Translation of "at the forefront" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

At the forefront - translation : Forefront - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

From the forefront of the gate at the entrance to the forefront of the inner porch of the gate were fifty cubits.
從大門口 到 內廊 前 共 五十 肘
From the forefront of the gate at the entrance to the forefront of the inner porch of the gate were fifty cubits.
從 大 門 口 到 內 廊 前 共 五 十 肘
Often SMEs are at the forefront of technological change and innovation.
7. 中小企业常常处在技术变革和革新的前列
With the United Nations at the forefront, we must reconstruct our international institutions accordingly.
我们必须在联合国的带领下 重建我们的国际机构
The United Nations must be at the forefront in promoting women's participation in electoral processes.
联合国必须成为促进妇女参与选举进程的先锋
The needs of girls and young women must be at the forefront of inclusive health services.
女孩和青年妇女的需要必须置于全面保健服务的最前列
Peace and stability in the Middle East continue to be at the forefront of our concerns.
中东和平与稳定仍然是我们关切的焦点
Bangladesh has been at the forefront of initiatives that promote greater understanding and tolerance among peoples.
孟加拉国始终站在促进各国人民加强了解和容忍的行动前列
The economic growth in China was still at the forefront of the world compared with other major economies.
同其他主要经济体相比 中国经济增长仍居世界前列
Maternal and child health services have been at the forefront of the Government's concerns for many years past.
妇幼保健服务多年来一直是政府优先考虑的问题
Prevention must be at the forefront of efforts to combat the proliferation of small arms and light weapons.
84. 打击小武器和轻武器扩散 首要是预防
Outer space law was now at the forefront of international law, having developed greatly during the cold war.
外层空间法在冷战期间取得了极大的发展,现在已经是处于国际法的最前线
As the report itself acknowledges in its introduction, Africa figured, once again, at the forefront of the Council's agenda .
正如报告本身在导言中所承认的那样 非洲再次在安理会议程上占首要位置
The United Nations would thus appear among those organizations at the forefront of efficient training and capacity building endeavours.
联合国将因此可以成为有效培训和能力建设努力的先驱组织之一
In recent years, the United Nations has been at the forefront in analysing new trends and developments in globalization.
61. 近些年来 联合国一直处于分析全球化发展和新趋势的最前沿
(a) It could stimulate the development of scientific and technical capabilities in a field at the forefront of science
(a) 它可促进发展科学前沿领域的科学和技术能力
The General Assembly, as the most representative body of the Organization, must be at the forefront of the reform process.
大会作为联合国最具有代表性的机构 必须站在改革进程的最前列
It's in the forefront of your mind always.
在你脑中开始占据主要
In other cases, the United Nations itself has been instrumental in keeping volunteering at the forefront of the development agenda.
在其他情况下 联合国自身发挥作用 把志愿活动置于发展日程的最前沿
I reiterate once again that Syria, as always, will be at the forefront of the international fight against this threat.
我再次强调 叙利亚将一如既往地站在对付这一威胁的国际斗争的前列
21. In the year under review, the issue of Jewish settlements remained at the forefront of the Committee apos s attention.
21. 在本审查年度内,犹太人定居点问题仍然是委员会注意力的优先事项
Then he measured the breadth from the forefront of the lower gate unto the forefront of the inner court without, an hundred cubits eastward and northward.
他 從下 門量 到 內 院外 共 寬 一百 肘 東面 北面 都 是 如此
Then he measured the breadth from the forefront of the lower gate unto the forefront of the inner court without, an hundred cubits eastward and northward.
他 從 下 門 量 到 內 院 外 共 寬 一 百 肘 東 面 北 面 都 是 如 此
I pledge again that over the year ahead Ireland will remain at the forefront of the drive for reform and renewal.
我再次保证 在今后一年 爱尔兰将继续站在改革和革新努力的最前沿
In closing, we urge all States to help strengthen the institution that is at the forefront of the campaign against impunity.
最后 我们敦促所有国家帮助加强这一站在打击有罪不罚现象最前沿的机构
I believe firmly that the special circumstances and vulnerability indices of small States must be at the forefront of international debate.
