Translation of "answer to prayer" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Now, there's an answer to a sailor's prayer. | 现在 水手恳求需要一个问答 |
Particularly since you imagined you had an answer to prayer. | 特别是你觉得 自己的祷告应验了 |
Oh, no, no, no, George, I'm the answer to your prayer. | 不是的 乔治 我才是你祈祷的回应 |
They will answer We were not among those who observed Prayer, | 他们说 我们没有礼拜 |
They will answer We were not among those who observed Prayer, | 他們說 我們沒有禮拜 |
Yeah, I got a bust in the jaw in answer to a prayer a little bit ago. | 我被人揍了一顿 这就是祈祷得到的响应 |
Hear my prayer, O LORD, give ear to my supplications in thy faithfulness answer me, and in thy righteousness. | 大衛 的 詩 耶和華 阿 求 你 聽 我 的 禱告 留心 聽 我 的 懇求 憑 你 的 信實 和 公義應 允我 |
Hear my prayer, O LORD, give ear to my supplications in thy faithfulness answer me, and in thy righteousness. | 大 衛 的 詩 耶 和 華 阿 求 你 聽 我 的 禱 告 留 心 聽 我 的 懇 求 憑 你 的 信 實 和 公 義 應 允 我 |
lt lt A Prayer by David. gt gt Hear, Yahweh, and answer me, for I am poor and needy. | 大衛 的 祈禱 耶和華 阿 求 你 側耳應允 我 因我 是 困苦 窮 乏 的 |
lt lt A Prayer by David. gt gt Hear, Yahweh, and answer me, for I am poor and needy. | 大 衛 的 祈 禱 耶 和 華 阿 求 你 側 耳 應 允 我 因 我 是 困 苦 窮 乏 的 |
Prayer to Him is the true prayer. Those to whom they pray instead of God will answer none of their prayers. It is as though one stretches his hands out to the water that can never reach his mouth. The prayers of the unbelievers will get nowhere. | 真实的祈祷只归于他 他们舍他而祈祷的 偶像 一点也不能答应他们的祈求 但他们好像一个人 把两只手掌伸向水中 以便水达到他的口 其实 水绝不会达到他的口的 不信道者的祈祷 只在迷误中 |
Prayer to Him is the true prayer. Those to whom they pray instead of God will answer none of their prayers. It is as though one stretches his hands out to the water that can never reach his mouth. The prayers of the unbelievers will get nowhere. | 真實的祈禱只歸於他 他們捨他而祈禱的 偶像 一點也不能答應他們的祈求 但他們好像一個人 把兩隻手掌伸向水中 以便水達到他的口 其實 水絕不會達到他的口的 不信道者的祈禱 只在迷誤中 |
And your Lord says Call on Me I will answer your (Prayer) but those who are too arrogant to serve Me will surely find themselves in Hell in humiliation! | 你们的主说 你们要祈祷我 我就应答你们 不肯崇拜我的人 他们将卑贱地入火狱 |
And your Lord says Call on Me I will answer your (Prayer) but those who are too arrogant to serve Me will surely find themselves in Hell in humiliation! | 你們的主說 你們要祈禱我 我就應答你們 不肯崇拜我的人 他們將卑賤地入火獄 |
and those who answer their Lord, and perform the prayer, their affair being counsel between them, and they expend of that We have provided them, | 也归于应答主的号召 且谨守拜功者 他们的事务 是由协商而决定的 他们分舍我所赐予他们的 |
and those who answer their Lord, and perform the prayer, their affair being counsel between them, and they expend of that We have provided them, | 也歸於應答主的號召 且謹守拜功者 他們的事務 是由協商而決定的 他們分捨我所賜予他們的 |
But as for me, my prayer is to you, Yahweh, in an acceptable time. God, in the abundance of your loving kindness, answer me in the truth of your salvation. | 但 我 在 悅納 的 時候 向 你 耶和華 祈禱 神阿 求 你 按 你 豐盛 的 慈愛 憑 你 拯救 的 誠實 應允我 |
But as for me, my prayer is to you, Yahweh, in an acceptable time. God, in the abundance of your loving kindness, answer me in the truth of your salvation. | 但 我 在 悅 納 的 時 候 向 你 耶 和 華 祈 禱 神 阿 求 你 按 你 豐 盛 的 慈 愛 憑 你 拯 救 的 誠 實 應 允 我 |
those who answer their Lord, maintain the prayer, and conduct their affairs by counsel among themselves, and they spend out of what We have provided them | 也归于应答主的号召 且谨守拜功者 他们的事务 是由协商而决定的 他们分舍我所赐予他们的 |
those who answer their Lord, maintain the prayer, and conduct their affairs by counsel among themselves, and they spend out of what We have provided them | 也歸於應答主的號召 且謹守拜功者 他們的事務 是由協商而決定的 他們分捨我所賜予他們的 |
Aren't you going to answer it? Answer what? | 你不去应门吗 |
Their prayer at the House (of Allah) is nothing but whistling and clapping of hands (Its only answer can be), Taste ye the penalty because ye blasphemed. | 他们在禁寺附近的礼拜 只是打呼哨和拍掌 不信道的人啊 你们为不信道而尝试刑罚吧 |
Their prayer at the House (of Allah) is nothing but whistling and clapping of hands (Its only answer can be), Taste ye the penalty because ye blasphemed. | 他們在禁寺附近的禮拜 只是打呼哨和拍掌 不信道的人啊 你們為不信道而嘗試刑罰吧 |
