Translation of "comparator study" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Clearly, this development in the comparator should be an important lessons learned consideration for the common system's pilot study. | 显然 参照国制度的这一发展应作为共同制度试点研究的一个重要经验教训 |
Also, a study of the levels to which the comparator civil service compensated staff who were expatriated should be undertaken. | 此外,应研究比较国公务员制度在什么程度上补偿离国服务的工作人员 |
B. Comparator | B. 比较国制度 |
Takes note of the decision of the Commission to conclude its current total compensation study and to retain the current comparator | 表示注意到委员会决定结束当前的报酬总额研究 继续以当前的参照国为参照对象 |
Step 7. Compare the aggregate of cash and non cash elements of the top ranked comparator in step 6 above to that of the current comparator on the basis of a grade equivalency study along the lines of the periodic exercises conducted with the United States federal civil service. | 11. 第七步 在职等对应研究 与定期同美国联邦公务员制度进行的研究相类似 的基础上 将上文第六步中排名第一的参照方的现金和非现金项目总额与目前的参照方总额进行对比 |
(a) The comparator the comparator federal civil service, which had allowed flexibility in setting bands, had moved to even greater flexibility based on experience gained with broadbanding. | (a) 参照制度 参照国联邦公务员制度设定薪带方面原已存在灵活性 之后根据加宽薪带的经验又扩大了灵活性 |
(c) Consequently, the current update of the study to identify the highest paid national civil service had again shown that the current comparator under the application of the Noblemaire principle was no longer the best. | (c) 因此,目前查明最高薪国家公务员制度的进一步调查表明按照诺贝尔梅耶原则目前的比较国已不再是最好的 |
(b) Consequently, the current update of the study to identify the highest paid national civil service had again shown that the current comparator, under the application of the Noblemaire principle, was no longer the best. | (b) 因此,目前查明薪资最高的国家公务员制度的进一步调查再次表明按照适用诺贝尔梅耶原则目前的比较国已不再是最好的 |
At present, the comparator is the United States Federal Civil Service. | 目前,比较者为美国联邦公务员制度 |
Regarding the latter, the increasing difficulties in continuing to use the United States Federal Civil Service as the sole comparator were demonstrated, with particular emphasis on the far reaching reforms within the comparator. | 关于作为参照方 文中表明越来越难以继续将美国联邦公务员制度作为唯一的参照方 并特别强调了参照方内部进行的广泛改革 |
It recalled that neither civil service had been found appropriate as the Noblemaire comparator.8 It noted that in 1995 the German civil service had been found to be better than the current comparator in terms of its superior benefit, leave and work hours provisions, while its salaries were lower than that of the comparator. | 它回顾 当时认为两国的公务员制度不适合作诺贝尔梅耶参照方 8 它指出 1995年发现德国的公务员制度在较好的福利 休假和工作时数待遇方面优于现参照方 但薪资比参照方低 |
(a) The exclusion of differences in employee contributions to UNJSPF and local comparator schemes | (a) 未提到职工向养恤基金缴款与当地比较者计划之间的差异 |
The Swiss situation was reversed, in that its salaries were found superior to those of the comparator, while its benefit, leave and work hours provisions had been found to be less favourable than equivalent comparator provisions. | 瑞士的情况恰好相反 薪资优于参照方 但福利 休假和工作时数待遇与参照方相应的规定相比欠佳 |
231. Noting that the criteria that the comparator civil service applied for danger pay were broader, including, for example, kidnapping, and that the comparator also administered danger pay in amounts of 15, 20 and 25 per cent of basic pay, some members of the Commission were of the view that the United Nations scheme should follow more closely that of the comparator. | 231. 有些委员会成员注意到,在比较国的公务员制度中,危险津贴的范围较广,例如它包括劫持人质在内,并且比较国的危险津贴是以基薪的15 20 或25 计算,他们因此认为联合国应当采取比较按近比较国的办法 |
(b) To inform the Assembly that again in 1998 the comparator had not fully implemented FEPCA pay reforms however, because of an improvement in economic and fiscal conditions of the comparator there were indications that future adjustments might be enhanced | (b) 通知大会,比较国在1998年仍未充分实施联邦雇员薪资比较法中的薪金改革 不过,由于比较国的经济和财政状况好转,有迹象显示可能在未来作出调整 |
Many national civil services, including the comparator, provided for family leave through either legislation or collective agreement. | 许多国家的公务员制度,包括比较国,已经通过立法或集体协议,提供家事假 |
ICSC, however, reported to the General Assembly that conditions for changing the comparator were not in place. | 然而,公务员制度委员会向大会报告说,改变比较者的条件尚未成熟 |
These comparisons showed that the comparator staff had a significant advantage over those of the common system. | 这些比较表明比较国工作人员比共同制度工作人员享有远为有利的条件 |
(i) UNJSPF provided for full cost of living adjustment, while many comparator plans offered only partial adjustment | ㈠ 养恤基金规定生活费用全面调整,而许多用于比较的计划仅提供部分调整 |
Study, study. | 干嘛不去睡觉 学习 学习 |
(c) A grade equivalency study should be conducted for all other comparator pay systems in 2005, taking into account the experience gained from the approaches outlined in the present paragraph, and the results reported to the Commission at its session in the first quarter of 2006. | (c) 在2005年对所有其他参照系统薪资制度进行职等对应关系研究 同时考虑到从上文第196段概述方法中取得的经验以及向委员会2006年第一季度届会报告的研究结果 |
