Translation of "are directed towards" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Are directed towards - translation : Directed - translation : Towards - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Economically, but also in all other sense, they are directed towards men.
在经济上 同时也是在其他方面 她们都要听从男子的命令
Court cases based on false accusations are common, but are primarily directed towards senior party officials.
法院依据伪造不实的指控办案是常见现象 但主要是针对一些党派高级官员
Its recommendations are directed towards national Governments, the United Nations system and civil society.
报告中的建议是针对各国政府 联合国系统和民间社会的
Part of the earnings are therefore directed towards the reimbursement of the middleman and businessman.
因此,部分的收入用于偿还中间人和商人
What health programmes were specifically directed towards elderly women?
有哪些保健方案专门针对老年妇女
148. The most comprehensive integration effort is directed towards refugees.
148. 针对难民展开了十分全面的融合工作
When such acts are directed towards a minor or a mentally deficient person, the heaviest penalty is to be imposed.
如果对未成年人或智力缺损者施加这些行为 将处以最严厉的惩罚
In relation to development projects encompassing the full project cycle, including but not limited to assessment, planning, implementation, monitoring, evaluation and closure, whether the projects are directed towards indigenous communities or, while not directed towards them, may affect or impact upon them.
关于包含整个项目周期在内的开发项目 其中包括但不局限于评估 规划 实施 监测 评价和关闭 这些项目是否针对土著民族 或者如果不是针对土著民族 是否会影响到他们
In addition, efforts need to be directed towards entrepreneurship and investment promotion.
此外 还应在创业精神和投资促进方面开展工作
All reform proposals should be carefully balanced and directed more towards development.
所有的改革提案应该仔细加以平衡并更为面发展
10. Particular attention should be directed towards female migrant workers, who are doubly discriminated against, as women and as migrant workers.
10. 对于女性移徙工人应当予以特别注意 她们同时既是妇女也是移徙工人 受到双重歧视
Moreover, our aid will remain completely untied and directed towards the very poorest.
此外 我们的援助将仍然完全不附带条件 面最贫穷者
Current projects were directed towards bringing local laws into conformity with international standards.
目前的项目是引导当地法律与国际标准保持一致
This framework will aim to ensure that the Office's assistance activities are directed towards a durable solution to the plight of refugees.
此项框架将努力确保难民专员办事处的援助活动是为难民的困境找到持久解决办法
We now need a mechanism through which the international community will effectively support initiatives and policies that are directed towards peaceful resolution of conflicts.
我们现在还需要一个机制 以便国际社会通过它有效地支持旨在和平解决冲突的倡议和政策
Economic incentive systems need to be directed towards encouraging the implementation of clean energy technologies.
需要引导经济激励系统来鼓励实施清洁能源技术
The efforts directed towards non proliferation should be paralleled by simultaneous efforts aimed at disarmament.
在努力实现不扩散的同时也要为裁军而努力
This provision is directed both towards the State and the agencies of the minority group.
这一规定既针对国家也针对少数群体机构
Kazakhstan would continue to pursue policies directed towards accelerated industrial development, economic diversification and innovation.
哈萨克斯坦将继续奉行旨在加快工业发展 经济多样性和革新的政策
277. Attention has similarly been directed towards procuring dwellings for the homeless, refugees and others.
277. 同时 人们也注意到应为那些无家可归者 难民及其他人们争取住房的问题
And when their eyes are directed towards the inmates of the Fire, they will say, Our Lord, do not place us among the wrongdoing people.
当他们的眼光转火狱的居民的时候 他们说 我们的主啊 来你不要使我们与不义的民众同住
And when their eyes are directed towards the inmates of the Fire, they will say, Our Lord, do not place us among the wrongdoing people.
當他們的眼光轉火獄的居民的時候 他們說 我們的主啊 來你不要使我們與不義的民眾同住
The activities of the secretariat will be directed towards reduction in the average case processing time.
秘书处的活动将致力于减少案件的平均处理时间
5. UNCTAD apos s technical cooperation will be directed towards developing countries with the greatest need.
5. 贸发会议的技术合作将面最为需要的发展中国家
57. Much attention and effort was directed towards the health sector reform (HSR) process in 1997.
57. 在1997年,很大的注意力和努力放在保健部门改革的进程
Indeed those who believed and performed good deeds and directed themselves towards their Lord they are the people of Paradise they will abide in it forever.
