Translation of "are constrained" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
BCRCs are constrained by not having a centralized financial mechanism. | 16 巴塞尔公约区域中心受到没有一个集中的财务机制的限制 |
America s Constrained Choice | 约束重重的美国选择 |
Locally recruited staff members are also severely constrained by security guidelines and precautions. | 地方征聘工作人员也受到安全准则和预防措施的严重制约 |
Select constrained aspect ratio orientation. | 选择约束的宽高比方向 |
Change Parameter of Constrained Point | 更改限制点的参数 |
You're being constrained by the public's opinion. | 政府被公众的意见所驱使 |
Something a bit more free, less constrained. | 一些比较自由 不那么拘紧的东西 |
Sustained urban water supply and sanitation systems are constrained by a lack of human, institutional and financial resources. | 缺乏人力 机构及财政资源 限制了持续的城市供水和环卫系统 |
Imports are increasing in the former Soviet Union as well, although this is constrained by low purchasing power. | 前苏联的进口也在增加 但是 由于购买力低 此种增加受到限制 |
You cannot be constrained by the public's opinion. | 你不能被公众的意见所驱使 |
And it's kind of constrained by that circle. | 但是限制在这个圆内移动 |
Please do not feel constrained to accept it. | 请不要勉强 |
As a result of the economic structures in many countries, domestic resource mobilization efforts are frequently severely constrained and are not efficient, equitable, or sustainable. | 许多国家由于经济结构的关系 国家资源调动工作往往受到严重限制 不能达到有效 公平或可持续的状态 |
For Armstrong, Southland wasn't constrained by its material conditions. | Armstrong说,南部不能用物质条件来束缚人们. |
They're often quite brief. They're often very seasonally constrained. | 姥鲨的生活很简单 它们的活动也经常受到季节的限制 |
Implementation of UN Habitat programmes was therefore seriously constrained. | 人居署每年从双边和多边捐赠者那里只收到400万美元 用于与住房和城市基础设施有关的项目 |
Progress continues to be constrained, however, by several factors. | 然而 进展依然受到几个因素的限制 |
Courts do not operate in most parts of the country and the few that are operational in and around Monrovia are constrained by lack of resources. | 该国大部分地区的法院已瘫痪 蒙罗维亚市内及周边少数几个尚能够运作的法院则因资金短缺而受限制 |
UNEP activities in networking and data management capacity building are continuing in Latin America and the Caribbean, although they are constrained by a lack of finances. | 156. 在拉丁美洲和加勒比 环境署继续开展联网和数据管理能力建设方面的活动 但这些活动因资金不足而受到限制 |
The problem with this is they were constrained with samples. | 问题在于 专家们的研究会受到样本的限制 |
My heart is constrained, my tongue falters, so delegate Aaron | 以至我烦闷口吃 所以求你派遣哈伦 一道去 |
My heart is constrained, my tongue falters, so delegate Aaron | 以至我煩悶口吃 所以求你派遣哈倫 一道去 |
We were, therefore, constrained to abstain on the whole draft resolution. | 틲듋,컒쏇늻뗃늻뛔헻룶뻶틩닝낸웺좨ꆣ |
Other bureaucratic decision makers, for their part, are increasingly constrained by requirements of transparency and disclosure. Internet based movements are forcing Chinese policymakers to strengthen labor and environmental standards. | 对其他的政府决策者而言 他们越来越受制于公众对透明度和信息披露的要求 基于互联网的运动正推动中国政策制定者加强劳工和环保标准 那强化债权人的权利又有何不可 |
Other interventions, including individually oriented care in response to illness, are more constrained by systems and accountability obstacles, and cannot be scheduled in advance. | 另一些措施 包括专门针对某种疾病的护理 在较大的程度上受到制度和问责因素的限制 无法事先安排 |
Thus, the Ad Hoc Committee should not be constrained by discussions elsewhere. | 因此 特设委员会不应受别处讨论的制约 |
It places an additional burden on our already constrained medical care resources. | 我国的医疗资源本来就紧张,还因此又增加了新的负担 |