Since the information provided by the Interorganization Section did not include details of United Nations comparator practices, separate information was provided by the ICSC secretariat which compared comparator maximum education grant levels to United Nations common system maximum levels on a country by country basis. | 由于组织间关系部提供的资料没有详细说明联合国参照实体的做法 公务员制度委员会的秘书处另行提供了资料 在参照实体的教育补助金上限与联合国共同制度采用的上限之间进行了逐国比较 |
However, one member considered that based on a series of studies showing German civil service conditions to be superior to those of the current comparator, the Commission should proceed to the conclusion that the current comparator should be replaced by the German civil service. | 不过,有一位成员表示,根据一系列调查研究,表明德国公务员的条件比目前比较国的优越,委员会应当认为应以德国公务员制度替代目前的比较国 |
Some members were concerned about the impact on the grade equivalency exercise currently being conducted with the comparator service. | 244. 一些成员担心目前正在与参照制度进行的相应职等比较工作会受到影响 |
However, the Commission continued to believe it was not opportune to change the comparator for the reasons previously stated | 不过,委员会继续认为基于上述理由,不宜改变比较国 |
The comparator s citizens were at political risk because of their association with programmes that were unique to the comparator. | 比较国的公民受到的政治风险是与比较国的独特活动有关 |
The conditions offered by the comparator civil service were included as relevant to specific issues raised by the Assembly. | 比较国的公务员制度所提供的条件安排也列入对大会提出的问题的考虑之中 |
2. Also takes note of the decisions of the Commission in respect of the grade equivalency study undertaken in 2000 with the comparator civil service as contained in paragraph 149 of its report Official Records of the General Assembly, Fifty fifth Session, Supplement No. 30 (A 55 30). | 2. 又注意到委员会在其报告 大会正式记录 第五十五届会议 补编第30号 (A 55 30) 第149段中就2000年进行的比较国公务员制度的相等职等的调查问题作出的决定 |
Adjustments in the base salary scale of the United Nations common system are designed to parallel those of the comparator. | 联合国共同制度基薪 底薪表的调整,目的在于与比较国的调整一致 |
The Commission was informed, as part of its current study of United States United Nations grade equivalencies (see paras. 194 211 below), that significant changes in human resources management and remuneration structures of the comparator civil service had recently occurred and were expected to continue to evolve in the near future. | 36. 委员会获知 当前的美国 联合国职等对应研究 见下文第194 211段 显示 参照国公务员制度的人力资源管理和薪酬结构最近发生了重大变化 预期不久的将来还会继续演变 |
14. A key task of ICSC is periodically to assess the competitiveness of United Nations remuneration of staff in the Professional category and above with that of the selected comparator national civil service and to ascertain whether the existing comparator continues to be the highest paid civil service. | 14. 公务员制度委员会的一项关键任务是定期评估联合国专业以上职类的薪酬相对于选定的比较国公务员薪酬的竞争力,并确定现有的比较者是否仍是薪酬最高的公务员制度 |
CCISUA noted that the ICSC report had indicated that adequate information and communication channels in the comparator service were still lacking. | 204. 国际职工会协调会注意到 公务员制度委员会的报告曾指出 目前仍然没有足够的参照制度资料和沟通渠道 |
(a) The total compensation comparison showed that the German civil service was 108.5 per cent of that of the current comparator | (a) 显示德国公务员的报酬总额为目前比较国的108.5 |
CCAQ supported the finding that the provisions for expatriation in the common system compared unfavourably with those provided by the comparator. | 行政协商会支持在共同制度中离国服务的条件比比较国所提供的条件较差的调查结果 |
It was noted that the comparator paid danger pay at some 21 locations, compared to 14 in the United Nations system. | 有人指出,比较国在大约21个地点支付危险津贴,而联合国系统只在14个地点支付这种津贴 |
We had to study from study books. | 我们开始学习书本 |
The allowances were computed on the basis of the maximum annual remuneration of 160,000, the comparator remuneration figure since 1 January 2000. | 津贴是根据2000年1月1日参照制度薪酬的160 000美元最高年薪计算 |
It further noted that, even within a department or agency, a number of different broadbanded structures had been introduced by the comparator. | 此外 在单一部门或机构之内也存在不同的宽带结构 |
(d) The fourth part contained relevant information on the United States Federal Civil Service, both as an employer and as a comparator. | (d) 第四部分列有关于美国联邦公务员制度作为雇主和作为参照方的有关资料 |
The documentation also provided an assessment of the merits and disadvantages of adopting the comparator practices for United Nations common system purposes. | 这些文件还评估了把参照实体的做法用于联合国共同制度的利弊 |
33. Examples of non monetary awards will be reviewed against the background of practices established by the comparator and other outside employers. | 33. 将参照比较者和其他雇主的做法,审查非金钱奖励的实例 |
The Commission had already studied this issue in relation to the comparator total compensation studies were part of its normal work programme. | 公务员制度委员会已经研究了这个关联到比较者的问题 全部报酬的研究是委员会正常工作方案的一部分 |
The Commission noted that the comparator was currently in the process of reintroducing total compensation comparisons in its own pay setting system. | 委员会注意到,比较者目前正在它自己的薪金制订制度中重新采用全部报酬比较方法 |
Study! | 学吧 |
Study! | 你应该学点东西 |
Related searches : Comparator Drug - Optical Comparator - Appropriate Comparator - Comparator Group - Comparator Product - Voltage Comparator - Comparator Arm - Active Comparator - Mass Comparator - Limit Comparator - Comparator Circuit - Phase Comparator - Speed Comparator - Window Comparator