Translation of "chromatic aberration" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Chromatic Aberration | 色差 |
Enable Chromatic Aberration correction | 启用色差纠正 |
Enable Chromatic Aberration correctionEnlarge the raw red and blue layers by the given factors, typically 0.999 to 1.001, to correct chromatic aberration. | 启用色差纠正以给定的系数扩大原始红色和蓝色图层来纠正色差 一般设为 0. 999 到 1. 001 |
I bred that aberration myself. | 是我自行培育改良的品种 |
Spherical aberration image correction plugin for digiKam | digiKam 球面畸变图像校正插件Name |
I was the victim of an aberration. | 我只是一时失常 |
And what's interesting about this experiment is that it's not an aberration. | 有趣的事情是 这个实验不是误差 |
(Those around him) said By Allah, lo! thou art in thine old aberration. | 他们说 指真主发誓 你的确还在你那旧有的迷误之中 |
(Those around him) said By Allah, lo! thou art in thine old aberration. | 他們說 指真主發誓 你的確還在你那舊有的迷誤之中 |
Such ill treatment is neither routine nor automatic, on the one hand, nor an isolated, occasional aberration, on the other. | 这种虐待既不是例行惯例或自动行为也不是孤立和偶尔越轨现象 |
Oh, yes. 'Mr. William Cowther, appearing on behalf of the defendant, stated that his client had had a momentary aberration. | 哦 是的 'William Cowther先生, 出庭维护被告人, 声明他的客户当时心理失常 |
It is a serious aberration in our budgetary arrangements for such a spending limitation to be imposed on the Secretary General. | 在我们的预算安排中对秘书长施加这样一个支出限额是严重违反正常做法的 |
However, while inter State war has become a relatively rare aberration, threats to human security have by no means been eradicated. | 不过,国家之间的战争虽然已成为一种很少发生的畸变行为,人类安全所面对的威胁绝未消除 |
The use of nuclear energy for military ends can only bring horror and death and is therefore an aberration which, regrettably, mankind devised. | 如核能用于军事目的只会造成恐惧和死亡 并是人类偶然不幸所设想的谬误 |
Hence, states the Government, quot in the past, not respecting children apos s rights was an aberration, today it is inadmissible apos quot . | 因此 政府说 quot 不尊重儿童权利在以往只是一种过失 而今天则是 不能接受的 apos quot |
The war on terror is an aberration. America must defend itself against terrorist attacks, but that cannot be allowed to become the overarching objective of its existence. | 这种心态与开放的社会互不相容 文明理念不认可绝对的真理 权力不一定正确 抵制布什政府的政策也还不够 美国人必须再次肯定开放社会的价值观和处事原则 反恐战争有悖常理 美国必须保护自己不受恐怖袭击之害 但绝不能将自身利益作为至高无上的理由 |
When they said Verily Joseph and his brother are dearer to our father than we are, many though we be. Lo! our father is in plain aberration. | 当时 他们说 优素福和他弟弟 在我们的父亲看来 是比我们还可爱的 而我们是一个 强壮的 团体 我们的父亲确是在明显的迷误之中 |
When they said Verily Joseph and his brother are dearer to our father than we are, many though we be. Lo! our father is in plain aberration. | 當時 他們說 優素福和他弟弟 在我們的父親看來 是比我們還可愛的 而我們是一個 強壯的 團體 我們的父親確是在明顯的迷誤之中 |
Of course, Mr. Ferguson is to be congratulated on having once saved the woman's life, when, in a previous fit of aberration, she threw herself into the Bay. | 当然 要赞赏佛格森先生 曾经救过该女性一次 当时因为陷入心理失常状态 她跳入了海湾中 |
For the international community to be guilty of massive violations of collective and individual economic rights would be an utter aberration and the greatest contradiction developed within the United Nations system. | 如果国际社会犯了大规模地侵犯集体和个人经济权的错误 那将是联合国系统内绝对的离经叛道和最大的言行不一现象 |
The agricultural sector suffers from the biggest and costliest aberration in the global trading system, largely from the subsidy of some 300 billion that the rich countries provide for their farm producers. | 20. 在全球贸易系统中脱离常规的做法使得农业部门付出了最大和最沉重的代价 这主要是由于富国对它们的农业生产者 提供了约3 000亿美元的津贴 |
And women in the city said The ruler's wife is asking of her slave boy an ill deed. Indeed he has smitten her to the heart with love. We behold her in plain aberration. | 都城里的一些妇女说 权贵的妻子勾引她的仆人 他迷惑了她 我们认为她 确是在明显的迷误之中的 |
And women in the city said The ruler's wife is asking of her slave boy an ill deed. Indeed he has smitten her to the heart with love. We behold her in plain aberration. | 都城裡的一些婦女說 權貴的妻子勾引她的僕人 他迷惑了她 我們認為她確是在明顯的迷誤之中的 |
Why, then, has India s GDP growth slowed so much, from nearly 10 year on year in 2010 11 to 5 today? Was annual growth of almost 8 in the decade from 2002 to 2012 an aberration? | 那么 为何印度GDP增长率减得如此之慢 年率从2010 11年的10 降低到了今天的5 2002 2012年这样的年增长率近8 的年代只是个例外吗 |
Japan s plunge in the second quarter was blamed on a sales tax hike. Europe s stagnant growth in the second quarter has been explained away as an aberration reflecting the confluence of weather effects and sanctions imposed on Russia. | 当然 借口是有的 永远如此 美国经济今年一季度的负增长据说与天气有关 日本第二季度的衰退被归咎为销售税的提高 欧洲二季度的停滞被解释为气候影响和对俄制裁的共同效应 |
