Translation of "and more specifically" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
More specifically | 35 |
More specifically | 2002年 |
More specifically, the Programme | G.21. 具体来说 本方案 |
Paragraph 5 is more general and paragraph 19 refers specifically to corruption. | 第5段较为笼统 第19段则具体提及腐败问题 |
More specifically, we can do some very specific things. | 更具体地 我们可以做些非常具体的事 |
28.20 More specifically, the objectives of this subprogramme are | 28.20 更具体地来说,本次级方案的目标是 |
More specifically, 15 Parties proposed projects for conservation forests and forestry agroforestry production. | 具体而言 有15个缔约方提出了森林养护和林业 农林生产项目 |
Specifically, we must support more transparent decision making and make the Security Council a much more representative body. | 具体而言 我们必须支持更加透明的决策 使安全理事会成为一个更具代表性的机构 |
More specifically, special services operating in relation to women are | 26. 具体说来 针对妇女的特殊服务包括 |
13.2 More specifically, the mandates of the Programme are contained in | 13.2 应当特别指出的是,药物管制署的职责载于 |
More specifically, these activities mainly include meteorological satellite receiving stations and Earth observation user communities. | 更具体点说 这些活动主要涉及气象卫星接收站和地球观测用户界 |
So I can diagnose the problem a little more specifically in math. | 我能在数学中更准确得解决这个问题 |
More specifically, it is intended for use by policy makers and economic operators engaged in exporting. | 更具体地是 旨在供决策者和从事经济运作者参照使用 |
Looking more specifically at the role that Governments need to play in making tourism more sustainable, responsibilities include | 更具体地审视政府在增进旅游业的可持续性方面需要发挥的作用 责任包括 |
It also ratified some ILO conventions which deal more specifically with the question. | 突尼斯还批准了对这一问题有更具体规定的一些劳工组织公约 |
Some developing countries, and more specifically the LDCs, had not made substantial progress in diversifying their exports | 有些发展中国家 主要是最不发达国家为促使其出口多样化而作出的努力成效不大 |
And I was particularly taken with this page of the book, and more specifically the lower right hand corner. | 我特别喜欢书中的这一页 更具体点就是右下角那张图 |
The view was expressed, however, that draft article D, and more specifically paragraph (2), served a useful purpose. | 116. 但是 有人则表示 D条草案 特别是第(2)款有其用处 |
15.11 More specifically, the objectives of the subprogramme for which the Trade and Industry Division is responsible, are | 15.11 更具体地说,这个由贸易和工业司负责的次级方案的目标是 |
Or, more specifically, what we learned from the creation of a very large and complicated machine for a music video. | 或者 更具体地说 从为一部音乐视频而制造的一套庞大复杂的机器中 我们学到了什么 |
More specifically, many stressed that the proliferation of contact groups and informal consultations resulted from a fragmentation of agenda items. | 许多代表在提及议程广泛和正式进程的内外有大量活动时强调 代表团的负担过重 |
More specifically, it sought to review and identify effective strategies for building development partnerships for realizing the right to development. | 更具体地说 研讨会力求审议和确定建立发展伙伴关系实现发展权的有效战略 |
She added that city management more specifically, accountable management was crucial to the eradication of poverty and to sustainable development. | 50. 她说 城市管理 尤其是负责任的管理 对铲除贫穷和可持续发展是关键的因素 |
More specifically, Member States unanimously commend and endorse the efforts and initiative of the Secretary General, Mr. Kofi Annan, to that end. | 룼뻟쳥뗘쮵,믡풱맺튻훂퓞퇯늢퓞춬쏘쫩뎤뿆럆ꆤ낲쓏쿈짺헢랽쏦뗄얬솦뫍뎫틩ꆣ |
The National Centre of Emergency Social Care addresses people in need of immediate social care and support and, more specifically, adults facing crisis situations, children and young people deprived of family care, victims of violence or neglect, women victims of violence or solitary old people. More specifically, the services provided include | 国家紧急社会关注中心帮助那些需要得到紧急社会关注和支持的人 具体说来 就是那些面临危机局势的成年人 失去家庭关怀的儿童和青少年 暴力或忽视的受害者 暴力的女性受害者 以及孤单的老人 |
More specifically, they aimed at raising awareness stimulating new road safety legislation creating organizations for road safety and promoting further research. | 具体的目标是 提高认识 推动制定新的道路安全立法 成立道路安全组织 促进深入研究 |
In addition, the interactive dialogue could be expanded to specifically discuss follow up measures and how to make them more effective. | 此外 互动式对话范围可以扩大 明确讨论后续措施以及如何增强措施的有效性 |
