Translation of "attestations and assertions" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Attestations and assertions - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Those assertions are still relevant and valid today. | 这些主张在今天仍有意义 仍然有效 |
However, substring capturing is carried out only for positive assertions, because it does not make sense for negative assertions. | Circumflex and dollar |
The documents comprised business licences, investment contracts between the claimant and the Kuwaiti licence holder, attestations from the licence holder and lease agreements. | 这些文件包括营业执照 索赔人与科威特营业执照持有人之间的投资合同 营业执照持有人的证明和出租协议 |
There are also assertions that perpetrators are not sentenced. | 还有人称 罪犯没有得到判刑 |
The report should also have provided a summary of the findings which led to the assertions cited above, assertions which have not been supported with sufficiently convincing analysis. | 该报告还应该扼要说明导致上述看法的审查结果才对,而这些看法并无足以令人信服的分析结果加以支持 |
I believe I can deny the assertions of the outlaw Pisciotta. | 我相信我能推翻皮斯奧塔 逃犯的證詞 |
(b) Pace assertions to the contrary, the NPCSC does not hear appeals from the court and | 194. 基于同样的理由 我们不同意要求人大常委会释法会损害司法独立及 或法治精神这种看法 |
The Panel notes that the investment contracts, attestations from the Kuwaiti licence holders, supplier statements and estimates from real estate offices provided in support of these claims are virtually identical. | 小组注意到 它们为支持索赔提供的投资合同 科威特执照持有人证明 供应商说明以及不动产公司估价都完全相同 |
The claim preparers were often listed as the contact persons in the claim files and some claim files included attestations from the claim preparers opining on the merits of the claim. | 在索赔卷宗中 索赔准备人常常被列为联系人 有些索赔卷宗还有索赔准备人对索赔内容发表的证明意见 |
In most cases we find after thorough professional investigations that such assertions have no foundation. | 在多数情况下 我们经过专业调查之后发现这种说法是没有根据的 |
Contrary to their assertions, the people of Tibet enjoyed extensive human rights, including freedom of religion. | 同他们的指责相反,西藏人民享受着包括宗教信仰自由在内的广泛人权 |
Israel continued to delay its planned withdrawal from the Gaza Strip and parts of the West Bank based on false and groundless assertions. | 12. 以色列继续利用其以虚假和毫无根据的主张为由 迟迟不按计划拖延从加沙地带和西岸部分领土的计划撤军 |
They shall bear their own burdens, and other burdens besides. On the Day of Resurrection they shall be questioned about their false assertions. | 他们必定担负自己的重担 再加上别的重担 复活日他们对于自己所伪造的谎言必受审问 |
They shall bear their own burdens, and other burdens besides. On the Day of Resurrection they shall be questioned about their false assertions. | 他們必定擔負自己的重擔 再加上別的重擔 復活日他們對於自己所偽造的謊言必受審問 |
. The above assertions appeared to be justified by the fact that telecommunications and information technologies were among the markets with the largest growth. | 66. 电信和信息技术属于增长最快的市场之列 可见上述说法是有道理的 |
In response to these assertions, the company denied that the partnership was in existence as at 2 August 1990. | 公司对这些说法的回应否认合伙关系自1990年8月2日起存在 |
In the opinion of the Committee, the assertions made in paragraph 133 of the report raise a serious issue. | 咨询委员会认为,报告第133段的一些说法引起一个严重问题 |
There are many issues left over from history which are better solved by cooperation than by assertions of sovereignty. | quot 有许多历史遗留的问题最好通过合作而非坚持主权来解决 |
Those functions support non greedy matching, assertions, conditional subpatterns, and a number of other features not supported by the POSIX extended regular expression syntax. | ע PHP also supports regular expressions using a Perl compatible syntax using the PCRE functions. Those functions support non greedy matching, assertions, conditional subpatterns, and a number of other features not supported by the POSIX extended regular expression syntax. |
