Translation of "assessment of processes" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Continuing assessment processes | 三 持续的评估进程 |
The increase in requirements could not be delinked from an assessment of the management processes. | 所需经费的增加不能不与管理进程的评估联系 |
I had previously reported that the risk assessment processes followed by IOG warranted improvement. | 35. 我以前曾报告 内部监督组采用的风险评估程序值得改进 |
B I for monitoring and assessment will be integrated for desertification evaluation processes (DEPs). | 将综合监测和评估的基准和指标 用于荒漠化评价进程 |
(f) Improve monitoring, assessment and reporting through processes that are perceived as worthwhile and relevant to the needs of countries. | (f) 通过被视为有价值和与各国需要相关的程序来加强监测 评估和报告 |
The increase in requirements cannot be delinked from an assessment of the management processes involved at Headquarters and in the missions themselves. | 所需资源的增加不能脱离对总部和特派团本身管理过程的评估 |
The Expert Group has established a working group to assess the remaining processes, but notes that there is insufficient data on the releases of unintentionally produced persistent organic pollutants from these processes to undertake this assessment. | 专家组设立了一个工作组 负责评估其余工艺 但注意到仍然没有足够的关于这些工艺排放出无意生产的持久性有机污染物的数据 用来进行这项评估 |
2.3 Millennium Development Goals processes, common country assessment United Nations Development Assistance Framework and peacekeeping missions reflect commitments to gender equality | 2.3 千年发展目标 进程 共同国家评估 联合国发展援助框架以及维持和平特派团反映两性平等的承诺 |
Since 1996, the series has been published jointly by the four partners, with a resulting synergy in global environmental assessment processes. | 从1996年开始 系列报告由4个合作伙伴共同出版 成了全球环境评估进程的综合体现 |
Participation in the United Nations common country assessment and United Nations development assistance framework processes is both time and resource intensive. | 参与联合国共同国家评估和联合国发展援助框架进程既需要时间 也需要大量的资金 |
Overall, UNIFEM contributed inputs into Millennium Development Goal processes in 15 countries and to the common country assessment United Nations Development Assistance Framework exercises in 14 countries in 2004, including through support for the involvement of national partners in these processes. | 2004年 妇发基金为15个国家实现千年发展目标的工作提供了投入 为在14个国家开展联合国共同国家评估 联合国发展援助框架出力献策 包括在这些活动中为国家合作伙伴提供支助 |
The FS initiated partnerships with international, Federal, State, and private organizations for ecosystem assessment, leading to greater use of satellite data and increased understanding of global ecological processes. | 林业局同国际 联邦 州和私人各级组织建立起生态系统评价合作关系 使卫星数据得到更多的利用 增进了对全球生态变化过程的了解 |
48. Underlines the complementarity of the common country assessment to other analytical processes, and urges all funds, programmes and agencies to avoid duplication by utilizing, to the maximum extent possible, the common country assessment as their own country level analytical tool | 48. 强调共同国家评估与其他分析工作是相互补充的 并促请各基金 方案和机构最大限度地利用共同国家评估作为自己国家一级的分析工具 以免重复 |
34. Requests the United Nations system to conduct the common country assessment and the Framework processes as efforts to improve support for national development priorities and policies, and stresses that full governmental participation and leadership is required at all stages of those processes | 34. 请联合国系统开展共同国家评估进程和发展援助框架进程 努力改善对国家发展优先事项和政策的支助 并着重指出各国政府必须充分参加和领导这些进程的各个阶段 |
(c) An assessment of the existing policies, processes, systems, resources and controls, as well as the underlying regulations and directives serving as the framework for all administrative actions. | (j) 尚未处理参与采购进程的联合国工作人员道德操守原则执行准则的长期问题(第121至第124段) |
