programme is technical vocational training which includes general subjects and which is organized as alternating periods of theoretical training and practical training in enterprises | 这种培训是技术或职业培训 包括普通科目 理论培训同企业的实际培训交替进行 |
In addition, the volatile political situation in Burundi and the subregion provokes alternating movements of Burundian, Rwandese or Congolese refugees departing from or returning to neighbouring countries. | 此外 布隆迪和该次区域的政治形势动荡不安 致使布隆迪 卢旺达或刚果难民往返邻国 |
And if you can cause that coil to resonate, what will happen is it will pulse at alternating current frequencies at a fairly high frequency, by the way. | 如果你能够让线圈发生共振 它将会在不断改变的频率下 在相当高的频率下 产生脉冲 |
At its annual session of 1997, the Executive Board adopted its rules of procedure, which specify the alternating pattern of venues initially laid down in resolution 40 243. | 执行局1997年年度会议通过了议事规则,其中明确了最初由第40 243号决议规定的在两地轮流开会的模式 |
(d) Hours of work The Ministry of Labour and Social Security must draw up a general plan for alternating training and work, with which these contracts must comply. | 工作时数 劳工和社会安全部必须为交替训练和工作制定这些合同必须遵守的一般计划 |
Is the frequency of sessions (during the COP and once between each of the ordinary sessions of the COP, with its alternating geographical coverage), adequate for the review cycle? | 届会的次数(在缔约方会议期间以及在缔约方会议常会之间举行一次 轮流涵盖地理区域) 对审评周期是否足够 |
This modular structure makes it possible to establish systematic alternating training where the necessary further qualifications may be adapted to the needs of the individual and of the enterprise concerned. | 这种单元结构便利于实行系统的交替培训 可按个人和企业的需求进行必要的进一步培训 |
To bring full circle the lessons of its activities and networks in a contribution to the global base of knowledge, UN Habitat continues to produce two flagship reports in alternating years. | 25. 人居署为了让各方广泛了解其活动和网络的经验教训 为全球知识库作贡献 继续隔年编写两份首要报告 |
To bring experience and lessons from the field full circle to contribute to the global base of knowledge, UN Habitat continues to produce two series of flagship reports in alternating years. | 10. 人居署利用从外地所有活动中吸取的经验教训充实全球知识库 继续隔年编写两份主要系列报告 |
It has the middle leg moving in synchrony with the front, and the hind leg on the other side. Sort of an alternating tripod, and they can negotiate obstacles just like the animal. | 中间的腿和前腿同步运动 后退则在另一边 交替地形成三角架形 它们能够像动物一样避开障碍物 |
13. The Conference of the Parties shall initiate, at its third session, review of the reports submitted by the Parties, alternating between affected African country Parties and affected country Parties of other regions. | 13. 缔约方会议应在其第三届会议开始审查缔约方提交的报告,交替审查非洲受影响国家缔约方的报告和其他地区受影响国家缔约方的报告 |
The Working Group of the Whole recalled the agreement to continue the practice of alternating each year the organization of the symposium by COSPAR and the International Astronautical Federation (IAF) with the symposium to strengthen the partnership with industry. | 24. 全体工作组回顾了下述一致意见 即 继续坚持每年交错组办由空间研委会和国际宇宙航行联合会 宇航联合会 举行的专题讨论会和旨在加强与业界的伙伴关系的专题讨论会这一做法 |
38. Historically, the Administrative Committee on Coordination has held two meetings a year, alternating between New York and Geneva, although there have been numerous instances where the spring meeting has been hosted by other agencies members of the Committee. | 38. 传统上,行政协调委员会每年举行两次会议 会议轮流在纽约和日内瓦举行,但是曾经无数次的春季会议是由委员会的成员机构作东道国的 |
In 2009, Hun Sen appointed Thaksin as economic adviser to the Cambodian government and invited him to deliver a high profile public address in Phnom Penh. The bilateral relationship has been rocky ever since, alternating between periods of friction and conciliation. | 到了这个时候 泰柬两国之间的紧张局势就变得无法避免 洪森也伺机跟民主党反他信同盟 人民民主联盟和泰国军方算账 在2009年 洪森任命他信为柬埔寨政府经济顾问并邀请他在金边发表了一场高规格的公开讲话 两国关系自那以后就风雨飘摇 在摩擦和调停间反复摇摆 |
