Translation of "common approach towards" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
A Human rights Based Approach to Development Cooperation Towards a Common Understanding, adopted by UNGD, May 2003. | 基于人权的发展合作方法 促进共同了解 , 联合国发展集团2003年5月通过 |
European Union common approach | 欧洲联盟的共同意见 |
Peacebuilding towards a comprehensive approach. | 43. 建设和平 寻求全面的解决办法 |
E. Towards a system wide approach to funding | E. 确定一个全系统的供资方法 |
This is a pragmatic approach towards human rights violators. | 这是针对侵犯人权者的一种务实的办法 |
3. Appeals to all States, especially the nuclear weapon States, to work actively towards an early agreement on a common approach and, in particular, on a common formula that could be included in an international instrument of a legally binding character | 3. 呼吁所有国家 特别是核武器国家 就共同办法 特别是可载入具有法律约束力的国际文书的共同方案 积极努力争取及早达成协议 |
3. Appeals to all States, especially the nuclear weapon States, to work actively towards an early agreement on a common approach and, in particular, on a common formula that could be included in an international instrument of a legally binding character | 3. 呼吁所有国家,特别是核武器国家,就共同方针,特别是可载入具有法律约束力的国际文书的共同方案,积极努力争取及早达成协议 |
3. Appeals to all States, especially the nuclear weapon States, to work actively towards an early agreement on a common approach and, in particular, on a common formula that could be included in an international instrument of a legally binding character | 3. 呼吁所有国家,特别是核武器国家,就共同方针,特别是可载入具有法律拘束力的国际文书的共同方案,积极努力争取及早达成协议 |
115. When they do adopt a concerted approach towards a common cause, such as the protection or rehabilitation of children, United Nations agencies and bodies can have a significant impact. | 115. 联合国机构和机关如果对某一共同事业,如儿童的保护和康复等采取一致办法,它们就会产生重大影响 |
A comprehensive approach has been established towards Bosnia and Herzegovina. | 确定了对波斯尼亚和黑塞哥维那一项全面的对策 |
These stakeholders need to work towards a cooperative approach to energy maintenance rather than a competitive approach. | 这些利益攸关者必须努力采取合作做法来维持能源 而不是采取竞争性做法 |
Therefore, notwithstanding our differences in approach, we share a common objective. | 因此,尽管我们在方法上不相同,但是我们的目标却是一致的 |
In this regard, steps are being taken to develop a common United Nations political and development approach to integrate the pending issues into a broader agenda oriented towards their successful completion. | 在这方面,目前正在采取步骤制订共同的联合国政治和发展策略,以便把悬而未决的问题纳入着重其圆满解决范围更广的议程 |
12. Another clear manifestation of a common approach is the recent implementation of the United Nations Common Supplier Database. | 12. 倾向于采取共同办法的另一个清楚显示是最近实施了联合国共同供应商数据库(UNCSD) |
Working systematically towards agreements about common concepts, classifications, standards and methods | 有系统地开展工作 就共同概念 分类 标准和方法达成一致意见 |
To that effect, the United Nations was called upon to approach the question of faith and explore its role in contributing towards the achievement of the common goals of the human community. | 为此呼吁联合国讨论信仰问题 并探讨信仰在促进实现人类社会共同目标方面的作用 |
The agreement can be considered as a first concrete step towards a common market (of 20 million consumers) between the two countries and, ultimately, towards the establishment of an Arab common market. | 可认为这一协议是在两国之间建立一个共同市场(2 000万消费者) 并最终建立一个阿拉伯共同市场的一个具体步骤 |
The Group of Friends, individually and collectively, will share its views and proposals with all Member States at all levels in order to build a common approach towards the reform of the United Nations. | 联合国改革之友小组的各成员国将各自和作为一个整体在各级活动中使所有会员国都了解其意见和提议 以便形成一个共同的改革立场 |
We continue to look forward to working with others towards that common objective. | 我们继续期待与其它国家一道 为实现这一共同目标而努力 |
Where feasible, the approach to common premises and services is also on the rise. | 只要可行 重用共同房地和服务的做法也会增加 |
58. The recent trend towards globalization required a new approach to economic relations. | 58. 另一方面 新近出现的全球化倾向要求重新研究经济关系 |
(vi) Teaching methods, with a tendency towards rote learning and a formalistic approach | 教学法的趋向是背诵和形式主义的方法 |
12. The Board welcomes the move towards an objective orientated approach to planning. | 12. 委员会欢迎采取规划工作面向目标的作法 |
