Translation of "at equal intervals" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
At what intervals does he whistle? | 吹哨子的间隔 时间有多长 |
The Parties shall hold meetings at regular intervals. | 198. 缔约方应定期举行会议 |
Tell him to expect shellings at regular intervals. | 告诉他会有定期炮击 |
This operation requires information at regular intervals at a national level. | 项目实施需要定期了解全国的情况 |
I photographed that entire experience at five minute intervals. | 在这整个过程中 我每隔5分钟拍一张照片 |
This task will be executed at the specified intervals. | 此任务将按指定的定期规则执行 |
At the following intervals Monthly Quarterly Half yearly Yearly | 按下述间隔 每月. 每季度. |
Intervals | 间隔 |
Firstly, reports are in many cases received at irregular intervals. | 第一 在很多情况下收到报告的时间间隔不一 |
Number six will send up flares at ten minute intervals starting at 0400. | 00起6号据点会每隔10分钟发射一次照明弹 |
We leave here at 30minute intervals. Gas up at Baker, Alamo, and Redlands. | 每辆车之间间隔30分钟离开这里 分别在Baker, Alamo, 和Redlands 加油 |
We'd have concentrated solar power plants at intervals along the way. | 还有太阳能发电厂 以固定的间距盖在这条路上 |
They're building a system that ejects these at quarter second intervals. | 他们造了一个系统每四分之一秒弹出一个 |
Straw to be replaced at 10day intervals, the old straw burned. | 草席每十天须调换一次 |
clear intervals | 有时晴朗weather forecast |
sunny intervals | 有时晴weather forecast |
At intervals between 0745 and 1230 hours Israeli warplanes overflew the South at high altitudes. | 从07时45分至12时30分之间,以色列战斗机高空飞越南部 |
Reinspection is required at regular intervals, usually every 2 to 3 years. | 需要定期重新检查 通常为2至3年 |
The assembly is held in Prague at five to seven year intervals. | 大会每隔5至7年在布拉格举行 |
Edit Work Intervals | 工作间隔 |
Prisons 17.13 (intervals) | 17.13 间隔期 |
What is intervals ? | 什么是 换班 |
42. Multiparty elections take place at regular intervals at the local government, provincial and national levels. | 42. 地方政府 省和全国各级都每隔一段时期定期举行多党派竞选 |
Wall thickness shall be verified ultrasonically at intervals midway between periodic hydraulic tests. | 在两次定期液压试验之间的中间点应作罐壁超声测厚核实 |
(a) Prepare and disseminate a global report on organized crime at regular intervals | (a) 定期编写关于有组织犯罪的全球报告并加以分发 |
At intervals between 0800 and 1700 hours an Israeli reconnaissance aircraft overflew the South at high altitude. | 从08时00分至17时00分,以色列侦察机高空飞越南部 |
B File progress reports with the Commission, the Parties and UNMEE at monthly intervals. | B. 每月向委员会 双方和埃厄特派团提出进度报告 |
(ii) At periodic intervals, assist the Peacebuilding Commission in reviewing progress towards peacebuilding goals | ㈡ 定期协助建设和平委员会审查建设和平目标实现的进展 |
Tanks shall be hydraulically tested and internally inspected at intervals not exceeding 2.5 years. | 最少每隔2.5年应对罐体作液压试验和内部检查 |
See if more soldiers are brought, and at what intervals the guard is changed. | 他们是在什么时候换班 |
The Security Council invites the CTC to continue reporting on its activities at regular intervals. | 安全理事会请反恐委员会继续定期提出关于其活动的报告 |
T.A.'s parents have also stated that the police search for T.A. at regular intervals. | T.A.的父母还说 警方每隔一段时间定期来搜寻T.A. |
The Chambers have furthermore ordered the Prosecutor to report at regular intervals on the proceedings. | 分庭进一步命令检察官定期汇报诉讼进展 |
The schedule of operations still to be carried out will be updated at monthly intervals. | 尚待进行的工作的时间表将每月更新一次 |
(b) The advisory steering group should meet at appropriate intervals (regionally and interregionally, as required). | (b) 咨询指导小组应 根据区域和区域间情况的需要 每隔适当的时期举行会议 |
At intervals between 1250 and 1620 hours Israeli warplanes overflew the South and the Western Bekaa at high altitudes. | 从12时50分至16时20分,以色列战斗机高空飞越南部 |
(c) To review the international standards and recommendations regarding industrial statistics, including ISIC, at suitable intervals. | (c) 每隔适当时间对有关工业统计的各项国际标准和建议进行审查 |
Reports to the COP on monitoring are required at intervals to be specified by the COP. | 12 应按拟由缔约方大会具体规定的时间间隔向缔约方大会提交监测报告 |
Reports are made at regular intervals by the President of the Tribunal to the Security Council. | 法庭庭长定期向安全理事会提交报告 |
Between 1045 and 1200 hours Israeli warplanes flew at intervals over the areas of Tibnin and Nabatiyah at high altitude. | 10时45分至12时,以色列战机间歇高空飞越Tibnin和Nabatiyah |
(ii) Guaranteeing the right to vote freely and to be elected in a free and fair process at regular intervals, by universal and equal suffrage, conducted by secret ballot and with full respect for the right to freedom of association | ㈡ 保障通过普遍和平等的选举权在定期选举中 以不记名投票的方式 在自由公平的进程中自由投票的权利和被选举权 并充分尊重自由结社权 |
These censuses, however, are carried out at approximately 10 year intervals, which makes more continuous monitoring difficult. | 虽然据此来源可得到各种分类 按性别 地区 省份 种族文化 但每次普查之间相隔十年 追踪工作就难以持续 |
However, portfolio managers and regional directors conduct at regular intervals reviews to ascertain the status of project expenditure. | 然而 组合项目管理人员和区域办事处主任应定期开展审查 确定项目开支的状况 |
before it is first used for transport at intervals of not more than two and a half years. | 在第一次用于运输前 每隔不到两年半的时间内 |
Further reviews shall take place at regular intervals thereafter, to be determined by the Meeting of the Parties. | 此后的审查应按照缔约方会议确定的定期间隔进行 |
Related searches : Equal Intervals - At Intervals - At Suitable Intervals - At Periodic Intervals - Spaced At Intervals - At Close Intervals - At Certain Intervals - At Such Intervals - At Random Intervals - At Predetermined Intervals - At Hourly Intervals - At Long Intervals - At Longer Intervals - At Short Intervals