Translation of "beyond limits" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
But he who seeks to go beyond this, these it is that go beyond the limits | 凡在这个范围之外有所要求的人 都是过份的 |
But he who seeks to go beyond this, these it is that go beyond the limits | 凡在這個範圍之外有所要求的人 都是過份的 |
We have already gone far beyond the limits of human endurance. | 压力巨大到远远超过人类耐力极限的时候尤其重要 |
marked by your Lord upon those who go beyond the limits. | 那是从你的主那里为过分者而发出的 |
marked by your Lord upon those who go beyond the limits. | 那是從你的主那裡為過分者而發出的 |
Those who desire to go beyond such limits they commit transgression, | 此外 谁再有所求 谁是超越法度的 |
Those who desire to go beyond such limits they commit transgression, | 此外 誰再有所求 誰是超越法度的 |
Community legal services, already stretched beyond limits, are bracing for further cuts. | 社区法律服务的资金缺乏早已超过了限值 现在又要面临进一步的资金削减 |
Mining beyond the approved limits of mining areas or seams shall be forbidden. | 第三十一 条 煤炭 生产 应当 依法 在 批准 的 开采 范围 内 进行 不得 超越 批准 的 开采 范围 越界 越 层 开采 |
But whoever seeks to go beyond that, these are they that exceed the limits | 此外 谁再有所求 谁是超越法度的 |
But whoever seeks to go beyond that, these are they that exceed the limits | 此外 誰再有所求 誰是超越法度的 |
People are still being detained beyond the time limits established under the Code of Criminal Procedure. | 关押时间仍超出 刑事诉讼法 规定的时限 |
It can also show initiative enabling it to go beyond the limits set by the Commonwealth. | 委员会也能够提出倡议 以便超越联邦所规定的限制 |
On 6 September, Néstor Rodríguez was temporarily arrested and accused of disobedience and going beyond city limits. | 9月6日 内斯托尔 罗德里格斯被临时逮捕并控以不服从命令 擅自走离市区 |
We, when the water (of Noah's Flood) overflowed beyond its limits, carried you (mankind), in the floating (Ark), | 当大水泛滥的时候 我让你们乘船 |
We, when the water (of Noah's Flood) overflowed beyond its limits, carried you (mankind), in the floating (Ark), | 當大水泛濫的時候 我讓你們乘船 |
That comprises the legal part of the village so permits were not issued for construction beyond those limits. | 这构成了村庄的 quot 合法 quot 组成部分,因此不会为这些范围之外的建筑发放许可证 |
He wondered, in fact, whether Ms. Gwanmesia apos s report did not go beyond the limits of the subject proposed. | 事实上他怀疑关梅西亚女士的报告是否超越了所提议专题的限度 |
2. The continental shelf of a coastal State shall not extend beyond the limits provided for in paragraphs 4 to 6. | 2. 沿海国的大陆架不应扩展到第4至6款所规定的界限以外 |
It stipulates the limits of regional waters, areas of national jurisdiction and the limits of the continental shelf, in addition to the freedom of navigation beyond the limits of national jurisdiction and the right of transit in regional waters and in straits used for international navigation. | 除了国家管辖权限以外的航行自由 区域水域和用于国际航行的海峡通行权之外 它还规定了区域水域界限 国家管辖权范围和大陆架界限 |
And the oars kind of became a symbol of just in how many ways I went beyond what I thought were my limits. | 这些桨也变成了我可以 用多种方式来突破 我自认为是极限的标志 |
But we will not boast beyond proper limits, but within the boundaries with which God appointed to us, which reach even to you. | 我們不願意 分外 誇口 只要 照 神 所 量給 我 們 的 界限 搆到 你 們那裡 |
But we will not boast beyond proper limits, but within the boundaries with which God appointed to us, which reach even to you. | 我 們 不 願 意 分 外 誇 口 只 要 照 神 所 量 給 我 們 的 界 限 搆 到 你 們 那 裡 |
Considering that damage to the environment in times of armed conflict impairs ecosystems and natural resources long beyond the period of conflict, and often extends beyond the limits of national territories and the present generation, | 认为环境在武装冲突中受到的破坏在冲突过后仍会长期危害生态系统和自然资源 并往往扩及国家疆界以外 并祸延后代 |
Verily! When the water rose beyond its limits Nuh's (Noah) Flood , We carried you (mankind) in the floating ship that was constructed by Nuh (Noah) . | 当大水泛滥的时候 我让你们乘船 |
Verily! When the water rose beyond its limits Nuh's (Noah) Flood , We carried you (mankind) in the floating ship that was constructed by Nuh (Noah) . | 當大水泛濫的時候 我讓你們乘船 |
