Translation of "compliance and audit" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
He said that overall compliance with audit recommendations was very high. | 191. 他说 遵守审计建议的总体情况很好 |
EC 48 SC CRP.41 Implementing Partners Compliance with Audit Certification | EC 48 SC CRP.41 执行伙伴遵行审计鉴定 |
A comprehensive audit approach, which integrates financial, compliance and value added aspects, is being followed. | 6. 采用了将财务 遵守规定情况和增值各个方面结合起来的综合性审计办法 |
(c) Examine the single audit principle so as to ensure full compliance therewith | (c) 审查单一审计原则 确保该原则得到充分遵守 |
They encouraged UNFPA and UNDP to establish criteria to rate audit compliance of country offices objectively. | 它们鼓励人口基金和开发计划署制订标准以便客观地评估国家办事处遵守审计建议的情况 |
The UNFPA Audit Services Branch will communicate these guidelines to country offices and monitor compliance with the guidelines. | 人口基金审计事务处将把这些方针通知国家办事处 并监测指示的执行情况 |
(b) Conference services, administration and oversight (regular budget extrabudgetary) produce up to 400 audit reports for programme managers during the biennium review compliance by departments and offices with audit recommendations. | (b) 会议事务 行政和监督(经常预算 预算外) 在两年期内最多为方案管理人员提出400份审计报告 审查各部厅遵守审计建议的情况 |
Article 23 The securities firm should set up responsible person for regulatory compliance to audit, supervise or check legal and regulatory compliance of management behavior of securities firm. | 第二十三 条 证券 公司 设 合规 负责人 , 对 证券 公司 经营 管理 行为 的 合法 合 规 性 进行 审查 , 监督 或者 检查 . |
With regard to the regularity audit, detailed risk assessments have been completed to ensure that in performing the financial and compliance audit work, our resources will be appropriately focused. | 8. 关于合规性审计 完成了详细的风险评估 以确保在开展财务和遵守规定情况审计工作时 审计资源适当地突出重点 |
The guideline will be communicated by the Audit Services Branch to the country offices and will be monitored for compliance. | 审计事务处将把这项方针通知各国家办事处 并将对其遵守情况进行监测 |
Compliance by country offices with national execution and non governmental organization audit requirements is reflected in the annual performance evaluation of UNFPA Representatives. | 国家办事处遵守国家执行的情况和非政府组织的审计规定可参考人口基金代表所作的年度执行情况评审 |
The non submission of audit certificates by implementing partners required under UNHCR agreements has also been a persistent compliance problem. | 执行伙伴不提交根据难民专员办事处协定所要求的审计证书也一直是问题 |
As an initial step in improving compliance, UNHCR has made audit certification mandatory for all programme activities undertaken by implementing partners. | 作为改善遵守规则的初步步骤,难民专员办事处已做出硬性规定,由执行伙伴进行的所有方案活动都必须要有审计证书 |
The audit noted cases of non compliance with United Nations regulations and rules, unreconciled financial reports and delays in project implementation due to inadequate resources and procedural difficulties. | 审计注意到存在着不遵守联合国规章 财务报告未经核对 以及由于经费不足及程序上的困难而执行项目发生延误的问题 |
Both the New York and Geneva based Audit Divisions plan to undertake internal quality assessments in preparation for external reviews by professional audit institutes, which will validate the results of the assessment to determine the level of compliance with recommended standards and practices. | 以纽约和日内瓦为基地的两个审计司都在为准备专业审计机构的外部审查进行内部质量评估 有关审查将鉴定关于确定对建议的标准和做法遵守程度而进行的评估结果 |
Other key initiatives included strengthening the roles of the MROC (paragraphs 212 and 229) the planned training of managers in corporate risk management building risk management principles into the programme management system audit planning and outcome reporting the implementation of an audit report tracking system to better monitor compliance with audit recommendations and reasons for delay, if any (paragraph 246) and the progressive rollout of audit exception reports (paragraph 193). | 其他主要举措包括 加强审监委的作用 第212和229段 计划对管理人员进行组织风险管理培训 将风险管理原则纳入方案管理制度 审计规划和结果报告 实施审计报告跟踪系统 以便更好监测审计建议的遵守情况以及出现任何延误的原因 第246段 逐步推出审计异常情况报告 第193段 |
Assists OAPR in identifying systemic trends and emerging corporate issues based on the results of the country office audit Assists the respective business divisions and content experts in understanding the root causes of compliance issues as reported by the internal and external audit team. | (b) 协助各业务司和内容专家了解内部和外部审计组报告所提遵守规定方面的问题的根源 |
Crosswalk between audit observation initiatives and audit observation | 审计意见倡议与审计意见并列 |
23. The audit identified five cases of non compliance with the provision prohibiting the appointment of retirees within three months of their retirement date. | 23. 这次审计查出有五个人没有遵守退休人员在退休日期后三个月内禁止任用的规定 |
This integral module completes the previously mentioned electronic trading system and allows the Investment Management Service and its Compliance Section to audit and set up more than 1,000 transaction rules. | 这个模块与前述电子交易系统配套 使投资管理处及其管制科能审计和制订1 000余条交易规则 |
