Translation of "borderline between" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Traded loans (borderline between securities and other financial instruments) | 交易贷款 介于证券与其他金融工具之间 |
The main options share many features and there is no strong borderline between them. | 主要备选方案有许多共同特征 彼此之间也没有牢固的界限 |
China s Borderline Belligerence | 中国的边境好战性 |
In such situations the borderline between voluntariness and compulsion may be difficult to establish in practice. | 在这样的情况下 实际上很难划清自愿和强迫之间的界线 |
But it is also a struggle for survival between economic lifestyles peasants and nomads and the borderline between those two is not the same as that between Arabs and Africans. | 但是 这也是不同的经济生活方式 农民与游牧民 之间的生存之争 |
But this is my daughter, Lauren, my remarkable daughter, my borderline Asperger's kid. | 这就是我的乖女罗伦 是个有点边缘自闭症的小孩儿 |
Indeed, the most interesting economic questions are generally located on the borderline with neighboring disciplines. But nowhere is this clearer than in the interaction between economic processes and the natural environment. | 任何经济都不是独立于法律 道德和政治规则之外的与外界无关的封闭领域 实际上 最能引起人们兴趣的问题往往出现在经济学与其他学科的临界点 但上述规律在经济过程和自然环境的相互作用中表现得最为明显 |
On the contrary, I think he's caught the perfect mood a borderline psychosis, exactly as we rehearsed. | 不完全是 我觉得他已经到 了 精神病的边缘 |
The age structure of BiH population from 1991 was borderline stationary regressive , with an insignificantly narrowed demographic pyramid. | 自1991年起 波黑人口的年龄结构就一直是 临界线稳定递减 同时 其人口逐步增长 但增幅不大 |
Reaffirming the validity of the Agreement for the delineation of the borderline between the former Yugoslav Republic of Macedonia and the Federal Republic of Yugoslavia, signed in Skopje on 23 February 2001,A 56 60 S 2001 234, annex. | 重申前南斯拉夫的马其顿共和国和南斯拉夫联盟共和国之间于2001年2月23日在斯科普里签署的划界协定的有效性 A 56 60 S 2001 234 附件 |
A provisional line comprising more than 95 per cent of the borderline has been agreed upon at the technical level, yet it has not been possible for the two countries to resolve the remaining borderline issues and to establish a transportation corridor linking Oecussi with the rest of Timor Leste. | 在技术方面已经商定了一条临时分界线 涉及了边界的95 以上 但是两国还不可能解决剩余的边界线问题 或建立一条连接乌库西和东帝汶其他地方的交通走廊 |
quot Negotiations between Turkey and Bulgaria on the issues of determining the borderline at the mouth of the Mutludere Rezovska river, the delimitation of the waters in the Mutludere Rezovska bay, the territorial sea and the continental shelf (Sofia, May June 1984). | 哘哘 quot 土耳其与保加利亚间关于确定穆特鲁德里 雷佐夫斯卡河河口界线 穆特鲁德里 雷佐夫斯卡湾湾内水域划分界线 领海和大陆架问题的谈判(索非亚,1984年5月 6月) |
It is the difference between peace and war. It is food for those on the borderline of starvation and medicine to those on the brink of death. But, above all, the United Nations remains our hope for a better, peaceful and secure future. | 뗚튻,퓚잱퓚캣믺뗘쟸풤럀돥춻ꆣ컒죏캪쿖퓚늻좱짙폐맘퓍쓰훐캣믺뗄탅쾢ꆣ떽솪뫏맺뒦샭캣믺뗄쪱뫲,쯼틑뺭듯떽캣벱돌뛈,늢뺭뎣늻뿉뻈튩ꆣ늨쮹쓡퇇뻍쫇ퟮ뿉놯뗄랶샽ꆣ쟸폲ퟩ횯펦룃퓚튻뾪쪼욽쾢뷴헅뻖쫆랽쏦랢믓룼폐킧ퟷ폃ꆣ쟸폲ퟩ횯뫍솪뫏맺펦룃붨솢튻룶폐킧뗄킭뗷뫍듨짌믺훆ꆣ |
The Agreement, which came into effect on 8 May, establishes a provisional borderline covering approximately 96 per cent of the entire land border. | 这项 协议 已于5月8日生效 其中确定了包括整个陆地边界约96 地段的临时边界线 |
Reaffirming the validity of the Agreement for the delineation of the borderline between the former Yugoslav Republic of Macedonia and Serbia and Montenegro, signed in Skopje on 23 February 2001,A 56 60 S 2001 234, annex. and encouraging the parties to cooperate in its timely implementation, | 重申2001年2月23日在斯科普里签署的前南斯拉夫的马其顿共和国与塞尔维亚和黑山之间划界协定A 56 60 S 2001 234 附件 的有效性 并鼓励各方合作及时执行这项协定 |
