Translation of "compulsorily redeem" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
I'll redeem myself! | 我会报答你的 |
(iii) Which compulsorily segregates disabled children in separate institutions for care, treatment or education | 将残疾儿童强制性分开在专门的照料 治疗或教育机构的 |
And the kinsman said, I cannot redeem it for myself, lest I mar mine own inheritance redeem thou my right to thyself for I cannot redeem it. | 那人說 這樣 我 就 不 能 贖 了 恐怕 於 我 的 產業 有 礙 你 可以 贖 我 所 當贖 的 我 不 能 贖了 |
And the kinsman said, I cannot redeem it for myself, lest I mar mine own inheritance redeem thou my right to thyself for I cannot redeem it. | 那 人 說 這 樣 我 就 不 能 贖 了 恐 怕 於 我 的 產 業 有 礙 你 可 以 贖 我 所 當 贖 的 我 不 能 贖 了 |
And if the man have none to redeem it, and himself be able to redeem it | 若 沒 有 能 給 他 贖回 的 他 自己 漸漸 富足 能 彀贖回 |
And if the man have none to redeem it, and himself be able to redeem it | 若 沒 有 能 給 他 贖 回 的 他 自 己 漸 漸 富 足 能 彀 贖 回 |
With yourself redeem also others. | 用你自己救赎他人 |
Of the 65,034 Puerto Ricans who had participated in World War II, 36,217 had been compulsorily enlisted. | 在参加第二次世界大战的65 034名波多黎各人中当中 36 217人是义务兵 |
And I thought to advertise thee, saying, Buy it before the inhabitants, and before the elders of my people. If thou wilt redeem it, redeem it but if thou wilt not redeem it, then tell me, that I may know for there is none to redeem it beside thee and I am after thee. And he said, I will redeem it. | 我 想 當贖 那 塊地 的 是 你 其次 是 我 以外 再 沒 有 別 人 了 你 可以 在 這裡 的 人 面前 和 我 本 國 的 長老 面前 說明 你 若 肯贖 就 贖 若 不 肯 贖 就 告訴 我 那人 回答 說 我 肯贖 |
And I thought to advertise thee, saying, Buy it before the inhabitants, and before the elders of my people. If thou wilt redeem it, redeem it but if thou wilt not redeem it, then tell me, that I may know for there is none to redeem it beside thee and I am after thee. And he said, I will redeem it. | 我 想 當 贖 那 塊 地 的 是 你 其 次 是 我 以 外 再 沒 有 別 人 了 你 可 以 在 這 裡 的 人 面 前 和 我 本 國 的 長 老 面 前 說 明 你 若 肯 贖 就 贖 若 不 肯 贖 就 告 訴 我 那 人 回 答 說 我 肯 贖 |
If a man has no one to redeem it, and he becomes prosperous and finds sufficient means to redeem it | 若 沒 有 能 給 他 贖回 的 他 自己 漸漸 富足 能 彀贖回 |
If a man has no one to redeem it, and he becomes prosperous and finds sufficient means to redeem it | 若 沒 有 能 給 他 贖 回 的 他 自 己 漸 漸 富 足 能 彀 贖 回 |
Either his uncle, or his uncle's son, may redeem him, or any that is nigh of kin unto him of his family may redeem him or if he be able, he may redeem himself. | 或 伯叔 伯叔 的 兒子 本家 的 近支 都可以 贖 他 他 自己 若 漸漸 富足 也可以 自贖 |
Either his uncle, or his uncle's son, may redeem him, or any that is nigh of kin unto him of his family may redeem him or if he be able, he may redeem himself. | 或 伯 叔 伯 叔 的 兒 子 本 家 的 近 支 都 可 以 贖 他 他 自 己 若 漸 漸 富 足 也 可 以 自 贖 |
or his uncle, or his uncle's son, may redeem him, or any who is a close relative to him of his family may redeem him or if he has grown rich, he may redeem himself. | 或 伯叔 伯叔 的 兒子 本家 的 近支 都可以 贖 他 他 自己 若 漸漸 富足 也可以 自贖 |
