Translation of "avoid overlapping" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Avoid - translation : Avoid overlapping - translation : Overlapping - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

UNCTAD should continue working with other international institutions, particularly to avoid overlapping.
贸发会议应当继续与其他国际机构协调 特别是避免重复性工作
The goal is to maximize synergies and avoid duplication and overlapping, including with regard to technical assistance.
目的是尽可能相互配合 避免重叠和重复 包括在技术援助方面
Cooperation with these entities is essential to avoid the overlapping of activities and inefficient use of resources.
与这些实体合作 对于避免活动重叠和浪费资源至关重要
The Chairman recalled the wish of the AG13 to avoid overlapping of its sessions with those of the AGBM.
主席提到第13条小组希望在开会时间上避免与柏林授权特设小组的开会时间重合
Therefore, in order to avoid overlapping, the issue needed a very specific mandate in the framework of the working group.
因此为了避免工作组范围内的工作重叠 对这一问题需要规定非常具体的职权
The Chairman recalled the wish of the AG13 to avoid any overlapping of its sessions with those of the AGBM.
主席忆及 第13条小组希望避免自己的会议与柏林授权特设小组的会议相重迭
Moreover, coordination between United Nations Headquarters and field missions should be enhanced and better focused in order to avoid overlapping and duplication.
此外 联合国总部与各实地特派团之间也应加强协调 突出重点 避免重复
The meeting is expected to help avoid overlapping between the new activities undertaken by WTO and existing UNCTAD and WCO work programmes.
预计会议有助于避免世贸组织开展的新活动与贸发会议和海关组织工作方案现有活动之间的重迭
A new instrument would need to be considered in light of existing procedures to fill existing gaps and avoid an overlapping of mandates.
制定一项新的文书 必须参照现行程序予以考虑 目的在于填补眼下的空白且避免任务的重叠
A clear jurisdictional boundary between national courts and the international criminal court was also necessary to avoid overlapping in the administration of justice.
还必须对国家法庭的管辖权和国际刑事法院的管辖权作明确区分,以免审判工作发生重叠
Overlapping claim
B. 重叠索赔
review of non overlapping claims in the FOURTHsecond group of overlapping claims
六 审查第四组重叠索赔中的非重叠索赔
Many other delegations emphasized the need to further elaborate on the proposed mandate, functions and working methods of the new mechanism to avoid overlapping and duplication.
也有许多代表团认为需要进一步拟订新机制的任务 职能和工作方法 以避免重叠和重复
Requests the Special Rapporteur to avoid in his work any duplication or overlapping with the work, competence and mandate of other international bodies active in health issues
21. 请特别报告员在工作中避免与其他从事卫生问题工作的国际组织 在工作 职权和任务上发生重复或重叠
Requests the Special Rapporteur to avoid in his work any duplication or overlapping with the work, competence and mandate of other international bodies active in health issues
21. 请特别报告员在其工作中避免与热心于卫生问题的其他国际组织的工作 职权和任务发生重复或重叠
Spain suggested that, in order to avoid any risk of overlapping, the existence of other similar agreements, such as the Schengen Agreement, should be taken into account.
西班牙建议, 为了避免部分重叠, 应考虑到类似协定的存在, 如 申根协定
Depending upon existing institutions, the level of the epidemic and institutional cultures, as well as the need to avoid overlapping of responsibilities, the following responses should be considered
根据现有机构的情况 根据该流行病和机构文化的情况 鉴于必须避免责任的重叠 应考虑下列各种反应
Overlapping Voices Personality synthesis.
人格测试
Requests the secretariat to make available to the Parties and observers a consolidated list containing all activities reported in order to coordinate the information and avoid overlapping of activities
6. 请秘书处向缔约各方和观察员提供一份开列了所有已报告活动的综合清单 以便协调有关信息 避免活动的重复
United Nations agencies and programmes involved need to be coordinated so that they can respond more efficiently to natural disasters and avoid duplicating work and overlapping in the use of resources.
联合国各有关机构和方案也需要协调 以便更有效地应对自然灾害 避免重复工作和重叠使用资源
Horn Blowing Voices Overlapping Horn Blowing
呜呜 左舵 彼德斯船长 前方有雾
In order to avoid overlapping of standards among the provinces, the National Congress, where the provinces are represented at the Senate level, enacted the National Traffic Law in 1995, supported by all the provinces.
为了避免各省的标准出现重叠 国民议会于1995年制订了各省都支持的 国家交通法 各省在国民议会参议院都有代表
Such a step would be contrary to United Nations efforts to simplify the Organization apos s structures and make them more efficient and effective, and to avoid the duplication and overlapping of functions and mandates.
这一措施将与联合国努力精减结构 增强效力和效率以及避免职能和任务重复和重迭等工作背道而驰
What we see, however, are two overlapping triangles.
但我们实际看到的是 两个重叠的三角形
development of the FOURTHsecond group of overlapping claims
四 第四组重叠索赔的材料追询
CRITERIA for determining the existence of overlapping claims
五 确定重叠索赔的存在的标准
review of the FOURTH group of overlapping claims
八 审查第四组重叠索赔
Article 15 covered some complex and overlapping issues.
60. 第15条涉及一些复杂而且相互重叠的问题
There should be contact with the concerned State or States, and care should be taken to ensure the necessary information and transparency in relation to other Member States and to avoid duplication or overlapping of efforts.