It denies having certain types of missiles and biological components only to recant its assertions once the international teams of inspectors discover those items. | 伊拉克否认拥有某些种类的导弹和生物武器,只是在国际视察员小组发现这些物资后才不再否认 |
That the truth consists of hard to vary assertions about reality is the most important fact about the physical world. | 真理体现在 对现实提出的无法轻易改动的论断 这是物质世界中 最重要的一个事实 |
47. His delegation considered it necessary to provide explanations of the assertions regarding restrictions on the movement of Palestinian refugees between Lebanon and other countries. | 47. 黎巴嫩代表团认为 必须对关于限制巴勒斯坦难民在黎巴嫩和其他国家之间来往的断言作出解释 |
Iraq states that, contrary to Syria's assertions, statistics from both Syria and FAO show a steady increase in sheep stock in Syria in the relevant period. | 685. 沙特阿拉伯认为 由于伊拉克入侵和占领科威特 沙特阿拉伯很大部分人口收到下列影响 (a) 油井大火污染 (b) 溢油污染物 (c) 车辆排放污染物和军事活动对沙漠地区的干扰 和(d)入侵和占领期间的暴力行为和其他令人痛苦的事件 |
The source took issue with the assertions of the Government, and put forward, among other things, the following arguments, brought to the attention of the Government | 12. 来文提交人对该国政府的意见持有异议 特别提出了以下看法 请该国政府注意 |
The repetition of such ridiculous assertions would in no way assist the United Nations in its work towards improving the political situation. | 重复如此可笑的断言丝毫无助于联合国旨在改善政治局势的工作 |
In view of the uncertainty over future trends in the economy, assertions in the energy policy are the best available parameters to follow. | 鉴于经济方面未来趋势的不确定性 能源政策中的各项主张是眼下可遵循的最佳参数 |
He maintains that persecution of members of Zapatista groups and of groups supporting them takes place throughout the whole country, contrary to the assertions by the State party. | 但是 委员会也注意到 心理医生报告指出 由于据称遭受酷刑 申诉人 精神极为脆弱 |
Hence the same matter was brought before another international body, which, contrary to the author's assertions, did examine it and closed the case, no human rights having been violated. | 因此 同一事务已提交其他国际机构 而且与申诉人的宣称相反 案情得到了审查 并结案认为不存在侵犯人权的情况 |
We are also intrigued by assertions that conclusion of a fissile materials cut off treaty should now take precedence over any multilateral nuclear disarmament discussion. | 有人宣称 缔结裂变材料 quot 停产 quot 条约现在应比任何多边核裁军讨论更为优先 我们对此感到迷惑不解 |
Both the Kuwaiti claimant and the Palestinian claimant were interviewed during the technical mission to Kuwait in 2004 and each claimant was asked to comment on the assertions and evidence submitted by the other. | 143. 在2004年对科威特的技术访问期间 同科威特索赔人和巴勒斯坦索赔人都进行了面谈 请每位索赔人评论另一位索赔人的主张和提交的证据 |
Both the Kuwaiti claimant and the Palestinian claimant were interviewed during the December 2004 technical mission to Kuwait and each claimant was asked to comment on the assertions and evidence submitted by the other. | 150. 在2004年12月对科威特的技术访问期间 同科威特索赔人和巴勒斯坦索赔人进行了面谈 请每一位索赔人就另一位索赔人的陈述和证据做出评论 |
We would like to request the Secretariat to review the data and assertions contained in the three paragraphs that mention Colombia and to recognize the positive improvements that Colombia has made during recent years. | 我们请求秘书处审查涉及哥伦比亚的这三段中的数据和说法 并承认哥伦比亚近几年所作的积极改进 |
In the absence of any objective information or corroborative evidence to the contrary, North Korea apos s baseless assertions will continue to ring as hollow as before. | 如果没有任何客观材料或佐证证明情况是相反的,北朝鲜毫无根据的指控将同以往一样继续是空洞无效的 |
Finally, the Working Group does not find credible the general assertions made by the Government concerning the strict legality of the process undergone by Zhao Yan to date. | 17. 最后 该国政府有关迄今为止严格按照法律对赵岩执行程序的笼统断言 工作组认为并不可信 |
8.3 The petitioners argue that, contrary to the State party's assertions, there is a compelling causal link between the council resolutions, the petition and discrimination in access to housing suffered by the petitioners. | 我们不同意在Dobśiná区域土地上为吉卜赛血统的人建筑低费用住房 因为这将导致周围村庄 甚至其他地区和区域无法适应生活方式的吉卜赛血统公民大批涌入 |
