Translation of "articles of dissolution" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Articles of dissolution - translation : Dissolution - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Article 84 In the event of division, merger, or any cause for dissolution in accordance with the Articles of Association, such dissolution attaches only upon the approval of the financial supervision and regulation department.
第八十四 条 保险 公司 因 分立 合并 或者 公司 章程 规定 的 解散 事由 出现 经 金融 监督 管理 部门 批准 后 解散 保险 公司 应当 依法 成立 清算 组 进行 清算
Quake Dissolution of Eternity
雷神之锤 永生
Dissolution of a State
国家解体
DISSOLUTION OF THE ASSEMBLY
quot 解散议会
The Dissolution of Muslim Marriage Act, 1939 provides the grounds for decree for dissolution of Muslim marriage.
1939年 穆斯林解除婚约法 规定了判决解除穆斯林婚约的依据
Effects of the dissolution of marriage
婚姻解体的后果
Dissolution of the bond of marriage
婚姻关系的解体
Inquiry resulted in dissolution of the Council.
调查结果使该理事会解散
The dissolution of a marriage by mutual consent of spouses who have no minor children is registered with the civil registry office if there is a dispute between the spouses or if the spouses have minor children, the dissolution is performed in the courts (articles 19 and 21 of the Family Code).
没有未成年子女的配偶离婚须经双方同意并由身份证登记处办理离婚登记手续 如果配偶双方出现争议或者有未成年子女 须通过法院解决 塔吉克斯坦共和国家庭法 第19 21条
The table contained in annex VIII shows the breakdown between pre dissolution arrears and post dissolution arrears.
附件八内载的表格显示了解体前拖欠和解体后拖欠之间的分类账
Problems of actual or potential statelessness arose in the Baltic States following the dissolution of the Soviet Union, and following the dissolution of Czechoslovakia.
波罗的海各国在苏联和捷克斯洛伐克解体以后便产生了实际上的或潜在的无国籍问题
Dissolution of marriage in the Syrian Personal Status Act
叙利亚个人地位法 中规定的婚姻解体
Does globalization perhaps involve alteration or dissolution of the responsibility of States?
全球化是否也许必须要改变或解除国家的责任
These were the activities of Giuliano's band after the dissolution of EVIS.
埃維斯解散後吉利亞諾那夥人 一直幹這些勻當
(c) Regime change and the dissolution of States consequences for world order
(c) 制度变化和国家解散 对世界秩序影响的结果
104. The dissolution decree must contain an announcement of elections for a new Congress, which must be held within four months of the date of dissolution, without modification of the preexisting electoral system.
104. 解散令应该包括一项关于选举新国会的通知 选举应该在自解散之日起四个月内举行 不得对原有选举制度进行任何修改
The dissolution of the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia was a continuing process.
前南斯拉夫社会主义联邦共和国的解体是一个持续的过程
The dissolution of the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia was a continuing process.
南斯拉夫社会主义联邦共和国的解体有一个过程
The consequences of the dissolution of a marriage by divorce would be as follows
如果对子女的监管有争执 将由法院做出裁决
In the case of dissolution of a federation, the presumption could even create confusion.
在联邦解体的情况下,国籍推定甚至引起混淆
They retain this right even in the event of the dissolution of the marriage.
即使在婚姻解体 他们也保留这一权力
The grounds for dissolution of a marriage are identical for women and men.
男女双方均可提出解除婚姻关系的理由
(a) Dissolution of de facto associations and groups advocating hatred and racial violence
(a) 解散鼓吹仇恨和种族主义暴力的事实上的协会和集团
A. Dissolution of extreme rightist organizations and prohibition of xenophobic and racist activities and propaganda
B. 解散极右组织和禁止仇外和种族主义活动与宣传
(e) The continuing restrictions on free assembly and the forcible dissolution of political parties
(e) 继续对自由集会实行限制 并强行解散政党
(e) The continued restrictions on free assembly and the forcible dissolution of political parties
(e) 继续对自由集会实行限制 并强行解散政党
Spouses have equal rights in family relations and in the dissolution of a marriage.