我坚定认为,小国的特殊情况及其脆弱性的各种表现必须是国际辩论的中心
Zhejiang Province vigorously promoted the spirit of the Red Ship, with a firm move to work at the forefront of the times.
浙江省大力弘扬红船精神 以坚定的行动 让工作走在时代前列
The September 2005 Millennium 5 Summit will provide an opportune occasion to place development squarely at the forefront of the global agenda.
19. 2005年9月的千年首脑会议五周年峰会将提供一个有利的机会 将发展置于全球议程的中心
The reaffirmation of the Millennium Declaration by the 2005 World Summit places the Millennium Development Goals at the forefront of the development agenda.
61. 2005年世界首脑会议对 千年宣言 的重申 将千年发展目标放在儿童议程的首位
Operations with substantial humanitarian objectives were currently in the forefront.
5. 带有极端重要的人道使命的行动在现阶段被提到了首位
The Security Council is in the forefront of this new awareness.
安全理事会一直站在提高这一新认识的前列
He was working closely with the Special Rapporteur on violence against women, and the question was increasingly at the forefront of international concerns.
特别报告员强调指出 他正在与暴力侵害妇女行为及其因果问题特别报告员密切合作 并说这个问题正在成为国际关注的首要问题
The strengthening of project management is clearly at the forefront of the review so as to address the observations of the Board of Auditors.
加强项目管理明显地是这此检讨的首要工作,目的是回应审计委员会的意见
India has been at the forefront of international efforts to combat the dangers posed by terrorists acquiring and using weapons of mass destruction.
在防止恐怖分子获取和使用大规模毁灭性武器所构成的危险的国际努力中 印度一直走在前列
Then he measured the breadth from the forefront of the lower gate to the forefront of the inner court outside, one hundred cubits, both on the east and on the north.
他 從下 門量 到 內 院外 共 寬 一百 肘 東面 北面 都 是 如此
Then he measured the breadth from the forefront of the lower gate to the forefront of the inner court outside, one hundred cubits, both on the east and on the north.
他 從 下 門 量 到 內 院 外 共 寬 一 百 肘 東 面 北 面 都 是 如 此
The Iraqi people are in the forefront of the counter terrorism struggle.
伊拉克人民处于反恐斗争的前列
54. His delegation believed that, in the reform process, the issue of development should be at the forefront of United Nations priorities and action.
54. 伊朗代表团确信在改革的进程中 发展问题应为联合国优先考虑的问题
It was to be hoped that the economic and social dimensions of food security would be at the forefront of the World Food Summit outcome.
希望能把粮食安全的经济和社会含义问题列为世界首脑会议的第一议题
The Government of the Philippines stated that it has always been at the forefront of the international struggle for the promotion of international humanitarian law (IHL).
10. 菲律宾政府说 它一贯居于全世界大力推动国际人道主义法的前列
Ultimately, China views its military, civil, and commercial space programs as being at the forefront of its national defense, economic development, and geostrategic influence.
最终 中国会将其军事 民用以及商业航天项目视为国防 经济发展和地缘战略影响力的前沿力量 而世界其他国家应当将中国的航空航天能力视为其未来实力投射的重要部分
Women are often at the forefront of community led conflict resolution and peacebuilding but are all too often excluded from higher level peace processes.
在社区主导的解决冲突和建设和平努力中 妇女往往走在前面 但是 她们却往往被排除在较高层次的和平进程之外
7 Hinrichsen, D., Blackburn, R. and Robey, B., Population growth and urbanization cities at the forefront (Johns Hopkins University School of Public Health, 2001).
7 Hinrichsen,D. Blackburn.R.和Robey B.著 人口增长和城市化 处于前沿的城市 (2001年 约翰 霍普金斯大学公共卫生学校)
in their models. Finally, Century Dynamics are at the forefront of development of material models for strong, lightweight materials such as Nextel and Kevlar.
11最后 世纪动力公司在为诸如Nextel和凯夫拉尔等强度大 重量轻的材料开发材料模型方面居于前列
Moreover, the US remains at the forefront of such cutting edge technologies as biotech and nanotechnology. This is hardly a picture of absolute economic decline.
此外 美国在生物以及纳米技术这些尖端科技领域依旧维持世界前列 在这方面可看不出任何的绝对经济衰退迹象

 

Related searches : On The Forefront - In The Forefront - From The Forefront - Forefront Research - Very Forefront - At The - Forefront Of Design - Forefront Of Mind - Forefront Of Science - Forefront Of Innovation - Forefront Of Technology - Forefront Of Research - Forefront Of Change