programmes. (a) Number of audit observations, notes memoranda of the Office of Programme Planning, Budget and Accounts on non compliance with financial rules and regulations, policies and procedures and budgetary policies. | (a))关于不遵守联合国财务条例和细则 政策 程序和预算政策的审计意见 方案规划 预算和帐务厅说明 备忘录的数目 |
Compliance by country offices with nationally executed expenditure and the audit requirements of non governmental organizations has also been reflected in the annual performance evaluation of UNFPA representatives. | 国家办事处对于国家执行的开支和非政府组织的审计要求的遵守情况也已反映在人口基金代表所做的年度运行情况评审报告内 |
Audit procedures and results of the additional audit scope | 假如审计员没有发表审计报告 也只有得到审计员书面同意后 管理报告或向公众发表的其它出版物才可以提到审计员的审查 而提到时所用的措辞须经审计员核准 |
(3) hearing the compliance issues the compliance chief and the compliance department reports and | 三 听取 合规 负责人 和 合规 管理 部门 有关 合规 事项 的 报告 并 向 董事会 提出 意见 和 建议 |
The main objective of the audit is to determine whether the resources provided for strengthening security and safety were utilized as intended and managed efficiently and effectively in compliance with established procedures. | 3. 这次审计的主要目的就是确定为加强安保和安全提供的资源是否按计划得到使用 是否按照既定程序得到有效管理 |
UNHCR action See Implementing Partners Compliance with Audit Certification (EC 48 SC CRP.41), presented to the thirteenth meeting of the Standing Committee (September October 1998). | 难民署的行动 见 提交常设委员会第13次会议(1998年9月 10月)的 执行伙伴遵守审计证明 (EC 48 SC CRP.41) |
Chapter III Compliance Chief and Compliance Department | 第三 章 合规 负责人 和 合规 管理 部门 |
(c) Audit costs, which cover both internal and external audit costs. | (c) 볆럑폃,냼삨쓚늿뫍췢늿짳볆럑폃ꆣ |
The results of the assessment will be validated by an external reviewer to determine the level of compliance with recommended standards and practices and provide recommendations for enhancing the UNHCR Audit Service. | 评估的结果将由一位外部审查员确认有效 以确定遵守建议的标准和做法的程度 并为加强难民署审计处提出建议 |
(h) Expresses support for the proposals of UNHCR to improve the audit certification of implementing partners, and asks to be kept informed both on the progress in their implementation and compliance therewith | (h) 表示支持难民署关于改进执行伙伴审计证明的建议 并要求不断向它通报其执行和遵守方面取得的进展 |
Audit and Inspection | 经常预算 预算外 |
Accounts and audit | 帐户和审计 |
(a) x number of responses to audit observations, notes to memoranda of the Office of Programme Planning, Budget and Accounts on non compliance with financial rules and regulations, policies and procedures and budgetary policies | (a) 回应关于不遵守联合国财务条例和细则 政策 程序和预算政策的审计意见 方案规划 预算和帐务厅备忘录说明X次 |
C. Audit reports (departments audit subject) | C. 审计报告(部 审计项目) |
Article 3 Compliance management means that insurance companies shall prevent, identify, evaluate, report and handle compliance risks by taking measures such as establishing the compliance department or the compliance posts, setting down and carrying out compliance policies, conducting compliance monitoring and providing compliance trainings, etc. | 第三 条 合规 管理 是 保险 公司 通过 设置 合规 管理 部门 或者 合规 岗位 制定 和 执行 合规 政策 开展 合规 监测 和 合规 培训 等 措施 预防 识别 评估 报告 和 应 对 合规 风险 的 行为 |
The Audit Services Branch also developed a checklist of standard requirements to assist country offices in monitoring compliance with the requirements and communicated it to country offices on 10 March 2005. | 审计事务处将编制标准要求的清单 以协助国家办事处监测各项要求的情况 并于2005年3月10日将其通知国家办事处 |
To ensure compliance with the International Standards for the Professional Practice of Internal Auditing, an internal quality assessment of the UNHCR Audit Service is being conducted in 2005. | 8. 为确保遵守内部审计专业实务国际标准 2005年正在对难民署审计处进行一项内部质量评估 |
Article 20 The compliance department of an insurance company shall be managed separately from the internal auditing department and be under the independent audit conducted on a regular basis by the latter. | 第二十 条 保险 公司 的 合规 管理 部门 应当 与 内部 审计 部门 相 分离 并 接受 内部 审计 部门 定期 的 独立 审计 |
Annual report and audit | 年度报告及审计 |
(c) Audit and Inspection | (c) 审计和检查 |
Internal audit and oversight | 十三. 内部审计和监督 |
Oversight and audit issues | 监察和审计问题 |
A strong internal audit unit could reduce the audit work required of the Supreme Audit Institution and prevent needless duplication of work. | 强有力的内部审计单位可减少由最高审计机构进行审计的需要 并可预防不必要的工作重复 |
(5) examining the compliance report and other compliance documents presented by the compliance department, and signing them as approval and | 五 审核 并 签字 认可 合规 管理 部门 出具 的 合规 报告 等 各种 合规 文件 |
(3) situation of the compliance chief and the compliance department | 三 合规 负责人 和 合规 管理 部门 的 情况 |
Related searches : Audit And Compliance - Audit Compliance - Compliance Audit - Audit Of Compliance - Internal Audit Compliance - Audit And Supervision - Audit And Advisory - Audit And Assessment - Survey And Audit - Audit And Control - Audit And Tax - Audit And Inspection - Verification And Audit - Audit And Verify