Unfortunately, given Bush s repeated assertions in defiance of America s constitutional tradition of checks and balances that his office endows him with unilateral powers to violate rights, he appears to be untroubled by that prospect. | 不幸的是 鉴于布什多次违反美国的宪法制衡传统 声称其总统职位授予其侵犯权利的单边权力 布什目前看起来并不会受到弹劾的困扰 |
18. Early naturalists actually advocated on behalf of the Indians against imperial and papal authority with regard to the assertions of Spanish ownership, use and exploitation of Indian lands and resources, which were based upon the doctrines of conquest and discovery. | 18. 对于西班牙根据征服和发现理论声称有权拥有 使用和开发印第安人的土地和资源的说法 早期自然主义论者甚至为印第安人说话 反对王室和教会的权威 |
Iraq s central government is aware of the risks, as well, and is likely to exercise maximum restraint. A limited Turkish strike into northern Iraq would probably elicit little reaction beyond public condemnation and rhetorical assertions of Iraqi sovereignty. | 伊拉克中央政府很清楚风险所在 并且很可能会保持最大限度的克制 土耳其对伊拉克北部地区实施的有限的军事打击除开会使伊拉克当局作出公开谴责和口头宣称伊拉克的主权外 不会再引起其他反应 |
38. Paragraph 246 should also be discarded, in the view of the United States Government. Unacceptable assertions here include the need for non market controls over exchange rates and one country one vote practices in IFIs. | 38. 美国政府认为 第246段也应放弃 该段的有些说法不可接受 其中包括对汇率必须实行非市场控制以及国际金融机构的 quot 一国一票 quot 制 |
I demand that the defendant show proof of his assertions, so we can put an end to this scandalous outbreak, intended solely to distract the court from the defendants' true crimes. | 我要求被告出示證據 這樣我們才能給這起爆炸性的 醜聞下結論 以防他有意借此轉移視線 掩蓋被告們的真買罪行 |
We reiterate our fundamental objection to the Rome Statute's assertions that the ICC has jurisdiction over the nationals, including government officials, of States that have not become parties to the Rome Statute. | 我们重申 我们从根本上反对 罗马规约 关于国际刑事法庭对尚未加入 罗马规约 的国家的国民 包括政府官员 拥有管辖权的声称 |
She was also concerned by the assertions in the Secretariat report regarding the reduction in the ability and technical capacity of the Organization to implement some activities and the negative impact of the savings measures on services provided to Member States. | 秘书处的报告中关于实施一些活动时降低联合国组织的质量和技术能力的说明 以及向会员国提供服务中采取节约措施而产生的消极影响也是令人感到不安的 |
Contrary to the assertions of both parties, the Association's tribunal was an arbitral tribunal in the sense of 1025 et seq. of the German Code of Civil Procedure (hereinafter ZPO) and not a mere organ of the respondent. | 与当事人双方的断言相反 协会的仲裁庭是 德国民事诉讼法典 以下称 民事诉讼法典 第1025条及以下各条意义上的仲裁庭 而不只是被告的一个机关 |
Ukrainians also eschewed the temptations of populism and extreme nationalism. The poor performance of the right wing Svoboda and Right Sector candidates which together won less than 2 of the vote should finally quash Russian assertions of a fascistic regime in Kyiv. | 乌克兰人也抵制住了民粹主义和极端民族主义的诱惑 右翼政党斯沃博达党 Svoboda 和右倾部门党 Right Sector 的候选人的拙劣表现 加起来才获得不到2 的选票 可以说宣布了俄罗斯在基辅扶持法西斯主义政权的图谋的彻底破产 |
8. Moreover, the report of the Secretary General provides a compilation of statements, principles and rights which is so heterogeneous and undifferentiated that its risks confusing the fundamental principles which should guide structural adjustment with much more contentious assertions of political positions. | 8. 此外 秘书处的报告只是一些声明 原则和权利的汇编 成分复杂 欠缺条理 有可能使用来指导结构调整的基本准则与争论性的政治立场主张混淆 |
Related searches : Assertions Made - Relevant Assertions - Comparative Assertions - Assertions About - Financial Statement Assertions - And And And - And And - And - Both And And - And This - And Rather - And Anyway - And Similar - And Abroad