Under such an approach, United Nations bodies that used common services would be allotted separately identifiable budgets to be spent on common services. | 按照这种办法,应为利用共同服务的联合国各机构单独列出可确定的预算,用于共同服务 |
Secondly, at the regional level, a number of countries in Africa, Asia and the western hemisphere are moving towards a common approach to FDI in their regions, typically in the context of broader economic cooperation efforts. | 其次 在区域一级 一些非洲 亚洲和西半球国家对其各自区域的外国直接投资逐步采取一种共同的办法 典型的是展开比较广泛的经济合作努力 |
We shall approach these consultations with a view to sharing ideas about our common future. | 我们应该着手进行磋商 以期就我们的共同未来交换意见 |
However, the Commission, too, must play a role in defining a global common system approach. | 然而 委员会也必须在确定全球共同制度办法方面发挥作用 |
Moreover, the fight against international terrorism and organized crime should come under a common approach. | 对国际恐怖主义和有组织犯罪的打击 也应作为共同对策的一项内容 |
(a) A common Development Group approach for enhancing the human rights dimension in development activities | (a) 一项发展集团共同方针,以加强发展活动的人权方面 |
These could have been addressed by moving towards global nuclear disarmament, our preferred approach. | 要使这些关注得到解决 可以采取我们主张的办法 即全球核裁军 |
(d) In section IV, operative paragraph 4, the words to develop a common approach were replaced by the words to develop a concerted approach | (d) 第四节,执行部分第4段, quot 制订共同政策 quot 等字改为 quot 制订协调政策 quot |
Monetary coordination could then move gradually towards the ultimate goal of creating a common currency. | 而后 货币协调可以逐步朝着建立共同货币的最终目标迈进 |
The experts also reached agreement on a common approach to assessing needs in the health sector. | 专家还就健康部门需要评估的共同办法达成了一致意见 |
We hope that the Armenian side will demonstrate the same constructive approach towards that end. | 我们希望亚美尼亚方面为此展示同样的建设性态度 |
Reports demonstrate a positive approach towards encouraging interaction between the scientific research and policy processes. | 报告显示各国采取积极的办法 鼓励将科研和政策进程结合起来 |
21. In many cases, both in Africa and elsewhere, the failure of the major external actors to maintain a common political approach to an erupting or ongoing crisis is one of the principal impediments to progress towards a solution. | 21. 许多情况下,在非洲和其他地方,主要的外部行动者对正在爆发或发展中的危机未能坚持采取共同的政治手段是妨碍解决危机取得进展的主要障碍之一 |
Court cases based on false accusations are common, but are primarily directed towards senior party officials. | 法院依据伪造不实的指控办案是常见现象 但主要是针对一些党派高级官员 |
With its assistance the Government would continue, despite all constraints, to strive towards the common objective. | 有了委员会的协助 尽管存在种种限制 政府将继续为实现共同目标而奋斗 |
During 1994, 1 million was advanced to UNDP towards the cost of construction of common premises. | 在1994年期间 向开发计划署预付100万美元作为共同房舍的建筑费 |
We believe that it is important to take a coordinated approach towards the Lord's Resistance Army. | 我们认为 必须采取协调一致的方针对付上帝抵抗军 |
In its specific approach to poverty eradication, WHO s activities are oriented towards countries in greatest need. | 卫生组织的活动是针对最迫切需要的国家进行 以具体措施消除贫穷 |
In the approach to a future ERP common to the whole United Nations system, payroll application could be used as the first pilot project of a common application. | 在处理未来联合国全系统共同的企业资源规划的办法中 发薪应用软件可用作共同应用软件的第一个试验项目 |
Progress has been made towards a common understanding of the methodologies regarding free, prior and informed consent. | 在就自由 事先和知情的同意方法论达成共同理解方面已经取得进展 |
Lessons and challenges in the application of FPIC towards a common inter agency operational understanding of FPIC | 在适用自由 事先和知情的同意原则方面的经验教训和挑战 朝向一个对自由 事先和知情的同意的共同机构间运作了解 |
We concur with the Secretary General's inclusive and comprehensive approach towards addressing the current problems of Africa. | 我们赞同秘书长对解决非洲目前问题采取的包容性和全面的方法 |
Related searches : Approach Towards - Common Approach - Approach Towards Life - New Approach Towards - Approach Towards Customers - Consistent Approach Towards - An Approach Towards - Approach Towards Art - Changed Approach Towards - Effective Approach Towards - Proactive Approach Towards - Common Sense Approach - A Common Approach - Most Common Approach