应同有关国家联络并注意确保同其他会员国的必要信息交流和透明度,并且避免重复或重叠的工作
In order to avoid any possible overlapping, should subjects which may better be discussed by other international bodies or organizations be excluded from consideration by the Sub Commission, e.g. nuclear tests, landmines (Disarmament) labour conditions (ILO)?
为了避免重复的可能性 小组委员会是否不应审议可能更好由其他国际机构或组织讨论的主题 例如核试验 地雷(裁军) 劳工条件(劳工组织)
Plastics have overlapping densities over a very narrow range.
塑料在一个非常小范围内存在着重叠密度
The stepwise process includes five overlapping and iterative steps
主要的联系机制是生成关于妇幼健康和营养的广泛数据和分析
The present report sets out the Panel's recommendations for a fourthsecond group of overlapping claims from resolved E4 instalments (the fourthsecond group of overlapping claims ).
本报告阐述小组关于已解决的 E4 各批次中第四组重叠索赔( 第四组重叠索赔 )的建议
Norway welcomed the work being done to coordinate the role of the various United Nations entities in support of complex peace operations and encouraged further efforts to clarify roles, avoid overlapping of activities and ensure greater efficiency.
挪威欢迎为协调联合国各实体的作用而开展的工作 以支持复杂的和平行动 并鼓励进一步努力澄清各种作用 避免各项活动的重复 并确保更高的效率
The Subcommittee expressed its full support for the proposed collaboration with the Asian Development Bank (ADB) in the development of the SCO agreement to ensure effective participation and avoid duplication and overlapping of legal instruments on transport facilitation.
小组委员会全力支持拟议的与亚洲开发银行(亚行)在制订上合组织协定方面的合作 以确保有效地参与并避免运输便利化法律文书方面的重复和重叠
In their view, the scope of the proposed convention should be carefully reviewed in the light of those instruments in order to avoid creating an overlapping or conflicting regime that could undermine the effectiveness of existing legal instruments.
他们认为,应参考这些文书,仔细审查拟议的公约的范围,以免建立可能贬损现有法律文书效力的重复或冲突制度
(c) Promoting greater efficiency and effectiveness through better coordination of the activities of the United Nations bodies active in the field of human rights, taking into account the need to avoid unnecessary duplication and overlapping of their mandates and tasks,
(c) 考虑到需要避免联合国机构的职责和任务不必要的重复和交叠 加强协调从事人权方面工作的联合国机构的活动 以提高效率并取得更大的成效,
(c) Promoting greater efficiency and effectiveness through better coordination of the activities of the United Nations bodies active in the field of human rights, taking into account the need to avoid unnecessary duplication and overlapping of their mandates and tasks,
(c) 通过更好地协调从事人权工作的联合国机构的活动 提高效率和效力 同时考虑到需要避免各机构的职责和任务不必要的重复和交叠
(c) Promoting greater efficiency and effectiveness through better coordination of the activities of the United Nations bodies active in the field of human rights, taking into account the need to avoid unnecessary duplication and overlapping of their mandates and tasks
(c) 更好地协调在人权领域中工作的联合国各机构的活动 以更大程度地促进效率和效能 同时考虑到 有必要避免授权和任务上的不必要重复和重叠
quot (c) Promoting greater efficiency and effectiveness through better coordination of the activities of the United Nations bodies active in the field of human rights, taking into account the need to avoid unnecessary duplication and overlapping of their mandates and tasks
ꆰ(c) 뾼싇떽탨튪뇜쏢솪뫏맺믺릹뗄횰퓰뫍죎컱늻뇘튪뗄훘뢴뫍붻뗾,볓잿킭뗷듓쫂죋좨랽쏦릤ퟷ뗄솪뫏맺믺릹뗄믮뚯,틔쳡룟킧싊늢좡뗃룼듳뗄돉킧
34. Azerbaijan attached great importance to the work of the specialized agencies, funds and programmes of the United Nations and supported the idea of closer cooperation, coordination and interaction between those entities in order to avoid overlapping and waste of resources.
34. 阿塞拜疆认为联合国专门机构 基金会和各计划署的工作十分重要 并且支持加强它们之间的协调合作和相互影响 以防止浪费精力和财力
(c) Promoting greater efficiency and effectiveness through better coordination of the activities of the United Nations bodies active in the field of human rights, taking into account the need to avoid unnecessary duplication and overlapping of their mandates and tasks
(c) 考虑到需要避免联合国机构的职责和任务不必要的重复和交叠,加强协调从事人权方面工作的联合国机构的活动,以提高效率并取得更大的成效
(c) Promoting greater efficiency and effectiveness through better coordination of the activities of the United Nations bodies active in the field of human rights, taking into account the need to avoid unnecessary duplication and overlapping of their mandates and tasks
quot (c))考虑到需要避免联合国机构的职责和任务不必要的重复和交叠,加强协调从事人权方面工作的联合国机构的活动,以提高效率并取得更大的成效,
(c) Promoting greater efficiency and effectiveness through better coordination of the activities of the United Nations bodies active in the field of human rights, taking into account the need to avoid unnecessary duplication and overlapping of their mandates and tasks
(c) 考虑到需要避免联合国机构的职责和任务不必要的重复和交叠,加强协调从事人权方面工作的联合国机构的活动,以提高效率并取得更大的成效,
Avoid, avoid Memory's broken pledge
消除 消除记忆中破碎的誓言

 

Related searches : Overlapping Area - Overlapping Business - Overlapping Interests - Overlapping Fields - Overlapping Scope - Without Overlapping - Time Overlapping - Overlapping Consensus - Overlapping Content - Overlapping Claims - Overlapping Joint - Overlapping Dates