夫妻在家庭关系中和解除婚姻时权利平等
a disabled needy former spouse who became disabled before the dissolution of the marriage.
在解除婚姻关系之前无劳动能力生活贫困的前配偶
c. The same rights and responsibilities during marriage and its dissolution
c 在婚姻存续期间以及解除婚姻关系时 有相同的权利和义务
The same rights and responsibilities during marriage and at its dissolution
c 在婚姻存续期间以及解除婚姻关系时 有相同的权利和义务
The same rights and responsibilities during marriage and at its dissolution.
在婚姻存续期间以及解除婚姻关系时 有相同的权利和义务
Alternatively, as indicated above, payment of the pre dissolution arrears could be sought from the five successor States and the post dissolution balance could be sought from Serbia and Montenegro based on the principle of estoppel.
如上所述 另一种办法是 可以要求五个继承国支付解体前的拖欠 并依据禁止改口原则 要求塞尔维亚和黑山支付解体后的余额
Ms. Morvai said that, judging from the tenor of the report, the Government itself did not appear convinced about articles 5 and 16 (c) of the Convention under which men and women had the same rights and responsibilities during marriage and the dissolution thereof.
26. Morvai女士说 从这份报告的大意看 加蓬政府本身似乎并不确信 公约 第5和16(c)条 依照这两条 男女在婚姻关系存续期间和解除时享有同样的权利和责任
If dissolution of marriage is demanded by the wife, she is not entitled to dower.
如果是妻子要求离婚 她无权享有遗孀产
The legal capacity acquired through marriage does not end with the dissolution of the marriage.
通过结婚获得的法律行为能力并不随婚姻解体而终止
(c) The same rights and responsibilities during marriage and at its dissolution
c) 在婚姻存续期间以及解除婚姻关系时 有相同的权利和义务
c) The same rights and responsibilities during marriage and at its dissolution
(c) 在婚姻存续期间以及解除婚姻关系时 有相同的权利和义务
(c) the same rights and responsibilities during marriage and at its dissolution
c 在婚姻存续期间以及解除婚姻关系时 有相同的权利和义务
(c) The same rights and responsibilities during marriage and at its dissolution
(c) 在婚姻存续期间以及解除婚姻关系时,有相同的权利和义务
d. Complete work on validation of the transformation dissolution protocol for metals (in cooperation with OECD)
d. 完成关于金属变态 溶解协议的论证工作 与经合组织合作
14. Part II of the draft articles was divided into four sections, each dealing with a particular type of succession section 1 (Transfer of part of the territory), section 2 (Unification of States), section 3 (Dissolution of a State) and section 4 (Separation of part or parts of the territory).
14. 条款草案第二部分分为四节 各节涉及一个具体的继承类型 第1节 部分领土的转让 第2节 国家统一 第3节 国家解体 和第4节 一部分或几部分领土的分离
Taxpayers of imported articles refer to entry persons carrying the articles into China, the receiver of entering postal articles, and consignee of articles imported by other means.
第五十八 条 进境 物品 的 纳税 义务 人 是 指 携带 物品 进境 的 入境 人员 进境 邮递 物品 的 收 件 人 以及 以 其他 方式 进口 物品 的 收 件 人
The dissolution of the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia was unique, and, indeed, no identical precedent existed.
南斯拉夫社会主义联邦共和国的解体是一个独特现象 从未有过相同的先例
Three members of the transitional Government installed after the dissolution of the National Assembly in 1994 were women.
b 为保障儿童的最大利益 国家出台相关规定 促使父母参与子女的学习引导
Outstanding assessed contributions of the former Yugoslavia at 27 April 1992 pre dissolution arrears (United States dollars)
前南斯拉夫截至1992年4月27日的未缴纳的分摊经费 解体前的欠款

 

Related searches : Dissolution Of Marriage - Rate Of Dissolution - Dissolution Of Accruals - Dissolution Of Provisions - Dissolution Of Agreement - Decree Of Dissolution - Notice Of Dissolution - Effect Of Dissolution - Dissolution Of Boundaries - Approval Of Dissolution - Articles Of Incorporation - Articles Of Agreement - Articles Of Confederation