Translation of "can be replicated" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
What approaches have proved successful and can these be replicated? | 在此方面有哪些方法和途径经实践证明切实取得了成功 |
That example can be replicated in other areas of disarmament and non proliferation. | 这一例子可在裁军和不扩散的其它领域加以复制 |
There is no certainty that the process can be replicated for the remaining 121 countries. | 但是目前并无法肯定其他121个国家也能同样受益 |
I thought it was an idea worth spreading, and I think it must be, can be, could be replicated elsewhere. | 我认为这个观念值得传播 也必须得以传播 能够在其他地方重复使用 |
It could also provide a good model for cooperation that can be replicated in other parts of the world. | 它还能提供一个好的 可在世界其它地方加以复制的合作范例 |
In addition, a valuable lesson learned is that many project activities can be replicated by scaling up or down, depending on demand. | 此外 一个宝贵的教训是 许多项目活动可以根据情况需要 通过扩大或缩小规模的办法 重复使用 |
Security arrangements adopted in 2004 will also be largely replicated. | 2004年的安保安排 基本上也将照搬 |
UNCTAD should consider designing quot pilot quot projects in strategic areas to help disseminate (especially to LDCs) successful experiences which can be replicated. | 贸发会议应考虑在协助传播(特别是向最不发达国家传播)可以模仿的成功经验的战略领域设计 quot 实验 quot 项目 |
This needs to be replicated in other parts of the country. | 该国其他地方有必要推广这一做法 |
Such coherence is particularly important where there is a need to develop models which can be replicated or scaled up by other agencies and organizations. | 在有必要制定其他机构和组织可以仿效和扩展的模式的时候 这种一致性尤其重要 |
If successful, this mechanism may be replicated for other regions and operationalized annually. | 如果成功的话 该机制可以向其他区域推广 并且每年开展 |
That initiative will be replicated in western Africa. B. Asia and the Pacific | 还将在西非开展类似活动 |
It's a virtuous cycle, and one that could be replicated throughout the developing world. | 这是一个良性循环 而且是可以在 发展中国家广泛使用的 |
This is an effective arrangement that could be replicated by the other regional commissions. | 其他区域可以效仿这种行之有效的安排 |
What is being argued rather is that past success stories cannot be fully replicated. | 相反 在这方面提出来的论点是 不能完全照搬过去的成功经验 |
As a result, the Fund usually makes small grants, some of which are used to develop projects with the hope that they can be replicated or can build the foundation for larger scale operations. | 因此 基金通常发放小额赠款 其中有些用于项目的编制 希望这些项目能够用作模式加以推广或为较大的行动打下基础 |
As a result, the Fund usually makes small grants, some of which are used to develop projects with the hope that they can be replicated or can form the foundation for larger scale operations. | 因此 该基金通常提供小额赠款 其中部分赠款用于项目开发 希望此种项目能得到推广或能够为开展较大规模的行动奠定基础 |
One delegation suggested that the International Coastal Cleanup Campaign programme be replicated in other countries. | 一个代表团建议 可以在其他国家推广国际沿海清理运动的方案 |
This does not need the adoption of expensive new technologies but is based on the transfer of skills, knowledge and information, which can be replicated through in country training. | 这不需要采用新的昂贵的技术 但是依靠转让技能 知识和信息 这些可以通过国内培训进行推广 |
The World Bank suggested that the review be focused on successful examples of collaboration that could be replicated elsewhere. | 世界银行提议 审查集中注意可在其他地方推广的成功合作事例 |
Innovations and best practices must be replicated and increased through the establishment of appropriate policy frameworks. | 应当通过建立适当的政策框架来沿用和扩大创新和最佳做法 |
These final item numbers will be electronically (and automatically) replicated to the missions by the system. | 这些最终的物品编号将由系统以电子方式(并且自动地)复制给各特派团 |
These need to be supported by Governments at all levels with suitable incentives, and replicated wherever possible. | 各国政府需要在各级采取适当的鼓励措施,对此加以鼓励,并在可能的情况下予以推广 |
We hope that the pilot programme in Ecuador and Senegal will be replicated in other coastal developing States. | 我们希望在厄瓜多尔和塞内加尔实施的试验方案将推广到其他沿海发展中国家 |
The model of the Institute of Trade and Development established in Bangkok could be replicated in other regions. | 在曼谷建立的贸易和发展研究所的模式可以推广到其他区域 |
First, why should a country concentrate on accumulating trophies at the expense of other desirable goods? And, second, can the formula for picking winners in sports be replicated for competitive success in international trade? | 这里又会产生两个问题 首先 为什么一国要牺牲其他值得追求的目标 把精力集中在堆砌奖牌 其次 在体育中 挑选赢家 的公式能否复制到国际贸易竞争中去 |
