Translation of "bodily injury claim" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
(i) Causing death or serious bodily injury or | ㈠ 造成死亡或重伤 或 |
(a) Death or serious bodily injury to any person or | ㈠ 人员死亡或人体受到严重伤害 或 |
(a) With the intent to cause death or serious bodily injury or | (a) 故意致人死亡或重伤 或 |
Lump sum compensation for an (insured) worker who suffers permanent or long term bodily injury | 一次总付赔偿金 支付给一名终生或长期残疾的工人(已保险的) |
The amount is adjusted for each per cent of permanent or long term bodily injury. | 数额根据永久或长期残疾的1 调整 |
Compensatory benefits for a worker whose wages were lowered as a result of long term bodily injury | 赔偿金 支付给由于长期残疾而减低工资的工人 |
Instead, all cases of domestic violence were regulated with general crimes (murder, bodily injury, grievous bodily injury and similar) while separate criminal law protection of the family relations was ensured using the provisions on crimes under the Chapter of crimes against marriage, family and youth. | 相反 一方面 所有家庭暴力案件都视作普通犯罪 谋杀 人体伤害 重伤和其他类似犯罪 而另一方面 利用危害婚姻 家庭和青年罪这一章中的有关犯罪规定以确保家庭关系受到刑法的专门保护 |
She was indicted and brought to trial in September 1995 for causing slight bodily injury to a police officer. | 她因造成一名警察受轻伤而于1995年9月被起诉并受审 |
Wilful killing or causing of serious bodily injury are considered as grave breaches of the Convention under article 147. | 故意杀人或造成严重身体伤害是对公约第147条的严重违反 |
An investigation was in progress into a case against Hidayet Secil for resisting law enforcement officers and causing bodily injury. | 正在对Hidayet Secil的案件进行调查 因他抵抗执法官员并造成人体伤害 |
With the intent to cause death or serious bodily injury, or serious harm to the health of a person or | (a1) 故意造成个人死亡或身体重伤或对健康构成严重损害 或 |
210. The lump sum compensation payable to the insured with respect of permanent or long term bodily injury is a cash benefit. | 210. 因终生或长期残疾而向已保险者支付的一次性总赔偿金是一笔现金津贴 |
(a2) With the intent to cause death or serious bodily injury among the public or serious harm to the public health or | (a2) 故意造成公众死亡或身体重伤或对公众健康构成严重损害 或 |
He threw us out bodily, but bodily! | 他把我们拎起来丢出去 |
She was sentenced by the Sevlievo Regional Court for bodily injury inflicted on a person acting in his official capacity and had appealed the sentence. | 她因造成一名执行公务的人员的身体伤害而被塞夫利耶沃区法院判刑 她对宣判提出了上诉 |
(a) An explosive or incendiary weapon or device that is designed, or has the capability, to cause death, serious bodily injury or substantial material damage or | a 旨在致人死亡 重伤或造成大量物质损坏或具有此种能力的爆炸性或燃烧性武器或装置 或 |
(a) An explosive or incendiary weapon or device that is designed, or has the capability, to cause death, serious bodily injury or substantial material damage or | (a) 旨在致人死亡或重伤或造成大量物质损坏或具有此种能力的爆炸性或燃烧性武器或装置 或 |
The Government replied that during the protest action, which had been organized by Zoran Siminovic, one of the demonstrators had inflicted light bodily injury on a police officer with a chain. | 政府答复说 在由佐兰 希米诺维奇组织的这次示威行动中 一名示威者挥舞链子造成一名警员轻伤 |
(i) To use nuclear or other hazardous radioactive material to cause death or serious bodily injury or substantial damage to property in such a manner as to disturb the public peace or | ㈠ 使用核物质或其他危险放射性物质以造成死亡或重伤或对财产造成重大损坏而扰乱公安 或 |
The Panel determines that the loss, damage or injury for which compensation is being sought in the WBC Claim is compensable in this Claim in the amount of US 610,048,547. | 41. 小组确定 井喷控制索赔所要求赔偿的损失 损害或伤害 在本案中应予赔偿的数额为610,048,547美元 |
In cases there was a serious bodily injury, serious imperilment of health, or death of a pregnant woman, this offence is punishable with a prison sentence of six months up to five years. | 如果出现了严重的身体伤害 严重危及健康或致使孕妇死亡 可处以六个月至五年的监禁 |
According to this Law, domestic violence is any conduct by a family member who by applying force, threat or intimation causes bodily injury, emotional or sexual abuse and material, sexual or labor exploitation. | 根据 家庭法 家庭暴力指家庭成员使用暴力 威胁或恐吓等手段构成人体伤害 精神虐待或性虐待以及物质剥削 性剥削或劳动剥削的行为 |
(Claim by former United Nations staff member for rescission of the decision to dismiss her for misconduct and for compensation for moral injury) | (솪뫏맺잰릤ퟷ죋풱튪쟳뎷쿺뛔쯻쯹ퟷ탐캪쪧볬뛸뎷횰뗄뻶뚨늢엢뎥웤뺫짱쯰짋) |
In the view of the Panel, the fact that an injured national can bring an individual claim for a specific injury or damage does not affect the right or standing of a State to bring a national claim, so long as there is no duplication in compensation awarded for the same injury or damage. | 小组认为 受伤害国民可就具体伤害或损害提出个人索赔 但这并不影响一国提出国家索赔的权利或地位 只要在为同一伤害或损害裁定的赔偿方面没有重复即可 |
Thus, a claim of diplomatic protection by a State would arise under general international law, whereas a claim by an international organization for injury to its agent might in certain circumstances arise under a treaty. | 这样 在一般国际法下将形成国家要求行使的外交保护 而一国际组织因对其代理人造成的损害而提出的权利要求 在某些情况下可根据一项条约提出 |