Also decides that the Forum, with the support of the members of the Collaborative Partnership on Forests, will further develop and harmonize processes for voluntary monitoring, assessment and reporting, framed by the thematic elements for sustainable forest management, through processes that are perceived as worthwhile and relevant to the needs of countries, and invites countries to provide input for these processes | 13. 还决定论坛在森林合作伙伴关系成员的支持下 按照可持续森林管理的主题要素 通过有价值的并与各国需要相关的进程 进一步建立和协调自愿监测 评价和报告进程 并邀请各国对这些进程提供投入 |
These are usually handled by different departments, involve different assessment and approval processes, and have different political objectives and radically different time frames for disbursement. | 这些通常是由不同的部门处理的,包括不同的评价与核可过程,并且有不同的目标和非常不同的发放经费的期限 |
Ensure that adequate investment is made for the reporting and assessment processes to provide a sound and reliable basis for the COP evaluation of the continued need for DDT. | 确保对报告及评价过程进行适当投资 以便为缔约方大会评价是否继续有必要使用滴滴涕提供合理而可靠的依据 |
These discussions will focus on the nature of the Truth Commission and the Special Chamber proposed in the assessment mission report, and on the negotiation and national consultations processes. | 这些讨论将集中于评估团的报告中所建议的真相委员会和特别分庭的性质 以及谈判和全国协商的进程 |
36. Encourages the United Nations system to ensure full and active system wide collaboration and coherence in developing the common country assessment and the Framework processes | 36. 鼓励联合国系统确保在筹划共同国家评估进程和发展援助框架进程中全系统进行充分和积极的合作与协调 |
The GoE recognized that B I, desertification monitoring and assessment and EWSs are integral components of the holistic approach to understanding the factors and spatio temporal characteristics of drought and desertification processes. | 58. 专家组承认 基准和指标 荒漠化监测和评估及预警系统是了解干旱和荒漠化进程有关因素和时空特征的整体办法不可分割的组成部分 |
Mandated reviews in 2006 2007 The national communication and inventory review processes have contributed to the assessment of implementation of the Convention and improved quality and transparency of reporting over the past several years. | 4. 过去几年对国家信息通报和清单进行的审评工作有助于评估 公约 的执行情况并提高报告质量和透明度 |
(b) Make a constructive appraisal of those assessments, for example, by comparing methodologies, data sources and coverage, in order to identify, collate and synthesize best practices in assessment methodologies and to identify what thematic and other gaps and uncertainties exist in current scientific knowledge and assessment processes | (b) 对这些评估进行建设性评价 例如 比较各种方法 数据来源和覆盖范围 以便查明 整理并综合最佳的评估方法 并且查明目前科学知识和评估进程中存在的专题和其他方面的差距以及不确定性 |
On the basis of the mapped processes, the Division will develop indicators and parameters for monitoring, self assessment and management of ICT, to be submitted for review and approval to the ICT Board. | 根据拟订的进程 该司将制订监测 自我评估和管理信息通信技术的指标和参数 提交信息和通讯技术委员会审查和核准 |
FPIC should be sought sufficiently in advance of commencement or authorization of activities, taking into account indigenous peoples' own decision making processes, in phases of assessment, planning, implementation, monitoring, evaluation and closure of a project. | 在项目的评估 规划 实施 监测 评价和关闭等阶段 应该在开始或授权开展活动之前留出足够时间寻求自由 事先和知情的同意 同时考虑到土著民族自己的决策过程 |
41. Requests the United Nations system to conduct the common country assessment and the United Nations Development Assistance Framework processes as efforts to improve the support for national development priorities and policies, and stresses that full governmental ownership, participation and leadership is required at all stages of those processes | 41. 请联合国系统进行共同国家评估和联合国发展援助框架进程 以努力改进对国家发展优先事项和政策的支持 并着重指出在这些进程的各个阶段需要有政府的充分自主权 参与和领导 |
The need was also noted for more consistent procedures of interaction between subsidiary bodies and their reporting to the COP, facilitating information management on impact assessment and taking advantage of achievements of ongoing reporting processes. | 64. 还有必要采用更加协调一致的程序 处理附属机构之间的互动关系以及它们向缔约方会议提出报告的问题 促进影响评估的信息管理 并利用目前的报告程序所取得的成果 |