If the third ballot is inconclusive, the next ballot shall be restricted to the two candidates who obtained the greatest number of votes in the third ballot and so on, with unrestricted and restricted ballots alternating, until a candidate is elected. | 如果第三次投票仍无结果 则下一次投票应只限于在第三次投票中获最多票数的两名候选人 无限制投票和限制投票依此交替进行 直至选定一名候选人 |
That means that if there are five cars waiting, you have to wait till they all go, then you go. It lacks the notion of alternating, or taking turns, and it's always on the minor road, allowing the major one to have primacy. | 就是说 要有5辆车等 你也得等 直到那5辆车开了 你才能走 没什么换道啊 转弯啊 通常主干道有 优先权 |
If the third ballot is inconclusive, the next ballot shall be restricted to the two candidates who obtained the greatest number of votes in the third ballot and so on, with unrestricted and restricted ballots alternating, until a person or member is elected. | 如果第三次投票仍无结果 则下一次投票应只限于在第三次投票中得票最多的两名候选人 无限制投票和限制投票依此交替进行 直至某一人或某一委员当选为止 |
If the third ballot is inconclusive, the next ballot shall be restricted to the two candidates who obtained the greatest number of votes in the third ballot and so on, with unrestricted and restricted ballots alternating until a person or member is elected. | 如果第三次投票仍无结果 则下一次投票应只限于在第三次投票中获最多票数的两名候选人 无限制投票和限制投票依此交替进行 直至选定一人或一名委员 |
The Working Group of the Whole recalled the agreement to continue the practice of alternating each year the organization of the symposium by the Committee on Space Research (COSPAR) and the International Astronautical Federation (IAF) with the symposium to strengthen the partnership with industry. | 全体工作组回顾了下述一致意见 即 继续坚持每年交错组办由空间研委会和国际宇宙航行联合会 宇航联合会 举行的专题讨论会和旨在加强与业界的伙伴关系的专题讨论会这一做法 |
193 195 and annex I). The Committee recalled its recommendation, made at its forty seventh session, to continue the practice of alternating each year the organization of the symposium by the Committee on Space Research (COSPAR) and IAF and the symposium to strengthen partnership with industry. | 89. 委员会回顾了其第四十七届会议提出的一项建议 即继续坚持每年交错组办由空间研究委员会 空间研委会 和宇航联合会举办的专题讨论会和旨在加强与业界的伙伴关系的专题讨论会这一做法 |
After all, its governments unlike those in Italy have been remarkably stable and relatively durable, lasting 643 days, on average. Moreover, no one party or figure has dominated French politics for too long, with power alternating regularly between parties of the left and the right, at least since François Mitterrand s first victory in 1981. | 也许意大利仰慕法国第五共和国并不令人奇怪 毕竟 其政府 与意大利政府不同 令人注目地稳定和相对持久 平均执政时间为643天 此外 没有哪个政党或个人能主宰法国政治太长时间 权力定期在左翼和右翼政党之间交替 至少自1981年密特朗首次获选以来是如此 |
For man are angels of alternating duties, in front and behind him, who guard him by Allah s command indeed Allah does not change His favour upon any nation until they change their own condition and when Allah wills misfortune for a nation, it cannot be repelled and they do not have any supporter besides Him. | 每个人的前面和后面 都有许多接踵而来的天神 他们奉真主的命令来监护他 真主必定不变更任何民众的情况 直到他们变更自己的情况 当真主欲降灾害于任何民众的时候 那灾害是不可抗拒的 除真主外 他们绝无保佑者 |
For man are angels of alternating duties, in front and behind him, who guard him by Allah s command indeed Allah does not change His favour upon any nation until they change their own condition and when Allah wills misfortune for a nation, it cannot be repelled and they do not have any supporter besides Him. | 每個人的前面和後面 都有許多接踵而來的天神 他們奉真主的命令來監護他 真主必定不變更任何民眾的情況 直到他們變更自己的情況 當真主欲降災害於任何民眾的時候 那災害是不可抗拒的 除真主外 他們絕無保佑者 |
8. The experience of the past three years has confirmed that the continued involvement of the permanent missions in New York by virtue of the alternating pattern of meetings in New York and Vienna is still of vital importance to the work of the United Nations Commission on International Trade Law (UNCITRAL) and the acceptability of its legal texts. | 8. 过去三年的经验证明,通过在纽约和维也纳轮流开会,使纽约各常驻代表团继续参与,对联合国国际贸易法委员会(贸易法委员会)的工作及其法律案文的可接受性仍至关重要 |