(b) The fear of transgressing into what may be considered to be purely domestic matters the thin borderline between parental rights and discipline on the one hand and exploitation and abuse on the other, combine to deter effective zeal in the investigation and prosecution of abusers | 由于害怕侵越可能被认为完全是家务的事 由于父母的权利及管教与剥削及虐待之间的界限太不明朗 使调查和起诉虐待者的积极性受到了阻碍 |
At present, when the secretariat is confronted with borderline cases, it seeks the advice of the Board members of the Board are also consulted during the intersessional period on this issue. | 目前 在秘书处遇到临界案例时 要征求董事会的意见 在闭会期间也要就此问题与董事会成员协商 |
Now, when we talk about suicide, there is also a medical contribution here, because 90 percent of suicides are related to a mental illness depression, bipolar disorder, schizophrenia, anorexia, borderline personality. | 而家講到自殺 我哋就嚟講下疾病對自殺有咩影響 因為 90 嘅自殺案件 都係同精神病有關 |
Welcoming the normalization of relations among all States of the Balkan region, and noting, in this respect, the Agreement for the delineation of the borderline between the former Yugoslav Republic of Macedonia and the Federal Republic of Yugoslavia, signed at Skopje on 23 February 2001,A 56 60 S 2001 234, annex. as well as the re establishment of diplomatic relations between Albania and the Federal Republic of Yugoslavia, | 欢迎巴尔干区域所有国家实现关系正常化 并在这方面注意到前南斯拉夫的马其顿共和国与南斯拉夫联盟共和国2001年2月23日在斯科普里签署了划界协定A 56 60 S 2001 234 附件 以及阿尔巴尼亚和南斯拉夫联盟共和国重新恢复了外交关系 |
35. High population growth, the rapid growth of tourism, and lifestyles which change accordingly, are posing a serious threat to fragile ecosystems like coastal areas and small island States which survive on the borderline of sustainability. | 35. 人口增长率高 旅游业迅速发展以及由此造成的生活方式改变正对象沿海地区和小岛屿国家这样的处于可持续性边缘的脆弱生态系统造成严重威胁 |
The explanations range from the anthropological to the borderline racist Indians don t have the genes, the build, the stamina, the climate, whatever. There are structural and infrastructural explanations lack of training facilities, gymnasiums, running tracks, equipment, financial resources. | 印度运动员的表现为什么如此糟糕呢 对此的解释包括了从人类学到边境种族主义者的种种原因 印度人没有这个基因 这个体形 这个毅力 这个氛围等等 也有建筑和基础设施方面的解释 缺乏训练设施 体育场馆 跑道 运动器材以及资金来源 |
During this visit, the Foreign Ministers of Timor Leste and Indonesia signed the Provisional Agreement on the Borderline, as finalized by the Technical Subcommittee on Border Demarcation and Regulation at its meeting in Bogor, Indonesia, on 28 and 29 March. | 6. 在这次访问期间 东帝汶和印度尼西亚外长签署了 边界线临时协定 边界划定和管制技术小组委员会于3月28日和29日在印度尼西亚茂物举行的会议上最后确定了该 协议 |
(c) Definition and measurement of subgroups of the various types of informal jobs in relation to status of employment and development of methods and survey questions to reduce classification errors in respect of employment situations lying on the borderline of status of employment categories | (c) 界定和计量各种非正规就业的分组同就业状况之间的关系 提出具体办法和调查问题 以减少处于就业类别边缘的就业状况方面的分类错误 |
We should promote a public culture in the United Nations in which responsible political advocacy, without distortions or abuse, becomes the operative norm, a culture in which legitimate political advocacy or lobbying do not cross an undoubtedly thin borderline and become blackmail and corruptive practices. | 我们应该在联合国内促进一种公共文化 在这种文化中 没有扭曲或滥用行为的一种负责任的政治主张成为行动准则 在这种文化中 合法的政治主张或游说不会跨越毫无疑问非常狭窄的界限 不会成为讹诈和腐败的做法 |
There are a number of reports that in the past, the population was divided into various groups ranging from those favoured by the authorities, to those seen as borderline or wavering , and, at the bottom of the ladder, those considered as enemies of the authorities. | 有一些报告指出 在过去 当局把人民划分为拥护政府派 骑墙派或 动摇派 以及处于最底层的敌对政府派 |
