Translation of "be in shambles" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
What a shambles. | 真的太惨了 |
Of course! That house would be a shambles and she'd be dead with us. | 当然 不然她要和我们一起死 |
It makes a shambles of the light. | 反射出的光線迷了我的眼睛 |
Them religious books is in a hell of a shambles, Magda. | 他们虔诚的祈祷书却在一堆废墟中 玛格达 |
When they got to topside, it was a shambles. | 当他们到达顶层 真是很糟糕 |
Whatsoever is sold in the shambles, that eat, asking no question for conscience sake | 凡 市上 所 賣 的 你 們 只 管 喫 不 要 為 良心 的 緣故問 甚 麼話 |
Whatsoever is sold in the shambles, that eat, asking no question for conscience sake | 凡 市 上 所 賣 的 你 們 只 管 喫 不 要 為 良 心 的 緣 故 問 甚 麼 話 |
Rumor has it that the battlefront we're sent to as reinforcement is in shambles. | 据说我们要去支援的前线已经是一片废墟了 |
A few moments later, when we passed through the shambles of a village we saw one of the results of Elsa's playing with the elephants. | 片刻后,当我们通过村庄一侧 我们看到了Elsa寻衅大象的后果 |
Silvio Berlusconi was elected as Italy's prime minister after campaigning on a platform of reinvigorating the economy through tax cuts and liberalization. After three years in office, he has not delivered on his economic agenda and his government is in shambles. | 在宣扬通过减税和开放重振经济的竞选活动后 西尔维奥 贝卢斯科尼当选为意大利总理 就任3年后 他没能实现自己的经济理想 以他为首的政府也开始风雨飘摇 问题究竟出在哪里 |
This fouling up is a continuous thread running through American military interventions since the Vietnam War. The US deploys overwhelming firepower, either directly or by arming opposition groups, shatters local governmental structures, and then pulls out, leaving the country in shambles. | 弄糟 是越南战争以来美国军事干预的一个永恒主题 美国部署拥有压倒性优势的火力 或者是通过直接派兵 或者是通过武装反对组织 破坏地方政府结构 然后抽身离去 任由这个国家自身自灭 |
While many private French firms are thriving, they do so by economizing on manpower and, increasingly, by outsourcing production, often to new EU member countries where labor costs are considerably lower. Public education is in shambles and France s higher education system now faces competition from other European countries. | 但是许多法国私人公司通过节约人力成本以及逐渐通过把生产外包给那些新加入欧盟的成员国 因为它们的劳力成本相对较低 而生意兴隆 公共教育步履蹒跚 法国的高等教育体系现在正面临着来自于其他欧洲国家的竞争压力 |
The problem is that, unlike the rail thin catwalk model who starves herself half to death to stay slim, the image of Russia that Putin seeks to project is completely imaginary. The Russian economy is a shambles, and Russia s mighty military had to exert itself to its fullest to vanquish tiny Georgia in 2008. | 问题是 和一个把自己饿得半死来保持薄如纸片般削瘦身材的时装模特不同 普京试图塑造的形象完全是虚构的 俄罗斯的经济一团糟 而其强大的军事机器在2008年必须竭尽全力来击败弹丸之地格鲁吉亚 |
Many Muslims acquiesced in this deviation, viewing the invasion of Iraq as part of the passing of dictatorship and the coming of democracy. But the bloodstained shambles of the US occupation led America to abandon the quest for democracy. The deeper America sank into the Iraqi quagmire, the more the US began to turn a blind eye to the region s surviving dictators, particularly those in Saudi Arabia, Syria, Egypt, and Pakistan. | 许多穆斯林默许了这一偏离 他们认为入侵伊拉克是结束专制 迎来民主的一部分 但是 美国占领血迹斑斑 促使美国放弃对民主的追求 美国陷入伊拉克的泥潭越深 美国就越开始对该地区的独裁者视而不见 特别是沙特 叙利亚 埃及以及巴基斯坦 |
Many Muslims acquiesced in this deviation, viewing the invasion of Iraq as part of the passing of dictatorship and the coming of democracy. But the bloodstained shambles of the US occupation led America to abandon the quest for democracy. The deeper America sank into the Iraqi quagmire, the more the US began to turn a blind eye to the region s surviving dictators, particularly those in Saudi Arabia, Syria, Egypt, and Pakistan. | 许多穆斯林默许了这一偏离 他们认为入侵伊拉克是结束专制 迎来民主的一部分 但是 美国占领血迹斑斑 促使美国放弃对民主的追求 美国陷入伊拉克的泥潭越深 美国就越开始对该地区的独裁者视而不见 特别是沙特 叙利亚 埃及以及巴基斯坦 |