In December 2005, the Working Group would continue to identify options for cooperation for the establishment of marine protected areas beyond the limits of national jurisdiction. | 2005年12月 工作组将继续为建立国家管辖范围以外的海洋保护区找到可选择的合作办法 |
Consequently, any measures which imply restrictions beyond the limits authorized under normal circumstances are, even if they are not recognized as such, of an exceptional nature. | 因此 含有超过正常情况下所允许的限度的任何措施 即使不认为是如此的 也是一种非常性的措施 |
One can't go beyond one's limits with exercising and stay within the bounds of what one can do. Otherwise, it can have negative effects on the body. | 不能过度运动 要量力而行 否则反而对身体造成负面影响 |
There is also no evidence of trace metal contamination or accumulation beyond internationally acceptable limits that may pose toxicological risks to either aquatic biota or human health. | 也没有证据表明有超出国际上可以接受限度的微量金属沾染或累积 而可能对水生动植物或人类健康造成毒害威胁 |
The outer limits of the continental shelf of a State also define the Area (the seabed and ocean floor and subsoil thereof, beyond the limits of national jurisdiction), which is, together with its resources, the common heritage of mankind (article 136 of the Convention). | 一国的大陆架外部界限也确定 区域 国家管辖范围以外的海床和洋底及其底土 的范围 而 区域 及其资源是人类的共同继承财产 公约 第一三六条 |
They do not pay regard to ties of relationship nor those of covenant in the case of a believer and these are they who go beyond the limits. | 他们对信士不顾戚谊 不重盟约 这等人确是过分的 |
They do not pay regard to ties of relationship nor those of covenant in the case of a believer and these are they who go beyond the limits. | 他們對信士不顧戚誼 不重盟約 這等人確是過份的 |
In many cases, detention was due to lack of legal knowledge and detainees were held beyond the legal limits due to lack of equipment, human resources and transport. | 许多情况下 拘留是因不懂法律知识 且因设备 人力资源和运输欠缺而出现超法定时限关押被拘留者现象 |
It seems that the scope of this study should not extend beyond the limits of articles 12 and 13 of the International Covenant on Civil and Political Rights. | 这项研究的范围似乎不宜超出 公民权利和政治权利国际盟约 第12和第13条的范围 |
Concerning fisheries zones, the table only reflects the States which do not have exclusive economic zones and whose fisheries zones extend beyond the limits of their territorial sea. | 在渔区方面,表中只列出没有专属经济区,而其渔区超出其领海界限的国家 |
When other areas of mine action, such as awareness and assistance to victims are factored into the equation, current levels of resources will be stretched beyond their limits. | 如将排雷宣传和向受害者提供援助等其他排雷行动领域包括在内,现有资源就更形捉襟见肘了 |
Limits | 限制 |
limits | 限制 |
Limits | 限制PropertyName |
Limits | 限额 |
not boasting beyond proper limits in other men's labors, but having hope that as your faith grows, we will be abundantly enlarged by you in our sphere of influence, | 我 們 不 仗 著別 人 所 勞碌 的 分外 誇口 但 指望 你 們信心 增長 的 時候 所 量給 我 們 的 界限 就 可以 因 著 你 們更加 開展 |
not boasting beyond proper limits in other men's labors, but having hope that as your faith grows, we will be abundantly enlarged by you in our sphere of influence, | 我 們 不 仗 著 別 人 所 勞 碌 的 分 外 誇 口 但 指 望 你 們 信 心 增 長 的 時 候 所 量 給 我 們 的 界 限 就 可 以 因 著 你 們 更 加 開 展 |
Its continental shelf beyond 200 nautical miles, which is currently under examination by the Commission on the Limits of the Continental Shelf, is estimated to be 953,525 square kilometres. | 其超过200海里的大陆架 目前正得到大陆架界限委员会的审查 估计有953 525平方公里 |
And whoever disobeys Allah and His Apostle and goes beyond His limits, He will cause him to enter fire to abide in it, and he shall have an abasing chastisement. | 谁违抗真主和使者 并超越他的法度 真主将使谁入火狱 而永居其中 他将受凌辱的刑罚 |
Related searches : Beyond Their Limits - Performance Beyond Limits - Push Beyond Limits - Explore Beyond Limits - Beyond City Limits - Beyond All Limits - Statutory Limits - Environmental Limits - Specification Limits - Regulatory Limits - Emission Limits - Within Limits