There are a number of reports that in the past, the population was divided into various groups ranging from those favoured by the authorities, to those seen as borderline or wavering , and at the bottom of the ladder, those considered as enemies of the authorities. | 有一些报告指出 在过去 当局把人民划分为拥护政府派 骑墙派或 动摇派 以及处于最底层的敌对政府派 |
They vary between cultures, between nations, between individuals, between social classes, between education levels. | 而影响我们划分方式的因素有很多 包括不同的文化背景 国家 个人 社会阶层 以及不同的教育背景 |
Reaffirming the validity of the Agreement for the delineation of the borderline between the former Yugoslav Republic of Macedonia and Serbia and Montenegro, signed in Skopje on 23 February 2001,A 56 60 S 2001 234, annex. and encouraging the parties to the Agreement and inviting all the parties involved in the process of settlement of the future status of Kosovo to respect the Agreement, to cooperate fully and to prepare for its timely implementation, | 重申2001年2月23日在斯科普里签署的前南斯拉夫的马其顿共和国与塞尔维亚和黑山之间划界协定A 56 60 S 2001 234 附件 的有效性 鼓励协定各方并邀请参加解决科索沃未来地位进程的所有当事方尊重协定 充分合作并准备及时执行这项协定 |
Kimura s theory was simple and elegant, but the classification of mutations into the distinct classes beneficial, neutral, or harmful seemed too simple to me. My own work showed that borderline mutations, those with very small positive or negative effects, could be very important in driving evolutionary changes. | 木村的理论简单而优雅 但将突变分为有益 中性和有害的不同类别在我看来似乎太简单了 我本人的研究表明具有微小正面或负面影响的边缘突变可能在推动进化改变时意义重大 近乎中性的分子进化论正是以这种假设为基础的 |
And among people is he who worships Allah on the borderline if any good befalls him, he is satisfied but if a trial afflicts him, he utterly turns away. He will incur the loss of this world and the Hereafter. That indeed is a clear loss. | 有人在边缘上崇拜真主 若获福利 他就安然享受 若遭祸害 他就轻率背叛 他将丧失今世和后世 这是明显的亏损 |
And among people is he who worships Allah on the borderline if any good befalls him, he is satisfied but if a trial afflicts him, he utterly turns away. He will incur the loss of this world and the Hereafter. That indeed is a clear loss. | 有人在邊緣上崇拜真主 若獲福利 他就安然享受 若遭禍害 他就輕率背叛 他將喪失今世和後世 這是明顯的虧損 |
Kuwait hopes that the Israeli withdrawal will lead to the resumption of peace efforts in the region to ensure full Israeli withdrawal from the occupied Syrian Arab Golan to the borderline of 4 June 1967 and its withdrawal from the rest of the Arab territory in southern Lebanon. | 科威特希望 以色列的撤出将导致该区域得以恢复和平努力 确保以色列完全撤出被占叙利亚阿拉伯戈兰 回到1967年6月4日的边界线 并撤出南部黎巴嫩其余阿拉伯领土 |
Synergy between development actors and harmonization between donors. | ㈡ 发展行动者之间的协同作用以及捐助方之间的统一 |
Fade between virtual desktops when switching between them | 在虚拟桌面间切换时呈现阴影效果Name |
Between | 两难 |
between | 附 件 |
Between | 介于 |
between | 介于 |
Between! | 进来! |
They circulate between it and between a seething bath. | 他们将往来于火狱和沸水之间 |
They circulate between it and between a seething bath. | 他們將往來於火獄和沸水之間 |
Dialogue is not easy not between individuals, not between groups, not between governments but it is very necessary. | 对话并不简单 个体之间 团体之间 政府之间的对话都很难 但却十分必要 |
Respect for human rights involved relations between people, between people and institutions, and between people, institutions and the State. | 尊重人权涉及到人与人之间的关系 人和机构之间的关系 以及人 机构和国家之间的关系 |
is between | 介于 |
Search between | 查找范围 |
Related searches : Borderline Case - Borderline High - Borderline Values - Borderline Personality - Borderline Products - Is Borderline - Borderline Hypertension - Borderline Situation - Borderline Schizophrenia - Borderline Intelligence - Borderline Risk - Borderline Decision - Borderline Area