Since transition programmes depend on the coherent implementation of a variety of activities, the pace of progress also depends on funding all component priorities as identified and agreed upon during joint planning and assessment processes. | 因为过渡方案取决于各种活动的统一开展 所以进展速度也取决于联合规划和评估进程中确定和商定的所有计划内优先事项都得到供资 |
The Internal Audit Group of the Office of the Comptroller General provides independent and objective assessment of the rationale, adequacy, efficiency and effectiveness of all of UNIDO's operations, including regulations and rules, policies and procedures and processes. | B.18. 主计长办公室的内部审计组提供对工发组织各项业务活动 包括条例和细则 政策以及程序和过程的合理性 完备性 效率和效能的独立和客观的评价 |
The Internal Oversight Group of the Office of the Comptroller General provides independent and objective assessment of the rationale, adequacy, efficiency and effectiveness of all of UNIDO's operations, including regulations and rules, policies and procedures and processes. | B.18. 主计长办公室的内部监督组提供对工发组织各项业务活动 包括条例和细则 政策以及程序和过程的合理性 完备性 效率和效能的独立和客观的评价 |
Therefore, for Governments to be truly accountable in this setting, it is necessary that they conduct their affairs in a way that is amenable to assessment, that citizens have the opportunity to understand and participate in assessment processes, and that results be widely distributed. | 因此 在这种环境下要想真正追究有关政府的责任 就必须使其以一种易于评估的方式处理国务 必须使公民有机会了解和参与评估进程并广泛传播评估结果 |
(ii) Non recurrent publications two studies on assessment methodologies for projects and programmes in specific sectors (2) two studies on local development processes in Latin America and the Caribbean (2) | ㈡ 非经常出版物 关于具体部门评估项目和方案的方法的两项研究(2) 关于拉丁美洲和加勒比地方发展进程的两项研究(2) |
Furthermore, UNDP is intensifying efforts in 2006 2007 to mainstream gender into the Common Country Assessment United Nations Development Assistance Framework (UNDAF), MDGs needs assessments and poverty reduction strategy processes. | 13. 此外 开发计划署还在2006 2007年加紧努力 把社会性别问题纳入共同国家评估 联合国发展援助框架(联发援框架) 千年发展目标需求评估和减贫战略进程 |
Differences between these systems reflect the evolution of the public sector and, to a large degree, each nation's potential for capacity building and increasing citizen involvement in both capacity development and capacity assessment processes. | 这些制度的不同反映了公共部门的发展情况 也在很大程度上反映了每个国家有多大潜力进行能力建设和促进公民参与能力开发和能力评估过程 |
Assessment of risk | 危险的评估 |
assessment of needs | 评估需要 |
Because several environmental conventions, policies and programmes depend on national self assessment processes and environmental audits, young people highlight the need to be involved in environmental consultations, monitoring and data collection. | 34. 由于几个环境公约 政策和方案依赖于国家的自我评估进程和环境审计 青年人强调需要参与环境磋商 监测和数据收集 |
(h) Assessment of the Peacekeeping Best Practices Unit with a focus on key processes used by the Unit to plan, allocate, manage, maintain and operate activities at Headquarters and in selected offices at peacekeeping missions. | (h) 对维持和平最佳做法科进行评估 重点是该科在总部以及维持和平特派团若干办事处中用以规划 分配 管理 维持和执行活动的主要程序 |
Intergovernmental processes | 二 政府间进程 |
All Processes | 全部进程 |
System Processes | 系统进程 |
User Processes | 用户进程 |
Own Processes | 自有进程 |
AND PROCESSES OF RELEVANCE . 109 112 | 1. 믡틩뾪쒻ꆣ |
The transparency of decision making processes | 决策进程的透明度 |
Related searches : Standardization Of Processes - Optimization Of Processes - Series Of Processes - Number Of Processes - Types Of Processes - Complexity Of Processes - Automation Of Processes - Integration Of Processes - Development Of Processes - Organisation Of Processes - Processes Of Life - Definition Of Processes - List Of Processes