Translation of "and those of" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

And those of - translation : Those - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Say 'Those of ancient times and those of later times
你说 前人和后人
Say 'Those of ancient times and those of later times
你說 前人和後人
Say Yea, those of old and those of later times,
你说 前人和后人
Say Yea, those of old and those of later times,
你說 前人和後人
And so those tumors, those are symptoms of cancer.
那些癌组织 只是 得癌 的一个症状
Those who repent, those who worship, those who praise, those who fast, those who bow, those who prostrate, those who show right and forbid wrong and those who keep the limits of Allah in sight and give glad tidings to the Muslims.
他们是忏悔的 是拜主的 是赞主的 是斋戒的 是鞠躬的 是叩头的 是劝善的 是戒恶的 是遵守主的法度的 你要向信道的人们报喜
Those who repent, those who worship, those who praise, those who fast, those who bow, those who prostrate, those who show right and forbid wrong and those who keep the limits of Allah in sight and give glad tidings to the Muslims.
他們是懺悔的 是拜主的 是讚主的 是齋戒的 是鞠躬的 是叩頭的 是勸善的 是戒惡的 是遵守主的法度的 你要向信道的人們報喜
Those who repent, those who worship Allah and praise (Him) those who journey, those who bow, those who prostrate themselves those who order righteousness and forbid evil, and those who observe the limits of Allah give glad tidings to the believers.
他们是忏悔的 是拜主的 是赞主的 是斋戒的 是鞠躬的 是叩头的 是劝善的 是戒恶的 是遵守主的法度的 你要向信道的人们报喜
Those who repent, those who worship Allah and praise (Him) those who journey, those who bow, those who prostrate themselves those who order righteousness and forbid evil, and those who observe the limits of Allah give glad tidings to the believers.
他們是懺悔的 是拜主的 是讚主的 是齋戒的 是鞠躬的 是叩頭的 是勸善的 是戒惡的 是遵守主的法度的 你要向信道的人們報喜
And those are the pieces of wood. Those are the instructions.
现在我们有一块块木头和一些指令
And those on the Left what of those on the Left?
薄命者 薄命者是何等的人
And those on the Right what of those on the Right?
幸福者 幸福者是何等的人
Here, take those. Take one of those and put them on.
把这个眼镜戴上
But those who believe and those who migrate and struggle in the way of Allah, those, have hope of the Mercy of Allah. Allah is Forgiving and Merciful.
信道的人 离别故乡并且为主道而奋斗的人 这等人他们的确希望真主的慈恩 真主是至赦的 是至慈的
But those who believe and those who migrate and struggle in the way of Allah, those, have hope of the Mercy of Allah. Allah is Forgiving and Merciful.
信道的人 離別故鄉並且為主道而奮鬥的人 這等人他們的確希望真主的慈恩 真主是至赦的 是至慈的
Say (O Muhammad SAW) (Yes) verily, those of old, and those of later times.
你说 前人和后人
Say (O Muhammad SAW) (Yes) verily, those of old, and those of later times.
你說 前人和後人
Say (unto them, O Muhammad) Lo! those of old and those of later time
你说 前人和后人
Say (unto them, O Muhammad) Lo! those of old and those of later time
你說 前人和後人
And those of the left hand, how wretched are those of the left hand!
薄命者 薄命者是何等的人
Those of Pharaoh and Thamud?
法老和赛莫德人的故事
Those of Pharaoh and Thamud?
法老和賽莫德人的故事
Those of Abraham and Lut
易卜拉欣的宗族 鲁特的宗族
Those of Abraham and Lut
易卜拉欣的宗族 魯特的宗族
I'll take those and those but not those.
我要那双和那双 但不要那双
Those who give in prosperity and adversity, and those who restrain anger, and those who forgive people. God loves the doers of good.
敬畏的人 在康乐时施舍 在艰难时也施舍 且能抑怒 又能恕人 真主是喜爱行善者的
Those who give in prosperity and adversity, and those who restrain anger, and those who forgive people. God loves the doers of good.
敬畏的人 在康樂時施捨 在艱難時也施捨 且能抑怒 又能恕人 真主是喜愛行善者的
Indeed, those who have believed and those who have emigrated and fought in the cause of Allah those expect the mercy of Allah. And Allah is Forgiving and Merciful.