More specifically, a financial transaction, whether completed or not, is subject to special oversight if one or more of the following conditions is met | 具体来说 如符合下列条件之一 无论金融交易是否完成 即须接受特别监督 |
With regard to food distribution more specifically, the industry is composed of many agents, including supermarkets, quick service restaurants and specialty retailers. | 特别是关于食品分销 该行业由许多商家构成 包括超级市场 快餐厅和专营零售商 |
More specifically, the two Special Rapporteurs concerned, had both met with detainees during missions to Colombia, Indonesia, East Timor, Burundi and Rwanda. | 更具体地说 这两名特别报告员在考察哥伦比亚 印度尼西亚 东帝汶 布隆迪和卢旺达期间均会见了被拘留者 |
Specifically, this was in reference to the issuance of more up to date instructions and guidelines related to the use of consultants. | 具体地说 涉及顾问使用问题发出的最新指示和准则 |
There is a recognized need, however, to identify the nature of the participation and types of stakeholders involved more specifically in national reports. | 研讨会还强调防治荒漠化项目应该分散制定和实施 地方当局应该更多地参与 |
More specifically, we note and welcome the growing role of regional organizations in peacekeeping operations, particularly in Africa, where they are most numerous. | 更具体地说 我们注意到并欢迎区域组织发挥越来越大的作用 非洲尤为如此 因为那里的区域组织数量极多 |
More specifically, in highly indebted countries and least developed countries (LDCs), the conviction that reform is needed does not always translate into concrete action. | 更具体地说 在高负债国和最不发达国家 需要改革的信念并不能一向转化为具体行动 |
More specifically, the experts suggested strict methods of financial and operational monitoring, as well as wide consultations among citizens on issues of service delivery. | 更具体说来,专家们建议严格的财务和业务监测方法,以及就服务提供的问题与公民进行广泛协商 |
More specifically in the area of women's rights, the partnership with the Women's Caucus of the National Congress is strengthening. | 具体来说 在妇女权利领域 与国民议会妇女核心小组之间的伙伴关系正在加强 |
Dealing more specifically with the use of cluster weapons, it is designed to show that operational and humanitarian concerns are not opposed to one another but must be able to coexist more closely. | 第二份文件更具体地谈到使用集束武器的问题 旨在表明作战需要和人道主义关切并不相互对立 而是一定能够更密切地并存的 |
Rather than acts, it was activities or, more specifically, lawful but hazardous activities, which should be subject to a liability regime. | 应受责任制度管辖的不是某些行为而是某些活动 或更具体地说 某些合法但是危险的活动 |
The need to regulate distribution services more specifically tends to emerge in those developing countries that are increasingly engaged in trade. | 在对分销的监管中 与贸易有关的内容集中在哪些商品可以进行贸易 即可以进口的商品清单以及在何种条件下可以进口等方面 |
Specifically, this means, first, a more equitable distribution of the refugees, as I recommended here in the General Assembly in 1993. | 뗚뛾,뇘탫ퟷ룼듳뗄얬솦,쿻돽퓬돉쳓쓑뫍놻쟽훰뗄풭틲ꆣ |
I would also like to thank him for his commitment to the cause of peace and security throughout the world, and more specifically, in my country, Burundi. | 我也要感谢他致力于世界各地的和平与安全事业 以及 更具体地说 我国布隆迪的事业 |
More specifically, it should integrate the key elements of human security, political stability based on the rule of law and good governance, social reconciliation, and economic reconstruction. | 更具体的说 这种建设和平应能够将人类安全 基于法治和善政的政治安全 社会和解以及经济重建等重要内容综合在一起 |
And I'm talking specifically about synanthropic species, which are species that have adapted specifically for human ecologies, species like rats and cockroaches and crows. | 这里我指的是那些长期与人共处 并适应了人类生态系统的动物 这样的动物包括老鼠 蟑螂 乌鸦 |
More specifically, I want you to feel like you're capable of becoming an excellent long distance swimmer, a world class language learner, and a tango champion. | 具体来说 我希望你能觉得 你有能力成为一个优秀的长距离游泳健将 一个世界级的语言学者 和一个探戈冠军 |
With regard to language parity, he noted the contribution of the United Nations web site and, more specifically, the links to the Official Document System (ODS). | 30. 在语言平衡方面 发言人强调联合国网站的贡献 特别是文件库系统的链接 |
Related searches : More Specifically - Even More Specifically - Talk More Specifically - Or More Specifically - Defined More Specifically - More Specifically Described - More Specifically For - Expressly And Specifically - More And More - And More - Specifically Defined - Specifically Tailored