Translation of "burgeon forth" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Go forth! | 直到地上的水都干了 |
And so forth. | 以及等等. |
And so forth? | 诸如此类? |
Back... and forth... | 走来... 走去... |
Surely the churning of milk bringeth forth butter, and the wringing of the nose bringeth forth blood so the forcing of wrath bringeth forth strife. | 搖 牛奶 必 成 奶油 扭鼻子 必 出血 照樣 激動 怒 氣必 起 爭端 |
Surely the churning of milk bringeth forth butter, and the wringing of the nose bringeth forth blood so the forcing of wrath bringeth forth strife. | 搖 牛 奶 必 成 奶 油 扭 鼻 子 必 出 血 照 樣 激 動 怒 氣 必 起 爭 端 |
The Renminbi Goes Forth | 人民币 向前进 |
The Renminbi Goes Forth | 人民币在前进 |
and goblets set forth | 有陈设著的杯盏 |
and goblets set forth | 有陳設著的杯盞 |
In pillars stretched forth. | 吊在许多很高的柱子上 |
In pillars stretched forth. | 吊在許多很高的柱子上 |
Headaches and so forth? | 前额疼痛吗 |
Bring forth the prisoner. | 把犯人带上来 |
I must go forth, | 我必须继续下去 |
For as the churning of milk brings forth butter, and the wringing of the nose brings forth blood so the forcing of wrath brings forth strife. | 搖 牛奶 必 成 奶油 扭鼻子 必 出血 照樣 激動 怒 氣必 起 爭端 |
For as the churning of milk brings forth butter, and the wringing of the nose brings forth blood so the forcing of wrath brings forth strife. | 搖 牛 奶 必 成 奶 油 扭 鼻 子 必 出 血 照 樣 激 動 怒 氣 必 起 爭 端 |
Then He returns you to it, then will He bring you forth a (new) bringing forth | 然后使你们再返於大地 然后 又把你们从大地取出来 |
Then He returns you to it, then will He bring you forth a (new) bringing forth | 然後使你們再返於大地 然後 又把你們從大地取出來 |
The black horses which are therein go forth into the north country and the white go forth after them and the grisled go forth toward the south country. | 套 著 黑馬 的 車往 北方 去 白馬 跟隨 在 後 有 斑點 的 馬往 南方 去 |
The black horses which are therein go forth into the north country and the white go forth after them and the grisled go forth toward the south country. | 套 著 黑 馬 的 車 往 北 方 去 白 馬 跟 隨 在 後 有 斑 點 的 馬 往 南 方 去 |
Enzymes are breaking forth sugars. | 酶在分解糖 |
who brought forth the pasturage | 他生出牧草 |
Who brought forth the pasture, | 他生出牧草 |
Who bringeth forth the pasturage, | 他生出牧草 |
who brought forth the pasture | 他生出牧草 |
who brings forth the pastures, | 他生出牧草 |
And Who brings forth herbage, | 他生出牧草 |
who brings forth green pasture, | 他生出牧草 |
Mawefic Pawadox Dwagon! Come forth! | Sin 悖論龍, 出來吧! |
I walked back... and forth... | 我在你住的那条街上走来... |
O Ye who believe! take your precaution then sally forth in detachment or sally forth all together. | 信道的人们啊 你们当有戒备 故当部分动员 或全体动员 |
O Ye who believe! take your precaution then sally forth in detachment or sally forth all together. | 信道的人們啊 你們當有戒備 故當部分動員 或全體動員 |
Even so every good tree bringeth forth good fruit but a corrupt tree bringeth forth evil fruit. | 這樣 凡 好樹 都 結好 果子 惟獨壞樹結壞 果子 |
A good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit. | 好 樹 不 能 結壞 果子 壞樹 不 能 結好 果子 |
Even so every good tree bringeth forth good fruit but a corrupt tree bringeth forth evil fruit. | 這 樣 凡 好 樹 都 結 好 果 子 惟 獨 壞 樹 結 壞 果 子 |
A good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit. | 好 樹 不 能 結 壞 果 子 壞 樹 不 能 結 好 果 子 |
O you who have faith! Take your precautions, then go forth in companies, or go forth en masse. | 信道的人们啊 你们当有戒备 故当部分动员 或全体动员 |
O you who have faith! Take your precautions, then go forth in companies, or go forth en masse. | 信道的人們啊 你們當有戒備 故當部分動員 或全體動員 |
O you who believe! take your precaution, then go forth in detachments or go forth in a body. | 信道的人们啊 你们当有戒备 故当部分动员 或全体动员 |
O you who believe! take your precaution, then go forth in detachments or go forth in a body. | 信道的人們啊 你們當有戒備 故當部分動員 或全體動員 |
You who believe, take your precautions and then go forth in small groups or go forth all together. | 信道的人们啊 你们当有戒备 故当部分动员 或全体动员 |
You who believe, take your precautions and then go forth in small groups or go forth all together. | 信道的人們啊 你們當有戒備 故當部分動員 或全體動員 |
O ye who believe! Take your precautions, and either go forth in parties or go forth all together. | 信道的人们啊 你们当有戒备 故当部分动员 或全体动员 |
O ye who believe! Take your precautions, and either go forth in parties or go forth all together. | 信道的人們啊 你們當有戒備 故當部分動員 或全體動員 |
Related searches : Carry Forth - Brings Forth - Venture Forth - Pour Forth - Forth Below - Putting Forth - Draw Forth - Shine Forth - Poured Forth - Forth Floor - Spew Forth - Shines Forth