Translation of "avail itself" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
In other regions, repatriation cannot avail itself of such a framework. Yet, there have been positive developments. | 在其他地区 遣返没有这样一种框架 然而 却有着积极的动态 |
The Department of Peacekeeping Operations should seek to avail itself of such expertise before committing funds for consultants. | 维持和平行动部应首先想办法利用这些专业知识 再拨经费聘用顾问 |
The NPT, however, can avail itself of the International Atomic Energy Agency (IAEA) for the verification of some of its commitments. | 然而 不扩散条约 可利用国际原子能机构来核查其一些承诺的履行情况 |
The existence of market opportunities of which the private sector was unable to avail itself indicated that there were such failures. | 私营部门无法取得市场机会这一点表明存在这种失败 |
As to the special session itself, the General Assembly may also wish to avail itself of the formula of partners hearings , as employed by Committee II of the Habitat II Conference. | 至于特别会议本身,大会亦不妨利用生境二会议第二委员会采用的 quot 伙伴听询会 quot 模式 |
First, the Council has already begun to avail itself more frequently of civil society expertise and information through the Arria formula mechanism. | 第一 安理会已经开始更加频繁地通过阿里亚办法机制借助公民社会的专长和信息 |
Indeed, a foreign Power can avail itself of nationals of another country to do serious harm to that country or its Government. | 实际上 外国可利用另一国家的国民来严重损害该国或该国政府的利益 |
The Committee commends the Office of Legal Affairs for its effort to avail itself of the Organization's internal printing services, thereby reducing proposed expenditures. | 委员会赞扬法律事务厅为利用本组织的内部印刷服务作出努力 从而减少了拟议开支 |
The Secretariat will avail itself of the sixth session of the Commission as an opportunity to obtain data and information from non responding States. | 秘书处将利用委员会第六届会议 作为从未答复的国家那里得到数据和资料的机会 |
In order to avoid duplication it shall avail itself, whenever possible, of the relevant reports made to ECOSOC and other United Nations bodies quot . | 为避免重复起见 理事会应尽可能利用向经济及社会理事会和其他联合国机构提出的有关报告 quot |
89. Calls upon the United Nations development system to avail itself of the technical experience of the United Nations Development Fund for Women on gender issues | 89. 吁请联合国发展系统利用联合国妇女发展基金在社会性别问题方面的技术经验 |
64. Calls upon the United Nations development system to avail itself of the technical experience of the United Nations Development Fund for Women on gender issues | 64. 吁请联合国发展系统利用联合国妇女发展基金在性别问题方面的技术经验 |
Likewise, any community or group that considers that its rights and freedoms have been undermined by the State must avail itself of legal procedures, i.e. the courts. | 同样 任何认为自己权利和自由受到国家侵害的群体或团体也必须依靠法律程序 也就是法庭 |
A foreign Power can in fact avail itself of nationals of the country which it proposes to attack in order to do serious harm to that country. | 实际上,外国可利用其打算攻击的国家的国民来严重损害该国 |
Urges the United Nations development system to avail itself of the technical and coordination experience of the Fund on gender issues while undertaking efforts to implement gender mainstreaming internally | 9. 敦促联合国发展系统吸收利用基金在性别问题上的技术和协调经验 同时努力在内部将性别观点纳入主流 |
The Committee suggests that the State party may wish to avail itself of the technical assistance programme of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. | 委员会建议该缔约国利用联合国人权事务高级专员办事处的技术援助方案 |
9. Urges the United Nations development system to avail itself of the technical and coordination experience of the Fund on gender issues while undertaking efforts to implement gender mainstreaming internally | 9. 敦促联合国发展系统吸收利用基金在性别问题上的技术和协调经验 同时努力在内部将性别观点纳入主流 |
Urges the United Nations system, to that end, to avail itself of the technical and coordination experience of the Fund on gender issues while undertaking efforts to implement gender mainstreaming internally | 7. 敦促联合国系统为此目的吸收利用基金的技术和协调经验 同时努力在内部将性别观点纳入主流 |