Answer To | 回复到 |
I refuse to answer that. Then perhaps you'll answer this. | 一我拒绝回答这个问题 一那么你也许会回答这个 |
And your Lord hath said call Unto Me, and I shall answer your prayer. Verily those who are stiff necked against My worship, anon they will enter Hell abject. | 你们的主说 你们要祈祷我 我就应答你们 不肯崇拜我的人 他们将卑贱地入火狱 |
And your Lord hath said call Unto Me, and I shall answer your prayer. Verily those who are stiff necked against My worship, anon they will enter Hell abject. | 你們的主說 你們要祈禱我 我就應答你們 不肯崇拜我的人 他們將卑賤地入火獄 |
And when My servants ask you concerning Me, then surely I am very near I answer the prayer of the suppliant when he calls on Me, so they should answer My call and believe in Me that they may walk in the right way. | 如果我的仆人询问我的情状 你就告诉他们 我确是临近的 确是答应祈祷者的祈祷的 当他祈祷我的时候 教他们答应我 信仰我 以便他们遵循正道 |
And when My servants ask you concerning Me, then surely I am very near I answer the prayer of the suppliant when he calls on Me, so they should answer My call and believe in Me that they may walk in the right way. | 如果我的僕人詢問我的情狀 你就告訴他們 我確是臨近的 確是答應祈禱者的祈禱的 當他祈禱我的時候 教他們答應我 信仰我 以便他們遵循正道 |
Whatever happened to silent prayer? | 这难道不该是默祷的么 |
Please listen to my prayer. | 就请您听我说吧 |
He has responded to the prayer of the destitute, and has not despised their prayer. | 他 垂聽窮 人 的 禱告 並不藐視 他 們 的 祈求 |
He has responded to the prayer of the destitute, and has not despised their prayer. | 他 垂 聽 窮 人 的 禱 告 並 不 藐 視 他 們 的 祈 求 |
So the answer hinges on the answer to three simple questions. | 答案取决于 三个简单问题的答案 |
Nobody to answer. | 没有人回答 |
To Him is due the true prayer and those whom they pray to besides Allah give them no answer, but (they are) like one who stretches forth his two hands towards water that it may reach his mouth, but it will not reach it and the prayer of the unbelievers is only in error. | 真实的祈祷只归于他 他们舍他而祈祷的 偶像 一点也不能答应他们的祈求 但他们好像一个人 把两只手掌伸向水中 以便水达到他的口 其实 水绝不会达到他的口的 不信道者的祈祷 只在迷误中 |
To Him is due the true prayer and those whom they pray to besides Allah give them no answer, but (they are) like one who stretches forth his two hands towards water that it may reach his mouth, but it will not reach it and the prayer of the unbelievers is only in error. | 真實的祈禱只歸於他 他們捨他而祈禱的 偶像 一點也不能答應他們的祈求 但他們好像一個人 把兩隻手掌伸向水中 以便水達到他的口 其實 水絕不會達到他的口的 不信道者的祈禱 只在迷誤中 |
Anyone want to run a comparative effectiveness study on prayer against something? Let's look at prayer. | 有没有人想研究祷告的人和其他人相比 用药效果有什么区别 让我们一起来看看祷告的人 |
Not so those devoted to Prayer | 只有礼拜的人们 不是那样 |
Not so those devoted to Prayer | 只有禮拜的人們 不是那樣 |
We may have to try prayer. | 我们也许应该试试祈祷 |
He's going to get his prayer. | 那他祈祷中了 乔 |
(Muhammad), warn the people of the day when torment will approach them and the unjust will say, Lord, give us respite for a little time so that we may answer your call and follow the Messengers. (The answer to their prayer will be), Did you not swear before that you would never perish? | 你应当警告众人 将来要有这样的一日 刑罚将来临他们 而不义者将说 我们的主啊 求你让我们延迟到一个临近的定期 以便我们响应你的号召 顺从你的使者 难道你们以前没有发誓说 你们绝不会灭亡吗 |
(Muhammad), warn the people of the day when torment will approach them and the unjust will say, Lord, give us respite for a little time so that we may answer your call and follow the Messengers. (The answer to their prayer will be), Did you not swear before that you would never perish? | 你應當警告眾人 將來要有這樣的一日 刑罰將來臨他們 而不義者將說 我們的主啊 求你讓我們延遲到一個臨近的定期 以便我們響應你的號召 順從你的使者 難道你們以前沒有發誓說 你們絕不會滅亡嗎 |
And those who answer the call of their Lord and establish prayer and whose affair being matter of counsel among themselves, and who of that wherewith We have provided them expend. | 也归于应答主的号召 且谨守拜功者 他们的事务 是由协商而决定的 他们分舍我所赐予他们的 |
Related searches : Answer A Prayer - Call To Prayer - Calls To Prayer - Prayer To God - Time To Answer - Request To Answer - What To Answer - Missed To Answer - Failure To Answer - Failed To Answer - Help To Answer - Glad To Answer