Many of these findings preceded the highly successful servicing mission in December 1993 when astronauts on STS 61 replaced several faulty parts and installed a sophisticated package of corrective optics to compensate for the spherical aberration in HST apos s primary mirror. | 这些发现有许多是发生在1993年12月成功修整哈勃望远镜之前 随后驾驶STS 61号飞船的宇航员更换了哈勃望远镜若干部件 安装了一整套精密的校正光学仪器 用以弥补哈勃望远镜主要反射镜的球面象差 |
Personal consumption in the United States expanded at only a 1.5 annual rate in real (inflation adjusted) terms in the second quarter of 2012 and that was no aberration. Unfortunately, it continues a pattern of weakness that has been evident since early 2008. | 纽黑文 美国消费者现在只剩下以前无所不能的影子 2012年第二季度美国个人消费经通胀调整后的实际年增长率仅为1.5 而且这还算不上什么失常表现 不幸的是 这不过是2008年初以来日趋明显的疲软格局的延续 |
It may be tempting to dismiss the Enola patent as an aberration, but there are hundreds of examples of such biopiracy. Mexican beans, South Asian basmati rice, Bolivian quinoa, Amazonian ayahuasca, Indian chickpeas, Peruvian nuña beans, Andean maca all have been subject to predatory intellectual property claims. | 也许人们更愿意将Enola专利事件作为一种错误 但同样的生物剽窃事例还有数百个 墨西哥黄豆 南亚香米 玻利维亚昆诺阿藜 亚马逊卡皮木 印度鹰嘴豆 秘鲁努纳豆 安第斯玛卡 都曾经经历过掠夺性的知识产权诉求 |
45. According to official and non government observers, the destruction of Babri Masjid was an incident, an aberration, the result of the political exploitation of religion by ultra nationalist political parties, and cannot be interpreted as evidence of an official policy of religious intolerance directed against Muslims. | 45. 一些官方和非政府组织观察员认为 伯布里清真寺的捣毁是一个事件 一种非正常现象 是极端民族主义的政党对宗教政治利用的结果 不能解释为官方对穆斯林的宗教不容忍政策的证据 |
Of course, it is possible that these events are an aberration. After all, the only conflict so far in which authorities have lost control of sensitive nuclear materials was the Georgia Abkhazia War in the 1990s, when unknown forces seized a small amount of highly enriched uranium from a research institute. | 当然 上述事件也有可能只是意外 毕竟 到目前为止当局对敏感核材料失控的唯一例子是20世纪90年代的格鲁吉亚 阿布哈兹战争 当时一股不明身份的部队冲进一家研究所抢走了少量高浓缩铀 |
It will be a historical aberration if we do not act on such a grave matter in time. The question may be raised what then prevents the politicians and the diplomats from undertaking negotiations? Whither the vision of the brave new world! The Chemical Weapons Convention (CWC) has, happily, entered into force. | 쇮죋폤뿬뗄쫇,ꆶ뮯톧커웷릫풼ꆷ틑뺭짺킧ꆣ떫룃릫풼짐캴뗃떽웕뇩볓죫 좱랦쿺믙뿢듦뗄닆헾풴쪹펵폐ퟮ뛠뮯톧커웷뗄맺볒컞램엺ힼ룃릫풼ꆣ |
This proposal seems to have found a certain degree of support from Berlusconi, though he would likely be the only one in the country to agree with it. The trade unions, employers associations, all opposition political parties, and even many of Berlusconi s own MPs have united against what they consider to be an aberration. | 而这一提案似乎也得到了总理贝卢斯科尼某种程度的支持 尽管他有可能是全国唯一赞同这个提案的人 意大利众多的工会 雇主联合会 所有的反对党 甚至连贝卢斯科尼旗下的许多议员都已经联合起来 共同反对这个在他们看来有点神经不正常的提案 |
BRUSSELS The developed world seems to be moving toward a long term zero interest rate environment. Though the United States, the United Kingdom, Japan, and the eurozone have kept central bank policy rates at zero for several years already, the perception that this was a temporary aberration meant that medium to long term rates remained substantial. | 布鲁塞尔 发达世界似乎正在迎来长期零利率环境 尽管美国 英国 日本和欧元区维持央行政策利率为零已有多年 但仍有许多人感觉这只是暂时的反常现象 这意味着中期到长期利率仍然坚挺 但这可能发生改变 特别是在欧元区 |
The economists Tyler Cowen and Robert Gordon, on the other hand, argue that the problem is on the supply side. In their view, the years following World War II were an aberration, with industrial countries growth helped by post war reconstruction, rising education levels, higher workforce participation rates (owing to the entry of women), restored global trade, increasing investment, and the diffusion of technologies such as electricity, telephones, and automobiles. | 另一方面 经济学家泰勒 柯文 Tyler Cowen 和罗伯特 戈登 Robert Gordon 认为问题出在供给端 在他们看来 二战后的时期是失常期 工业国增长受战后重建 教育水平提高 劳动参与率增加 因为妇女加入了劳动力大军 全球贸易重启 投资增加以及电 电话和汽车灯技术的普及的推动 |
Related searches : Chromatic Vision - Chromatic Scale - Chromatic Color - Chromatic Colour - Chromatic Contrast - Chromatic Tuner - Chromatic Harmonica - Chromatic Dispersion - Chromatic Sign - Chromatic Range - Spherical Aberration - Wavefront Aberration