In order to respond to the needs of its people, I urge the Government to avail itself fully of the advice, expertise and resources offered from both inside and outside Iraq. | 为了满足伊拉克人民的需要 我敦促伊拉克政府充分利用来自伊拉克国内外的建议 专门知识和资源 |
592. The Committee suggests that the Government of Sierra Leone avail itself of the technical assistance offered under the advisory services and technical assistance programme of the Centre for Human Rights. | 592. 委员会建议,塞拉利昂政府利用根据人权中心的咨询服务和技术援助方案提供的技术援助 |
My money cannot avail me. | 我的财产於我毫无裨益 |
My money cannot avail me. | 我的財產於我毫無裨益 |
You're worrying to no avail. | 你这么担心没有用处. |
7. Urges the United Nations system, to that end, to avail itself of the technical and coordination experience of the Fund on gender issues while undertaking efforts to implement gender mainstreaming internally | 7. 敦促联合国系统为此目的吸收利用基金在性别问题上的技术和协调经验 同时努力在内部将性别观点纳入主流 |
88. The Committee requests the Government to avail itself of the existing body of research and practice on equal pay for work of equal and comparable value in order to overcome pay inequity. | 88. 委员会请该国政府利用现有机构在同价工作或价值可比工作同等报酬方面的研究和做法,以克服报酬不平等的情况 |
Wisdom consummate. But warnings avail not. | 那是极精密的智慧 但警告是无效的 |
Wisdom consummate. But warnings avail not. | 那是極精密的智慧 但警告是無效的 |
Effective wisdom but warnings avail not. | 那是极精密的智慧 但警告是无效的 |
Effective wisdom but warnings avail not. | 那是極精密的智慧 但警告是無效的 |
My wealth did not avail me. | 我的财产於我毫无裨益 |
My wealth did not avail me. | 我的財產於我毫無裨益 |
So no intercession will avail them. | 说情者的说情 将无益於他们 |
So no intercession will avail them. | 說情者的說情 將無益於他們 |
18. Invites the Government of Myanmar to respect fully its obligations under the Geneva Conventions of 12 August 1949, and to avail itself of such services as may be offered by impartial humanitarian bodies | 18. 请缅甸政府充分尊重它根据1949年8月12日各项日内瓦公约承担的义务,并利用公允的人道主义机构所能提供的这类服务 |
The Committee also recommends that the State party avail itself of the technical assistance programmes of the High Commissioner Centre for Human Rights and the Crime Prevention and Criminal Justice Division of the Secretariat. | 委员会还建议缔约国寻求人权事务高级专员 人权事务中心以及秘书处预防犯罪和刑事审判司的技术援助 |
The working group would ensure that it not only took into account the Anglo Saxon approach to the subject but would also avail itself of the literature and experience of other approaches and cultures. | 工作组将保证不但考虑到对该题目采取的盎格鲁 撒克逊办法,还会参考利用其他办法和文化的文献和经验 |
You should avail yourself of every opportunity. | 你應該好好利用一切的機會 |
that they earned did not avail them. | 他们所谋求的 对于他们无济于事 |
that they earned did not avail them. | 他們所謀求的 對於他們無濟於事 |
neither nourishing, nor of avail against hunger. | 既不能肥人 又不能充饥 |
neither nourishing, nor of avail against hunger. | 既不能肥人 又不能充飢 |
Consummate wisdom but warnings do not avail | 那是极精密的智慧 但警告是无效的 |
Consummate wisdom but warnings do not avail | 那是極精密的智慧 但警告是無效的 |
Specifically, they encourage the United Nations to avail itself more frequently of the political and technical expertise that the IPU, together with its member parliaments, can provide, particularly in areas relating to post conflict institution building. | 具体而言 他们鼓励联合国更经常地利用议会联盟及其成员议会可提供的政治和技术专门知识 尤其是涉及冲突后机构建设领域的这种专门知识 |
Mr. Muhumuza Laki (Uganda) As I am taking the floor for the first time, my delegation would like to avail itself of this opportunity to congratulate you, Sir, on your election as Chairman of the Committee. | 穆胡穆扎 拉基先生 乌干达 以英语发言 主席先生 由于这是我第一次发言 所以我国代表团希望借此机会祝贺你当选为本委员会主席 |
Related searches : Avail Oneself - Without Avail - Not Avail - Avail Himself - Avail Ourselves - Avail From - Avail Services - Make Avail - Avail Myself - Little Avail - Avail Date - Avail Yourself - Avail Of