信道的人 离别故乡并且为主道而奋斗的人 这等人他们的确希望真主的慈恩 真主是至赦的 是至慈的
Indeed, those who have believed and those who have emigrated and fought in the cause of Allah those expect the mercy of Allah. And Allah is Forgiving and Merciful.
信道的人 離別故鄉並且為主道而奮鬥的人 這等人他們的確希望真主的慈恩 真主是至赦的 是至慈的
that at the name of Jesus every knee should bow, of those in heaven, those on earth, and those under the earth,
叫 一切 在 天上 的 地上 的 和 地底 下 的 因 耶穌 的 名 無不 屈膝
that at the name of Jesus every knee should bow, of those in heaven, those on earth, and those under the earth,
叫 一 切 在 天 上 的 地 上 的 和 地 底 下 的 因 耶 穌 的 名 無 不 屈 膝
And those on the right hand what of those on the right hand?
幸福者 幸福者是何等的人
And those on the left hand What of those on the left hand?
薄命者 薄命者是何等的人
and to those who were in Racal, and to those who were in the cities of the Jerahmeelites, and to those who were in the cities of the Kenites,
住 拉哈勒 的 耶拉篾 各 城 的 基尼 各 城 的
and to those who were in Racal, and to those who were in the cities of the Jerahmeelites, and to those who were in the cities of the Kenites,
住 拉 哈 勒 的 耶 拉 篾 各 城 的 基 尼 各 城 的
Those who believed, and those who migrated and fought for the sake of God those look forward to God s mercy. God is Forgiving and Merciful.
信道的人 离别故乡并且为主道而奋斗的人 这等人他们的确希望真主的慈恩 真主是至赦的 是至慈的
Those who believed, and those who migrated and fought for the sake of God those look forward to God s mercy. God is Forgiving and Merciful.
信道的人 離別故鄉並且為主道而奮鬥的人 這等人他們的確希望真主的慈恩 真主是至赦的 是至慈的
And We know those of you who go forward, and We know those who lag behind.
我确已知道你们中先进的 我确已知道你们中后进的
And We know those of you who go forward, and We know those who lag behind.
我確已知道你們中先進的 我確已知道你們中後進的
(Triumphant) are those who turn repentant (to Allah), those who serve (Him), those who praise (Him), those who fast, those who bow down, those who fall prostrate (in worship), those who enjoin the right and who forbid the wrong and those who keep the limits (ordained) of Allah And give glad tidings to believers!
他们是忏悔的 是拜主的 是赞主的 是斋戒的 是鞠躬的 是叩头的 是劝善的 是戒恶的 是遵守主的法度的 你要向信道的人们报喜
(Triumphant) are those who turn repentant (to Allah), those who serve (Him), those who praise (Him), those who fast, those who bow down, those who fall prostrate (in worship), those who enjoin the right and who forbid the wrong and those who keep the limits (ordained) of Allah And give glad tidings to believers!
他們是懺悔的 是拜主的 是讚主的 是齋戒的 是鞠躬的 是叩頭的 是勸善的 是戒惡的 是遵守主的法度的 你要向信道的人們報喜
We surely know those of you who go forward and those of you who lag behind.
我确已知道你们中先进的 我确已知道你们中后进的
We surely know those of you who go forward and those of you who lag behind.
我確已知道你們中先進的 我確已知道你們中後進的
Those who believe, and have emigrated and struggled with their possessions and their selves in the way of God, and those who have given refuge and help those are friends one of another.
信道而且迁居 并以自己的财产和生命为真主而奋斗的人和款留 使者 赞助 正道 的人 这等人互为监护者 信道而未迁居的人 绝不得与你们互为监护人 直到他们迁居 如果他们为宗教事而向你们求援 那末 你们应当援助他们 除非他们的敌人与你们有盟约关系 真主是明察你们的行为的
Those who believe, and have emigrated and struggled with their possessions and their selves in the way of God, and those who have given refuge and help those are friends one of another.
信道而且遷居 並以自己的財產和生命為真主而奮鬥的人和款留 使者 贊助 正道 的人 這等人互為監護者 信道而未遷居的人 絕不得與你們互為監護人 直到他們遷居 如果他們為宗教事而向你們求援 那末 你們應當援助他們 除非他們的敵人與你們有盟約關係 真主是明察你們的行為的

 

Related searches : These And Those - And Those Who - Of Those Concerned - Of All Those - Of Those Around - Typical Of Those - Those Of Others - Of Those Days - Of Those Two - Out Of Those - Any Of Those