However, in a country with a large mass of effective savers, the savings rate can rise, rather than fall. This asymmetry in savings patterns might thus reflect the simple fact that credit constrained economies are less sensitive to drops in the cost of borrowing relative to less constrained economies. | 在宏观层面 一个贷款限制较少 因此拥有大量有效贷款者 的经济体会在贷款增加时出现储蓄减少的情况 然而一个拥有大量有效存款者的国家 存款率会不降反升 这种储蓄模式的不对称可能因此体现出一个简单的事实 限制贷款的经济体相对于较少限制贷款的经济体来说对贷款成本的下降更加不敏感 |
It's not constrained by living within the body that gave rise to it. | 它不受产生个体的限制 |
And We already know that your breast is constrained by what they say. | 我确已知道你为他们的谰言而烦闷 |
And We already know that your breast is constrained by what they say. | 我確已知道你為他們的讕言而煩悶 |
It would bring a scaling up in financial transfers to poor countries, thus ensuring that human development programs are not constrained by the lack of financing. | 这个机制将增加向穷国的资金转移规模 从而保证 人类发展方案不致因为缺乏资金而受到限制 |
Do not be niggardly, nor extravagant that you may later feel reprehensive and constrained. | 你不要把自己的手束在脖子上 也不要把手完全伸开 以免你变成悔恨的受责备者 |
Do not be niggardly, nor extravagant that you may later feel reprehensive and constrained. | 你不要把自己的手束在脖子上 也不要把手完全伸開 以免你變成悔恨的受責備者 |
Debt constrained structural adjustment policies compounded the problem through a decline in agricultural investment. | 债务制约下的结构调整政策导致农业投资下降 从而加剧这一问题 |
My delegation was therefore constrained to abstain in the voting on the draft resolution. | 因此 我国代表团不得不在对决议草案的表决中弃权 |
However, the immediate implementation of the projects has been constrained by lack of funds. | 15. 然而 由于资金匮乏 这些项目无法立即执行 |
Despite efforts to mitigate natural disasters, response was constrained by limited capacity and resources. | 尽管做出努力减轻自然灾害 但由于能力和资源所限 反应受到了制约 |
In RASS areas, confiscation of communications equipment and looting of NGO compounds constrained interventions. | 在南部苏丹救济协会的地区内,没收通讯设备和劫掠非政府组织驻地也妨碍着干预行动 |
This works against processors at origin, since they are often constrained to use the raw material available locally (b) Packaging Tea and roast and ground coffee quickly deteriorate if they are not correctly packaged. | 这对原产地加工厂商不利 因为它们往往只能使用当地具有的原料 (b) 包装 茶和磨碎炒咖啡 包装不当 很快会变质 |
Civil society organizations have the advantage of informality and are less politically constrained from taking action in a critical manner, but they should also remain constructive and responsible. | 公民社会组织有着非正式的长处 在采取批评的行动时较少受到政治限制 但是 它们也应当采取建设性和负责的态度 |
Regional organizations have the advantage of physical proximity to conflicts as well as a greater understanding of their causes, but they are constrained by capacity and operational requirements. | 区域组织的优势在于实地接近冲突 对其起因有更大的理解 但它们受到能力和行动要求的限制 |
With this button, the curve type is constrained to be a smooth line with tension. | 按下此按钮 您能限制曲线的类型为一条绷紧的平滑线 |
Georgia's democratic and economic development is constrained today due to unresolved conflicts on our territory. | 当前 格鲁吉亚的民主和经济发展由于我国领土上的未决冲突而受到限制 |
These non governmental organizations are invaluable and indispensable partners as they usually have training in research and investigation, enjoy the trust of the community in most areas and are not constrained by pressure from higher authorities. | 这些非政府组织是重要和不可缺少的伙伴 它们通常在调查研究方面训练有素 在多数地区享有社会的信任 不受高层权威部门压力的束缚 |
Related searches : We Are Constrained - Financially Constrained - Constrained Resources - Constrained Network - Being Constrained - Constrained Posture - Well Constrained - Heavily Constrained - Constrained Nodes - Constrained System - Constrained Delegation - Constrained Supply