Translation of "assist system" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Assist - translation : Assist system - translation : System - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A lighting system will be installed to assist us in this respect.
就此安装了灯光信号系统协助我们
The use of a business system analyst to assist with this work is highly recommended.
强烈建议利用企业系统分析师协助进行这一工作
Strong additional measures to assist the judicial system must be considered with the Haitian authorities.
必须与海地当局一起 考虑采取更多的有力措施 用以协助司法系统
We therefore call upon the United Nations system to assist in building the capacities of those organizations.
因此 我们要求联合国系统协助这些组织建设能力
First, there is a need to assist the African Union in strengthening its monitoring and protection system.
首先 需要帮助非洲联盟加强其监测和保护制度
A new Geographic Information System officer had joined the Division to assist the Commission in its technical work.
一名新来的地理信息系统干事已加入了该司 以在技术工作方面协助委员会
The United Nations system should continue to assist Member States in their follow up to these observations where required.
联合国系统应当在必要时继续协助会员国对这些意见开展后续工作
The United Nations system should continue to assist Member States in their follow up to the Observations where required.
联合国系统应在必要时继续协助会员国对这些意见开展后续工作
228. The specific programmes are designed to assist and encourage the integration of poor people in the economic system.
228. 已经制订了具体的方案帮助和鼓励穷苦人民融合到经济制度中来
5. A numeric control system for letters of assist has been developed and linked to the financial database to ensure that an appropriate obligating document is prepared for every letter of assist issued.
5. 已为协助通知书制定了一项数字管制制度并与财政数据基连接,以确保为每一签发的协助通知书拟订适当的承付费用文件
To assist speakers in managing their time, a light system has been installed at the rostrum, which functions as follows.
为了协助发言者安排时间 讲台上安装了灯光信号系统 其功能如下
The continuing contractual appointment is designed to assist the organizations of the United Nations common system in maintaining programme continuity.
1. 连续合同任用制是为了有助于联合国共同制度组织维持方案的连续性而设的
Internal oversight mechanisms assist the Executive Heads of United Nations system organizations in carrying out their responsibilities and external oversight bodies assist member States in reviewing the management and proper functioning of the organizations.
38. 内部监督机制协助联合国系统各组织的行政首长履行职责 外部监督机构则协助会员国审查各组织的管理和恰当运作
86. The Board trusts that a review of the letter of assist computerized system as recommended earlier in this report will avoid a recurrence of such uncertainties in the payment of letters of assist.
86. 委员会相信,按本报告早先建议,审查协助通知书电脑系统,将会不再发生在协助通知书的付款上此种不确定情况
Finally, systems should be checked periodically to assist in protection of the system against outside interference (including viruses, worms and hackers).
最后 系统应当定期检查 以协助保护系统避免外来干预 包括病毒 蠕虫和黑客
Because of these characteristics, the system is especially well suited to assist Governments in making effective use of external development support.
由于这些特点 联合国系统特别适宜协助各国政府有效使用外来的发展支助
This was especially relevant to efforts by organizations of the system to assist African countries to reach the Millennium Development Goals.
这点与联合国系统协助非洲国家实现千年发展目标的组织所作的努力特别相关
It also monitors implementation across the Secretariat to assist managers and help to ensure fair and consistent application of the system.
人管厅还监测整个秘书处的执行情况,以协助管理人员和帮助确保公平和一贯地实施考绩制度
To that end, all States should support and assist the International Tribunal for Rwanda and help to strengthen the Rwandan judicial system.
为达此目的 所有国家都应当支持和帮助国际法庭 支持在卢旺达加强司法制度
The Representative has also emphasized the importance of system wide cooperation to eliminate the root causes of displacement and to assist victims.
秘书长的代表还强调必须全系统进行合作,扫除令人民流离失所的根本原因和帮助受害者
The award system underpins the system of agreement making at the workplace level, which is particularly suited to tailoring working arrangements in ways that assist employees to balance work and family commitments.
合同制是工作场所签订协议的做法基础 这特别适合于从帮助雇员兼顾工作和家庭责任的角度作出有针对性的工作安排
3. Calls upon the entire United Nations system to assist Member States in every way possible in the implementation of the Millennium Declaration
3. 吁请整个联合国系统采取一切可能协助各会员国执行千年宣言
The Network will assist governments and other public health partners in providing a high quality, efficient and responsive public health system for Canadians.
33. 该网络将帮助政府和其他公共卫生伙伴为加拿大人提供高质量 高效和反应迅速的公共卫生体系
(c) Identify issues where United Nations system wide coordination needs to be improved in order to assist the Council in its coordination function
(c) 查明联合国全系统内协调需要改善的各种问题, 以便协助经社理事会履行 其协调职能
In line with these recommendations, several activities were undertaken by various organizations within the United Nations system in order to assist African Governments.
按照这些建议,联合国系统的许多组织开展了几项帮助非洲政府的活动
Discussions in ACC could likewise assist the University in formulating research initiatives that could be of particular importance to the United Nations system.