Institution of criminal indemnification proceedings during the criminal proceedings, the victim may claim indemnification for injury caused to him or her by the offence | 提出刑事赔偿诉讼 在刑事诉讼期间 受害者可以就违法行为对他或她造成的伤害提出赔偿 |
(a) Manufactures (produces), treats, transports, processes, uses, exports or imports nuclear or other hazardous radioactive material that intentionally causes or is likely to cause death or serious bodily injury or substantial damage to property or the environment | (a) 制造(生产) 处理 运送 加工 使用 出口或进口核物质或其他危险放射性物质而故意造成或很可能造成死亡或重伤或对财产或环境造成重大损坏 |
The beautiful thing is that it moves bodily. | 它是一个美妙的流动沙丘 |
Bodily functionality and morphology and affective self control. | 身体功能 形态以及情感自我控制 |
In respect of the claim for loss of future earnings, the Panel recommends an award of compensation calculated in accordance with the D2 (personal injury) methodology. | 关于未来收入损失索赔 小组建议根据D2(人身伤害)方法计算赔偿额 |
No compensation has been recommended for C2 Money losses where the claimant fails to provide any date of injury or the date of injury is outside the jurisdictional period and the claimant fails to establish, upon an individual review of the claim, that the injury was a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | 39. 如果索赔人未提供就诊日期 39 或就诊日期在管辖期外 并且在单独审查索赔时索赔人未能证明就诊是伊拉克入侵和占领科威特直接造成的 则建议不予赔偿这种C2 金钱损失 |
Ebola spreads from person to person through bodily fluids. | 埃博拉通过体液在人与人之间传播 |
3. Local remedies shall be exhausted where an international claim, or request for a declaratory judgement related to the claim, is brought preponderantly on the basis of an injury to a national or other person referred to in draft article 8. | 3. 在主要基于一国国民或第8条草案所指的其他人所受的损害而提出国际求偿或请求作出与该求偿有关的宣告性判决时 应用尽当地救济 |
(b) A weapon or device that is designed, or has the capability, to cause death, serious bodily injury or substantial material damage through the release, dissemination or impact of toxic chemicals, biological agents or toxins or similar substances or radiation or radioactive material. | b 旨在通过毒性化学品 生物制剂或毒素或类似物质或辐射或放射物质的释放 散布或影响致人死亡 重伤或造成大量物质损坏或具有此种能力的任何武器或装置 |
Not only treatment causing bodily injury, but also, for example, treatment causing mental suffering and feelings of fear, anguish and inferiority capable of humiliating and debasing the victim and possibly breaking their physical and moral resistance may amount to such proscribed treatment. | 这种被禁止的不良待遇不但指身体受伤 也意味着导致精神痛苦 畏惧 烦恼 自卑等 可能使受害者受到侮辱 降低他的人格 可能使他身心无法抗拒 |
(b) A weapon or device that is designed, or has the capability, to cause death, serious bodily injury or substantial material damage through the release, dissemination or impact of toxic chemicals, biological agents or toxins or similar substances or radiation or radioactive material. | (b) 旨在通过毒性化学品 生物剂或毒素或类似物质或辐射或放射性物质的释放 散布或影响致人死亡或重伤或造成大量物质损坏或具有此种能力的任何武器或装置 |
injury benefits) | 遗属抚恤金和工伤抚恤金) |
Selfinflicted injury. | 自己课于自己的受伤 |
After that first injury, their risk for second injury is exponentially greater. | 在第一次损伤之后 他们第二次损伤的风险 指数会增大 |
An injury to one human being is an injury to all humanity. | 伤害任何个人就是伤害全人类 |
In order to justify a death sentence, prosecutors will have to prove that Saipov intentionally killed the eight victims and intentionally inflicted serious bodily injury, according to the notice of intent to seek the death penalty, filed in the Southern District of New York. | 根据纽约州南区提起的寻求死刑的意向通知书称 为了证明死刑具有合理性 检察官必须证明赛波夫是 故意 杀害的 8 名受害者 是 故意 撞伤他人 |
100. The legislation considers as a serious employment related accident an accident as a result of which serious bodily injury occurs, namely, hearing loss, loss of sight, speech, procreative ability, or other injury or health disorder disturbing basic body functions, as well as incurable or life threatening illness, longstanding mental illness, permanent, complete or considerable incapacity for work in an occupation or permanent serious deformity or disfigurement. | 人身伤害即丧失听力 丧失视力 说话能力 生殖能力 或其它伤害或身心机能失调 影响基本的身体功能 以及无法治愈的或威胁生命的疾病 长期的精神病 永久 完全或很大部分丧失从事一项职业工作的能力 或永久性严重畸型或毁形 |
For in him all the fullness of the Godhead dwells bodily, | 因 為神 本性 一切 的 豐盛 都 有 形 有 體 的 居住 在 基督 裡面 |
For in him all the fullness of the Godhead dwells bodily, | 因 為 神 本 性 一 切 的 豐 盛 都 有 形 有 體 的 居 住 在 基 督 裡 面 |
For in him dwelleth all the fulness of the Godhead bodily. | 因 為神 本性 一切 的 豐盛 都 有 形 有 體 的 居住 在 基督 裡面 |
Related searches : Bodily Injury - Bodily Injury Insurance - Bodily Injury Liability - Serious Bodily Injury - Accidental Bodily Injury - Injury Claim - Personal Injury Claim - Claim Of Injury - Bodily Injuries - Bodily Functions - Bodily States - Bodily Sensations