40. The reasons for alternating the annual sessions between New York and Geneva include the effort to balance the onus of travel for members of the Tribunal and, most important, the fact that a large proportion of staff to whom the Tribunal is open are located at duty stations in Europe (Geneva and Vienna) and Africa. | 40. 轮流在纽约和日内瓦两地举行会议的原因是,希望这样能够减轻法庭法官的舟车劳动,而更为重要的是,法庭向之开放的很大比例的工作人员的工作地点是在欧洲(日内瓦和维也纳)和非洲 |
Our cooperation is monitored and reviewed through a joint Commission of Cooperation which meets in the two countries apos capitals on an alternating basis. Through that Commission, the Zambian and Cuban Governments aim to progressively improve the welfare of their peoples and to help contribute to attaining the objectives of some of the major United Nations international conferences. | 컒룟탋뗘힢틢떽,컒쏇폫맅냍뗄맘쾵믹폚쿠뮥ퟰ훘벰뮥늻룉짦쓚헾뗄풭퓲ꆣ컒쏇죏캪헢킩볛횵룅쓮쫇붨솢맺볒볤붡뾵맘쾵뗄믹뒡뗄튻늿럖ꆣ |
13. With the separation of pharmaceuticals and chemicals into two distinct issuances to be published in alternate years, the policy of alternating sets of languages for each issuance of the List with a limitation of no more than three languages each year will become more difficult to implement on a timely basis, particularly given the cost and availability of database facilities in other languages. | 13. 由于以隔年出版的不同的两期清单分开载列药品和化学品,每年每一期清单交替使用不同组别的语文并限于不超过三种语文的政策将更难以及时执行,特别是鉴于其他语文数据库设施的费用很大和不容易得到,这种情况更是如此 |
Since the number of candidates endorsed by the African States, the Asian States and the Latin American and Caribbean States, with Argentina and Uruguay alternating on an annual basis, corresponds to the number of seats to be filled in each group, may I therefore declare those candidates elected for a six year term beginning on l June 1998, bearing in mind that Argentina and Uruguay will alternate representation on an annual basis, starting with Argentina? | 평폚럇훞맺볒ꆢ퇇훞맺볒틔벰삭뚡쏀훞뫍볓샕뇈맺볒틑뫋뿉뗄뫲톡맺쫽쒿뗈폚쎿룶벯췅펦쳮늹뗄쾯캻쫽쒿,낢룹춢뫍컚삭맧쎿쓪싖뮻,틲듋컒쫇럱뿉틔탻늼헢킩뫲톡맺떱톡,듓1998쓪6퓂1죕웰죎웚쇹쓪,춬쪱쏺볇낢룹춢뫍컚삭맧붫쎿쓪싖뮻닎볓,늢듓낢룹춢뾪쪼? |
19. The Tribunal completed the construction of its initial courtroom facility in 1995. The courtroom was put into operation immediately and is currently used on a full time basis to conduct trials, hearings, hear rule on motions and other court related matters. Owing to an increasing caseload, the Tribunal is presently conducting two trials in this courtroom on an alternating two weeks on, two weeks off basis. This is in addition to using the facility for the activities related to other cases. | 19. 1995쓪,램춥붨돉뗚튻룶짳에쫒,늢솢벴춶죫쪹폃,쒿잰좫죕폃폚짳에ꆢ쳽톶ꆢ쳽좡뫍닃뚨쟫쟳벰뷸탐폫램춥폐맘뗄웤쯻쫂쿮ꆣ평폚낸볾쫽솿퓶볓,램춥퓚룃짳에쫒싖쇷짳에솽룶낸볾,쎿룶낸볾짳솽룶탇웚,춣솽룶탇웚ꆣ듋췢,뮹샻폃룃짨쪩뷸탐폫웤쯻낸볾폐맘뗄믮뚯ꆣ |
He wears three piece suits and he has a very, very small, important mustache and he is domineering and narcissistic and driven and has an extraordinary ego and he works 16 hour days and he has very strong feelings about alternating current and he feels like a suntan is a sign of moral weakness and he drinks lots of coffee and he does his best work sitting in his mother's kitchen in Zurich for hours in complete silence with nothing but a slide rule. | 他穿三件套的西装 留着很小但是很重要的胡子 盛气凌人 又自恋 有抱负 又极度自负 而且他每天工作16个小时 精通交流电路 不过他也觉得晒黑是种道德软弱的表现 他喝大量咖啡 他最好的作品都是在 苏黎世他母亲的厨房里做出来了 他手拿一把滑尺 可以安静地工作好几个小时 |
Related searches : Random Copolymer - Block Copolymer - Acrylic Copolymer - Copolymer Resin - Acetal Copolymer - Graft Copolymer - Acrylates Copolymer - Polypropylene Copolymer - Alternating Between - Alternating Stress - Alternating Voltage