Translation of "from the forefront" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Forefront - translation : From - translation :

From the forefront - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

From the forefront of the gate at the entrance to the forefront of the inner porch of the gate were fifty cubits.
從大門口 到 內廊 前 共 五十 肘
From the forefront of the gate at the entrance to the forefront of the inner porch of the gate were fifty cubits.
從 大 門 口 到 內 廊 前 共 五 十 肘
Then he measured the breadth from the forefront of the lower gate unto the forefront of the inner court without, an hundred cubits eastward and northward.
他 從下 門量 到 內 院外 共 寬 一百 肘 東面 北面 都 是 如此
Then he measured the breadth from the forefront of the lower gate unto the forefront of the inner court without, an hundred cubits eastward and northward.
他 從 下 門 量 到 內 院 外 共 寬 一 百 肘 東 面 北 面 都 是 如 此
Then he measured the breadth from the forefront of the lower gate to the forefront of the inner court outside, one hundred cubits, both on the east and on the north.
他 從下 門量 到 內 院外 共 寬 一百 肘 東面 北面 都 是 如此
Then he measured the breadth from the forefront of the lower gate to the forefront of the inner court outside, one hundred cubits, both on the east and on the north.
他 從 下 門 量 到 內 院 外 共 寬 一 百 肘 東 面 北 面 都 是 如 此
It's in the forefront of your mind always.
在你脑中开始占据主要
And they were excluded from decision making, and now they are in the forefront of the news, raising the flag.
过去他们与决策制定无缘 现在他们高举着旗子 走在新闻的前沿
Operations with substantial humanitarian objectives were currently in the forefront.
5. 带有极端重要的人道使命的行动在现阶段被提到了首位
The Security Council is in the forefront of this new awareness.
安全理事会一直站在提高这一新认识的前列
The Iraqi people are in the forefront of the counter terrorism struggle.
伊拉克人民处于反恐斗争的前列
Often SMEs are at the forefront of technological change and innovation.
7. 中小企业常常处在技术变革和革新的前列
Women are often at the forefront of community led conflict resolution and peacebuilding but are all too often excluded from higher level peace processes.
在社区主导的解决冲突和建设和平努力中 妇女往往走在前面 但是 她们却往往被排除在较高层次的和平进程之外
He wrote in the letter, saying, Send Uriah to the forefront of the hottest battle, and retreat from him, that he may be struck, and die.
信 內寫 著說 要 派 烏利亞 前進 到 陣勢極險 之 處 你 們便 退 後 使 他 被殺
He wrote in the letter, saying, Send Uriah to the forefront of the hottest battle, and retreat from him, that he may be struck, and die.
信 內 寫 著 說 要 派 烏 利 亞 前 進 到 陣 勢 極 險 之 處 你 們 便 退 後 使 他 被 殺
That global partnership involves returning development issues to the forefront of trade negotiations.
这种全球伙伴关系要求使发展问题重新成为贸易谈判的核心
At the forefront of the priorities of this Summit is the issue of sustainable development and the liberation of billions of people from poverty, disease and hunger.
可持续发展和把数十亿人民贫困 疾病和饥饿中解放出来的问题 位于本次首脑会议优先事项的前列
With the United Nations at the forefront, we must reconstruct our international institutions accordingly.
我们必须在联合国的带领下 重建我们的国际机构
The bronze altar, which was before Yahweh, he brought from the forefront of the house, from between his altar and the house of Yahweh, and put it on the north side of his altar.
又 將 耶和華 面前 的 銅壇 從耶和華 殿 和 新壇 的 中 間 搬到 新壇 的 北邊
The bronze altar, which was before Yahweh, he brought from the forefront of the house, from between his altar and the house of Yahweh, and put it on the north side of his altar.
又 將 耶 和 華 面 前 的 銅 壇 從 耶 和 華 殿 和 新 壇 的 中 間 搬 到 新 壇 的 北 邊
The United Nations must be at the forefront in promoting women's participation in electoral processes.
联合国必须成为促进妇女参与选举进程的先锋
And he wrote in the letter, saying, Set ye Uriah in the forefront of the hottest battle, and retire ye from him, that he may be smitten, and die.
信 內寫 著說 要 派 烏利亞 前進 到 陣勢極險 之 處 你 們便 退 後 使 他 被殺
And he wrote in the letter, saying, Set ye Uriah in the forefront of the hottest battle, and retire ye from him, that he may be smitten, and die.
