Translation of "replicated from" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

From - translation :

Replicated - translation : Replicated from - translation :
Keywords : 来自 From 那里 出来

  Examples (External sources, not reviewed)

Security arrangements adopted in 2004 will also be largely replicated.
2004年的安保安排 基本上也将照搬
What approaches have proved successful and can these be replicated?
在此方面有哪些方法和途径经实践证明切实取得了成功
This needs to be replicated in other parts of the country.
该国其他地方有必要推广这一做法
This is the result that has been replicated over and over again.
我们反复进行了同样的实验
Because the self likes to fit, to see itself replicated, to belong.
因为自我都是愿意去融入 看到自己被复制 有归属感
Because the self likes to fit, to see itself replicated, to belong.
因為自我希望融入 睇到自己被複製 搵到歸屬
That example can be replicated in other areas of disarmament and non proliferation.
这一例子可在裁军和不扩散的其它领域加以复制
These measures are also being replicated in the other United Nations peacekeeping operations.
这些措施也正在联合国其他维和行动中推广
The peer education initiative is being replicated in railway zones across the subcontinent.
这种同行教育的倡议正在次大陆各铁路区仿效推行
If successful, this mechanism may be replicated for other regions and operationalized annually.
如果成功的话 该机制可以向其他区域推广 并且每年开展
That initiative will be replicated in western Africa. B. Asia and the Pacific
还将在西非开展类似活动
It's a virtuous cycle, and one that could be replicated throughout the developing world.
这是一个良性循环 而且是可以在 发展中国家广泛使用的
This has been replicated over and over and over again, for nearly 40 years.
它被一再重复 在过去的四十年间
It's been replicated in Kenya, and Tanzania, and South Africa and many other places.
在肯尼亚 坦桑尼亚 南非以及很多地方被复制使用
This is an effective arrangement that could be replicated by the other regional commissions.
其他区域可以效仿这种行之有效的安排
What is being argued rather is that past success stories cannot be fully replicated.
相反 在这方面提出来的论点是 不能完全照搬过去的成功经验
Once these enhancements have been completed, the Organization may begin to consolidate administrative functions, which are currently decentralized and replicated throughout all offices away from Headquarters.
这些改善工程一旦完成 联合国就可以开始整合目前分散在总部以外各办事处 重复的行政职能
The pilot project entitled From prison back home , developed together with the Government of Uganda, was successfully conducted and is ready to be replicated in other countries.
试点项目 监狱回到家园 是同乌干达政府一道开展的 成果满意 准备向其他国家推广
One delegation suggested that the International Coastal Cleanup Campaign programme be replicated in other countries.
一个代表团建议 可以在其他国家推广国际沿海清理运动的方案
There is no certainty that the process can be replicated for the remaining 121 countries.
但是目前并无法肯定其他121个国家也能同样受益
Innovations and best practices must be replicated and increased through the establishment of appropriate policy frameworks.
应当通过建立适当的政策框架来沿用和扩大创新和最佳做法
Following successful UNCDF pilots, the governments of at least ten LDCs have replicated the model nationally.
在资发基金试点项目取得成功之后 至少有10个最不发达国家在全国复现该模型
These final item numbers will be electronically (and automatically) replicated to the missions by the system.
这些最终的物品编号将由系统以电子方式(并且自动地)复制给各特派团
Ideas such as microcredit and non formal education whose time has surely come have been replicated widely.
小额信贷和非正规教育的时代确实来临了 这方面的理念得到普遍推广
These need to be supported by Governments at all levels with suitable incentives, and replicated wherever possible.
各国政府需要在各级采取适当的鼓励措施,对此加以鼓励,并在可能的情况下予以推广
We hope that the pilot programme in Ecuador and Senegal will be replicated in other coastal developing States.
我们希望在厄瓜多尔和塞内加尔实施的试验方案将推广到其他沿海发展中国家