That was one of the most successful initiatives undertaken by MINUGUA, which could potentially be replicated in other Missions. | 这是联危核查团最成功的倡议之一 有可能得到其他特派团的仿效 |
The Advisory Committee points out that although not all good practices can be replicated throughout the United Nations system, it believes that implementation of this recommendation may be especially beneficial in such areas as procurement, communications, software application and staff training. | 咨询委员会指出,虽然不是所有良好做法都可以在整个联合国系统沿用,但它认为在采购 通讯 软件应用和工作人员培训领域中执行这一建议特别有益 |
Such a programme could be replicated in other member States as a way to strengthen cooperation with the private sector. | 这一方案也可以在其他成员国同样实行 作为加强同私营部门合作的方法 |
Overall, the positive experience in the United Republic of Tanzania could easily be replicated in other African and least developing countries. | 总体而言 坦桑尼亚联合共和国的经验可轻而易举地推广到其他非洲国家和最不发达国家 |
This is the result that has been replicated over and over again. | 我们反复进行了同样的实验 |
Because the self likes to fit, to see itself replicated, to belong. | 因为自我都是愿意去融入 看到自己被复制 有归属感 |
Because the self likes to fit, to see itself replicated, to belong. | 因為自我希望融入 睇到自己被複製 搵到歸屬 |
These measures are also being replicated in the other United Nations peacekeeping operations. | 这些措施也正在联合国其他维和行动中推广 |
The peer education initiative is being replicated in railway zones across the subcontinent. | 这种同行教育的倡议正在次大陆各铁路区仿效推行 |
Such training and the comprehensive training module, which exist at national level in the United States, should be replicated at the international level. | 世界各国应当借鉴这种培训以及在美国国家一级所执行的全面的培训模式 |
In the 19 years of its operations, IFAD has developed specific approaches to fulfilling its mandate of rural poverty alleviation and has established a role for itself in financing innovative small scale interventions that can be replicated on a wider basis. | 农发基金开展活动已历时19年 为完成减轻农村贫困这一总的任务发展了各种具体的办法 为自己确定了资助可在大范围推广的创新的小型活动的角色 |
This has been replicated over and over and over again, for nearly 40 years. | 它被一再重复 在过去的四十年间 |
It's been replicated in Kenya, and Tanzania, and South Africa and many other places. | 在肯尼亚 坦桑尼亚 南非以及很多地方被复制使用 |
In this regard, it was asked whether the success story of Asia could be replicated in Africa. Several views were expressed on this issue. | 他们希望知道亚洲的成功经验能否复制到非洲 |
UNRWA is concerned that such problems will be replicated in many rural areas as the barrier extends through the middle and southern West Bank. | 243. 工程处担心 随着隔离墙延长到西岸中部和南部 这些问题会将在许多农村地区重现 |
These efforts do not need the introduction of newest (and possibly expensive) technologies but are based on the transfer of knowledge, skills and information, which, once acquired by the recipient, can be replicated through in country training and support to service provider businesses. | 这些工作无须采用最新的 也可能是昂贵的 技术 而是依靠转让知识 技能和信息 这种转让由受援方获得后 便可通过国内培训和向服务提供业提供支持而加以推广 |
Following successful UNCDF pilots, the governments of at least ten LDCs have replicated the model nationally. | 在资发基金试点项目取得成功之后 至少有10个最不发达国家在全国复现该模型 |
Under the circumstances, international organizations need to approach the Chernobyl challenge with humility and to focus their efforts above all on advocacy, applying expertise from successful development initiatives elsewhere and pilot and seed projects that, if successful, can be readily replicated on a larger scale. | 在这种情况下 国际组织必须以谦虚的态度应对切尔诺贝利的挑战 首先集中努力于宣传工作 利用在其他地区成功地推行发展倡议的专门知识 执行试验性项目和种子项目 若有成果 则可以随时大规模推广 |
The pilot project entitled From prison back home , developed together with the Government of Uganda, was successfully conducted and is ready to be replicated in other countries. | 试点项目 从监狱回到家园 是同乌干达政府一道开展的 成果满意 准备向其他国家推广 |
Related searches : Will Be Replicated - Should Be Replicated - To Be Replicated - Replicated Website - Replicated Site - If Replicated - Easily Replicated - Were Replicated - Replicated From - Replicated Data - Can Be - Was Not Replicated - Can Be Abolished