信 內 寫 著 說 要 派 烏 利 亞 前 進 到 陣 勢 極 險 之 處 你 們 便 退 後 使 他 被 殺
We want to be in the forefront fields, and we want to do it differently.
我们希望处在尖端领域 同时,我们会创新,让它与众不同
The needs of girls and young women must be at the forefront of inclusive health services.
女孩和青年妇女的需要必须置于全面保健服务的最前列
Peace and stability in the Middle East continue to be at the forefront of our concerns.
中东和平与稳定仍然是我们关切的焦点
30. Consideration of the changes resulting from these major reforms will of course be in the forefront of the Working Group apos s concerns during the visit planned for later.
30. 当然 审议由于上述重大改革所引起的变化将是工作组在稍后时日按计划进行访问期间最为关注的事项
And he brought also the brasen altar, which was before the LORD, from the forefront of the house, from between the altar and the house of the LORD, and put it on the north side of the altar.
又 將 耶和華 面前 的 銅壇 從耶和華 殿 和 新壇 的 中 間 搬到 新壇 的 北邊
And he brought also the brasen altar, which was before the LORD, from the forefront of the house, from between the altar and the house of the LORD, and put it on the north side of the altar.
又 將 耶 和 華 面 前 的 銅 壇 從 耶 和 華 殿 和 新 壇 的 中 間 搬 到 新 壇 的 北 邊
Bangladesh has been at the forefront of initiatives that promote greater understanding and tolerance among peoples.
孟加拉国始终站在促进各国人民加强了解和容忍的行动前列
3. As you are aware, India has been in the forefront of calls for nuclear disarmament.
3. 如同你们所知道的,印度一直站在呼吁核裁军的前列
The security, stability, independence and sovereignty of Lebanon have always been in the forefront of Syria's concerns.
黎巴嫩的安全 稳定 独立和主权素来是叙利亚最为关切的事情
He praised the Department of Public Information, which had always been in the forefront of that task.
在此方面 赞扬新闻部始终走在这项任务的最前列
These issues came to the forefront in the Mediterranean context, where the Office has expressed its concern about the fate of migrants arriving from Africa and the Middle East in southern Europe.
15. 在地中海地区 这些问题引起了人们的注意 难民署对非洲和中东抵达南欧的移民的命运表示关注
The economic growth in China was still at the forefront of the world compared with other major economies.
同其他主要经济体相比 中国经济增长仍居世界前列
The forefront of the one was situate northward over against Michmash, and the other southward over against Gibeah.
一 峰 向北 與密抹 相對 一 峰 向南 與迦巴 相對
The forefront of the one was situate northward over against Michmash, and the other southward over against Gibeah.
一 峰 向 北 與 密 抹 相 對 一 峰 向 南 與 迦 巴 相 對
Maternal and child health services have been at the forefront of the Government's concerns for many years past.
妇幼保健服务多年来一直是政府优先考虑的问题
Prevention must be at the forefront of efforts to combat the proliferation of small arms and light weapons.
84. 打击小武器和轻武器扩散 首要是预防
Outer space law was now at the forefront of international law, having developed greatly during the cold war.
外层空间法在冷战期间取得了极大的发展,现在已经是处于国际法的最前线
Two questions... have come to the forefront during the last month... taking priority over all other political questions.
这两个问题 上个月在前线成为主要问题 必须优于任何其他政治问题考虑
As the report itself acknowledges in its introduction, Africa figured, once again, at the forefront of the Council's agenda .
正如报告本身在导言中所承认的那样 非洲再次在安理会议程上占首要位置
Since its inception, the United Nations had been in the forefront of the fight against racism and racial discrimination.
联合国一直是反对种族主义和种族歧视斗争的勇士
Others felt that even if the humanitarian dimension remained in the forefront, the disarmament aspects could not be ignored.
另一些代表团则认为 即便保持人道主义关注的优先地位 但也不能忽略所涉的裁军问题
The General Assembly, as the most representative body of the Organization, must be at the forefront of the reform process.
大会作为联合国最具有代表性的机构 必须站在改革进程的最前列

 

Related searches : On The Forefront - In The Forefront - At The Forefront - Forefront Research - Very Forefront - Forefront Of Design - Forefront Of Mind - Forefront Of Science - Forefront Of Innovation - Forefront Of Technology - Forefront Of Research - Forefront Of Change - Forefront Of Development