Brothers, don't be children in thoughts, yet in malice be babies, but in thoughts be mature. | 弟兄們 在 心志 上 不 要 作 小孩子 然而 在 惡事 上 要 作 嬰孩 在 心志 上 總要 作 大人 |
Brothers, don't be children in thoughts, yet in malice be babies, but in thoughts be mature. | 弟 兄 們 在 心 志 上 不 要 作 小 孩 子 然 而 在 惡 事 上 要 作 嬰 孩 在 心 志 上 總 要 作 大 人 |
Brethren, be not children in understanding howbeit in malice be ye children, but in understanding be men. | 弟兄們 在 心志 上 不 要 作 小孩子 然而 在 惡事 上 要 作 嬰孩 在 心志 上 總要 作 大人 |
Brethren, be not children in understanding howbeit in malice be ye children, but in understanding be men. | 弟 兄 們 在 心 志 上 不 要 作 小 孩 子 然 而 在 惡 事 上 要 作 嬰 孩 在 心 志 上 總 要 作 大 人 |
You should be in jail, and I should be in bed. | 你應該在監獄, 而我應該在床上. |
So you're going to be in charge, you're going to be in control, you're going to be in the driver's seat. | 你将会给自己做主 掌控自己的决定 坐上那张 驾驶座 |
Believers, be patient, and race in patience, be steadfast, fear Allah, in order that you will be victorious. | 信道的人们啊 你们当坚忍 当奋斗 当戒备 当敬畏真主 以便你们成功 |
Believers, be patient, and race in patience, be steadfast, fear Allah, in order that you will be victorious. | 信道的人們啊 你們當堅忍 當奮鬥 當戒備 當敬畏真主 以便你們成功 |
They'll be so small, they'll be embedded in our clothing, in our environment. | 他们将会变得非常小 会嵌入到衣服 和我们的环境中 |
One Day everything that can be in commotion will be in violent commotion, | 当震动者震动 |
One Day everything that can be in commotion will be in violent commotion, | 當震動者震動 |
And we'd both be in the clear. I'll be in the clear anyway. | 我怎么都是清白的 |
Nothing could be grander Than to be in Louisiana | 没什么比待在 路易西安那更好的事 |
To be out in the world To be free | 应该令人兴奋 |
I'll be in in a minute. | 我马上就来 |
And if they be bound in fetters, and be holden in cords of affliction | 他 們若 被 鎖鍊 捆住 被 苦難 的 繩索 纏住 |
And if they be bound in fetters, and be holden in cords of affliction | 他 們 若 被 鎖 鍊 捆 住 被 苦 難 的 繩 索 纏 住 |
I'll be in touch. | 再见 |
Be upstanding in court. | 出庭人等全体起立 |
We'll be in time. | 我们会按时到达的 |
You'd be in trouble? | 给你惹麻烦? |
we'll be in trouble. | 我们就麻烦了 |
You shall be blessed in the city, and you shall be blessed in the field. | 你 在 城裡 必 蒙 福 在 田間 也 必 蒙 福 |
You shall be cursed in the city, and you shall be cursed in the field. | 你 在 城裡 必 受 咒詛 在 田間 也 必 受 咒詛 |
You shall be blessed in the city, and you shall be blessed in the field. | 你 在 城 裡 必 蒙 福 在 田 間 也 必 蒙 福 |
You shall be cursed in the city, and you shall be cursed in the field. | 你 在 城 裡 必 受 咒 詛 在 田 間 也 必 受 咒 詛 |
Blessed shalt thou be in the city, and blessed shalt thou be in the field. | 你 在 城裡 必 蒙 福 在 田間 也 必 蒙 福 |
Cursed shalt thou be in the city, and cursed shalt thou be in the field. | 你 在 城裡 必 受 咒詛 在 田間 也 必 受 咒詛 |
Blessed shalt thou be in the city, and blessed shalt thou be in the field. | 你 在 城 裡 必 蒙 福 在 田 間 也 必 蒙 福 |
Cursed shalt thou be in the city, and cursed shalt thou be in the field. | 你 在 城 裡 必 受 咒 詛 在 田 間 也 必 受 咒 詛 |
Related searches : In Shambles - In A Shambles - A Shambles - Be In Check - Be In Raptures - Be In Bud - Be In Conversation - Be In Post - Be In Poverty - Be In Tension - Be In Terms - Be In Correspondence