信道而且行善 并对真主表示谦逊的人 他们确是乐园的居民 将永居其中
Indeed those who believed and performed good deeds and directed themselves towards their Lord they are the people of Paradise they will abide in it forever.
信道而且行善 並對真主表示謙遜的人 他們確是樂園的居民 將永居其中
It is directed especially towards the large urban municipalities in which there are many rental housing units or where there have been periods of housing shortage.
它尤其针对的是大型城市地区 那里有许多出租的住房单位 或曾出现过住房短缺期的城市
This supervision is directed towards the protection of interests of holders of rights authors, performers, and producers.
这种监督针对的是保护权利所有者的利益 作者 表演者和制作者
It was recognized that their programmes were directed towards empowerment, education and training, and employment of women.
可以肯定,它们的方案旨在给予妇女权力 教育和培训以及妇女就业
What are they waiting for, except that Allah s punishment should come through stretched clouds and the angels descend and the matter be finished? And all matters are directed only towards Allah.
他们只等待真主在云荫中与众天神同齐降临 事情将被判决 一切事情 只归真主安排
What are they waiting for, except that Allah s punishment should come through stretched clouds and the angels descend and the matter be finished? And all matters are directed only towards Allah.
他們只等待真主在雲蔭中與眾天神同齊降臨 事情將被判決 一切事情 只歸真主安排
Also in accordance with the Programme, radioactive sources are recycled for use, if possible, or efforts are directed towards their safe burial after their preparation in accordance with technically suitable methods.
按照这个方案 如有可能还将放射源回收使用 或者将放射源经过适当技术处理后安全埋葬
For now, there do not exist special programs of social protection directed towards women from the rural areas.
到目前为止 还没有针对乡村妇女的特殊社会保护方案
As reaffirmed at Monterrey and Brussels, 0.20 per cent of gross national product should be directed towards LDCs.
正如在蒙特雷和布鲁塞尔所重申的那样 国民生产总值的0.20 应该用于最不发达国家
The resources thus directed towards the social sectors proved insufficient to have a real impact on human development.
政党宪章 则规定任何政党或政党组织的建立及其行动不得以下列各项作为基础及 或目标
The second paragraph of article 22 should be directed more towards vulnerable individuals the listing was not exhaustive.
第22条第2款应更加针对处境不利的个人 所列举的情形不是详尽无遗的
The countries of the South must take their own development in hand by defining detailed national strategies that are effective and directed towards good governance and combating corruption.
南方的国家必须通过制定有效的 旨在实现善政和打击腐败的详细的国家战略 来掌握本身的发展
For many Governments, including the Norwegian, it is increasingly difficult to justify the fact that our efforts are directed mostly towards remedial measures, after the damage is done.
对包括挪威政府在内的许多国家的政府来说 现在日益难以接受将大部分努力的重点放在损害发生之后的补救性措施上
The proposals are directed towards increasing the programme capacity to effectively and efficiently plan, coordinate, fund, execute and evaluate computerization efforts and the management of the criminal justice system.
这些建议旨在提高方案有效规划 协调 资助 执行和评价电脑化努力和刑事司法系统管理工作的能力
All aid should be untied, and directed towards areas identified as national priorities for poverty eradication by host governments.
5. 所有援助应不附带条件 用于东道国政府确定为消除贫穷的国家优先领域
She expressed concern about the trend towards bilateralism and about the low level of assistance directed to her region.
她对目前的双边主义倾她所在区域提供的援助水平低表示关切
Debt relief can play a key role in liberating resources that can be directed towards activities consistent with NEPAD.
减免债务能够发挥解放资源的关键作用 这些资源可用于非洲发展新伙伴关系的活动
The second wave began in the 1970s, and was primarily directed towards adapting specific new products to particular local markets.
第二波浪潮出现在1970年代 主要是为特殊的当地市场的需要改造具体的新产品
And nearly half of the investment flows from Asian developing economies is directed towards other developing economies in the region.
而亚洲发展中经济体几乎过半的投资流该区域其他发展中经济体

 

Related searches : Directed Towards - Were Directed Towards - Is Directed Towards - You Are Directed - We Are Directed - Are Directed To - Are Counted Towards - Are Working Towards - Are Aimed Towards - Are Moving Towards - Are Geared Towards - Are Oriented Towards - Are Targeted Towards