If the experience of ombudsman services in other international organizations is replicated, this figure will continue to increase.
如果在其他国际组织中推广观察员的服务经验 这一数字会继续增加
The model of the Institute of Trade and Development established in Bangkok could be replicated in other regions.
在曼谷建立的贸易和发展研究所的模式可以推广到其他区域
The relative order that was arrived at in Europe was not replicated in other parts of the globe.
欧洲形成的相对有序状态在其他地区并没有出现
This is the kind of accuracy that I wanted, and I replicated every last bone and put it in.
这就是我想要的 精确 每一块 我复制了每一块骨头然后放进去
It could also provide a good model for cooperation that can be replicated in other parts of the world.
它还能提供一个好的 可在世界其它地方加以复制的合作范例
That was one of the most successful initiatives undertaken by MINUGUA, which could potentially be replicated in other Missions.
这是联危核查团最成功的倡议之一 有可能得到其他特派团的仿效
The World Bank suggested that the review be focused on successful examples of collaboration that could be replicated elsewhere.
世界银行提议 审查集中注意可在其他地方推广的成功合作事例
I thought it was an idea worth spreading, and I think it must be, can be, could be replicated elsewhere.
我认为这个观念值得传播 也必须得以传播 能够在其他地方重复使用
Such a programme could be replicated in other member States as a way to strengthen cooperation with the private sector.
这一方案也可以在其他成员国同样实行 作为加强同私营部门合作的方法
The experience of Asia in microfinance institutions is being replicated not only in its different subregions, but also in other regions.
亚洲在小额供资机构方面所取得的经验不仅在亚洲各次区域推广 而且在其他区域也在推广
Overall, the positive experience in the United Republic of Tanzania could easily be replicated in other African and least developing countries.
总体而言 坦桑尼亚联合共和国的经验可轻而易举地推广到其他非洲国家和最不发达国家
30. A much cited formula, which has successfully been replicated in some developing countries, is Italy apos s Emilia Romagna model.
30. 经常被引述 在某些发展中国家成功地模仿的一种模式是意大利的Emilia Romagna模式
The model of advancing micro credit to rural communities and individual borrowers has been replicated in positive fashion in many countries.
许多国家积极地仿效这种促进向农村社区和个人提供的微额贷款的模式
20 For example, 60 per cent of the winners of the IPAC Award are replicated throughout Canada, as well as many of the innovations of Awards programmes from, for example, Brazil, Mexico, the Philippines, etc.
20 例如 加拿大公共行政协会奖项60 的获奖项目以及许多来自如墨西哥 巴西 菲律宾等国家的获奖创新方案在加拿大全国各地复制
She submits that the Court's decision simply replicated the indictment, and that this is further indication of the Court's lack of objectivity.
她认为 法院的决定只是重复控告的内容 这再次表明法院缺乏客观性
In addition, a valuable lesson learned is that many project activities can be replicated by scaling up or down, depending on demand.
此外 一个宝贵的教训是 许多项目活动可以根据情况需要 通过扩大或缩小规模的办法 重复使用
Gender responsive budgeting is being broadened or replicated by UNDP, UNICEF and the German Agency for Technical Cooperation (GTZ) in Morocco and Colombia.
开发计划署 儿童基金会和德国技术合作公司 技合公司 在摩洛哥和哥伦比亚扩大或仿效采用促进两性平等的预算编制办法
Such training and the comprehensive training module, which exist at national level in the United States, should be replicated at the international level.
世界各国应当借鉴这种培训以及在美国国家一级所执行的全面的培训模式
UNCTAD should consider designing quot pilot quot projects in strategic areas to help disseminate (especially to LDCs) successful experiences which can be replicated.
贸发会议应考虑在协助传播(特别是向最不发达国家传播)可以模仿的成功经验的战略领域设计 quot 实验 quot 项目

 

Related searches : Replicated Website - Replicated Site - If Replicated - Easily Replicated - Were Replicated - Replicated Data - Will Be Replicated - Should Be Replicated - Can Be Replicated - To Be Replicated - Was Not Replicated - Subtracted From