同样地,在行政协调会的讨论可以协助大学拟订可以对联合国系统特别重要的研究课题
They play a role of internal coordination among United Nations organizations. They promote advocacy on common issues and assist the United Nations system in defining joint positions as part of the resident coordinator system.
它们在联合国机构之间进行内部协调,推动共同问题方面的宣传,作为驻地协调员系统的一环,以便协助联合国系统确定共同立场
The Unit will also develop internal control and monitoring system to assist the management of contracts resulting from the various vehicle related projects above.
该股也将建立内部管制和监测系统,以便协助管理上述繁多类型车辆各种项目的合同
The mission recommends strongly that additional measures to assist the judicial system be examined with the Haitian authorities, and that the mandate of MINUSTAH be amended to allow international experts to participate and assist in this effort as may be required.
83. 访问团大力建议采取更多措施 协助海地当局审查司法系统 并相应修订联海稳定团的任务规定 以便需要时由国际专家参与并协助此项工作
Assist her!
我来帮!
In 2004, WCO issued volume 3 of the Compendium entitled A Secure and Efficient Transit System Guidance to Members on the Establishment of a Secure and Efficient Transit System , intended to assist member States with the development of a secure and efficient transit system.
2004年 世界海关组织发表了题为 安全和高效过境系统 海关组织成员建立安全和高效过境系统指南 的简编第3卷 协助成员国发展安全和高效过境系统
UNDCP is also working on the development of a monitoring system to assist Member States in the collection of reliable information on illicit crop cultivation.
禁毒署还致力于发展全球监测系统 以援助各会员国收集有关非法种植的可靠资料
German researchers, experimenting on mice, have found that the immune system, in addition to playing a defensive role, could also assist in the formation of cancer.
德国研究人员利用小鼠实验发现 免疫系统除可起到防御作用外 还可能助力癌症形成
I have set out new guidance on integrated missions to assist in clarifying the authority, roles and responsibilities of different members of the United Nations system.
我对综合特派团制定了新的指导准则 以协助澄清联合国系统不同成员的权力 作用和责任
In countries where nothing exists, the scheme would stimulate the establishment of such a system, convince the authorities of its benefits and assist in doing so.
立任何系统的国家 该计划将促进建立此类系统 使当局相信它的好处 并协助
Noting the mobilization and allocation of resources by States, relevant organizations of the United Nations system and intergovernmental and non governmental organizations to assist national efforts,
注意到各国 联合国系统有关组织 政府间组织和非政府组织调集和分配资源,支持国家努力,
Clearances have not been provided for vital equipment for the global positioning system to be brought into the region to assist with accurately recording minefield locations.
伊拉克还不许可把有助于精确记录雷区位置的全球定位系统的重要设备运进该地区
In that connection, it was essential for WTO to assist in the establishment of a system that would uphold the rights and interests of the weaker countries.
因此世贸组织应建立一套关注弱小国家权利和利益的体系
The recommendations are meant to assist the University in asserting its distinctive academic image and visibility within the United Nations system and the broad world of scholarship.
quot 这些建议的目的是协助大学提高在联合国系统内和一般学界特殊的学术形象和可见性
7. Cooperate with the International Criminal Police Organization (Interpol) to study the feasibility of developing an information system to assist in the identification of firearms and ammunition.
7. 与国际刑事警察组织(刑警组织)合作 研究开发一个信息系统协助鉴别枪支弹药的可行性
The Unit will also document the system to enhance maintenance maintain interface with the United Nations standard information systems develop user training for each area of the system serve as a help desk and assist in the database administration.
该股也将把这个系统编制成文件以便加强维持工作 维持同联合国标准资料系统的接口 为系统的每一方面制订用户培训 担任服务台和协助数据库的管理
(f) Identify issues requiring improved system wide coordination, taking into account substantive inputs from different organizations of the United Nations system, as well as the contributions of other functional commissions concerned, in order to assist the Council in its coordination functions
(f) 查明应就哪些问题改进全系统协调,同时考虑到联合国系 统各组织的实质性投入以及其他有关职司委员会的贡献,以协助理事会履行其协调 职能
Noting with appreciation the mobilization and allocation of resources by States, relevant organizations of the United Nations system and intergovernmental and non governmental organizations to assist national efforts,
赞赏地注意到各国 联合国系统有关组织 政府间组织和非政府组织调集和分配资源 支持国家努力
Noting with appreciation the mobilization and allocation of resources by States, relevant organizations of the United Nations system and intergovernmental and non governmental organizations to assist national efforts,
赞赏地注意到各国 联合国系统有关组织 政府间和非政府组织调集和分配资源 支持国家努力
The Income and Employment Supports Act also integrated Income Support benefits with Employment and Training benefits to provide a coordinated system of supports to assist low income Albertans.
236. 收入和就业支助法 还将收入补助福利与就业和培训福利相结合 以向艾伯塔省低收入者提供协调的支助系统

 

Related searches : Driver Assist System - Parking Assist System - Brake Assist System - Park Assist System - Lane Assist System - Further Assist - Lift Assist - Will Assist - Steering Assist - Power Assist - Park Assist - Can Assist