or his uncle, or his uncle's son, may redeem him, or any who is a close relative to him of his family may redeem him or if he has grown rich, he may redeem himself. | 或 伯 叔 伯 叔 的 兒 子 本 家 的 近 支 都 可 以 贖 他 他 自 己 若 漸 漸 富 足 也 可 以 自 贖 |
I thought to disclose it to you, saying, 'Buy it before those who sit here, and before the elders of my people.' If you will redeem it, redeem it but if you will not redeem it, then tell me, that I may know. For there is no one to redeem it besides you and I am after you. He said, I will redeem it. | 我 想 當贖 那 塊地 的 是 你 其次 是 我 以外 再 沒 有 別 人 了 你 可以 在 這裡 的 人 面前 和 我 本 國 的 長老 面前 說明 你 若 肯贖 就 贖 若 不 肯 贖 就 告訴 我 那人 回答 說 我 肯贖 |
I thought to disclose it to you, saying, 'Buy it before those who sit here, and before the elders of my people.' If you will redeem it, redeem it but if you will not redeem it, then tell me, that I may know. For there is no one to redeem it besides you and I am after you. He said, I will redeem it. | 我 想 當 贖 那 塊 地 的 是 你 其 次 是 我 以 外 再 沒 有 別 人 了 你 可 以 在 這 裡 的 人 面 前 和 我 本 國 的 長 老 面 前 說 明 你 若 肯 贖 就 贖 若 不 肯 贖 就 告 訴 我 那 人 回 答 說 我 肯 贖 |
Every firstborn of a donkey you shall redeem with a lamb and if you will not redeem it, then you shall break its neck and you shall redeem all the firstborn of man among your sons. | 凡 頭生 的 驢 你 要 用 羊羔 代贖 若 不 代贖 就 要 打折 他 的 頸項 凡 你 兒子 中 頭生 的 都 要 贖出來 |
Every firstborn of a donkey you shall redeem with a lamb and if you will not redeem it, then you shall break its neck and you shall redeem all the firstborn of man among your sons. | 凡 頭 生 的 驢 你 要 用 羊 羔 代 贖 若 不 代 贖 就 要 打 折 他 的 頸 項 凡 你 兒 子 中 頭 生 的 都 要 贖 出 來 |
And every firstling of an ass thou shalt redeem with a lamb and if thou wilt not redeem it, then thou shalt break his neck and all the firstborn of man among thy children shalt thou redeem. | 凡 頭生 的 驢 你 要 用 羊羔 代贖 若 不 代贖 就 要 打折 他 的 頸項 凡 你 兒子 中 頭生 的 都 要 贖出來 |
And every firstling of an ass thou shalt redeem with a lamb and if thou wilt not redeem it, then thou shalt break his neck and all the firstborn of man among thy children shalt thou redeem. | 凡 頭 生 的 驢 你 要 用 羊 羔 代 贖 若 不 代 贖 就 要 打 折 他 的 頸 項 凡 你 兒 子 中 頭 生 的 都 要 贖 出 來 |
Both Sinhala and Tamil would be taught compulsorily to all children from grades 1 to 5 as of 1998. | 截止1998年 僧伽罗语和泰米尔语都是1至5年级儿童的必修课 |
Redeem Israel, God, out all of his troubles. | 神阿 求 你 救 贖以色列 脫離 他 一切 的 愁苦 |
He will redeem Israel from all their sins. | 他 必 救 贖以色列 脫離 一切 的 罪孽 |
Redeem Israel, God, out all of his troubles. | 神 阿 求 你 救 贖 以 色 列 脫 離 他 一 切 的 愁 苦 |
He will redeem Israel from all their sins. | 他 必 救 贖 以 色 列 脫 離 一 切 的 罪 孽 |
I'Il find her a husband. I'll redeem myself. | 我要给她找个老公 我要挽救自己 |
If his soldiers get you... I'll redeem myself! | 一要是国王的卫队逮住了你 一我会改过自新的 |
The firstborn of a donkey you shall redeem with a lamb and if you will not redeem it, then you shall break its neck. All the firstborn of your sons you shall redeem. No one shall appear before me empty. | 頭生 的 驢 要 用 羊羔 代贖 若 不 代贖 就 要 打折 他 的 頸項 凡 頭生 的 兒子 都 要 贖出來 誰 也 不 可 空手 朝 見我 |
The firstborn of a donkey you shall redeem with a lamb and if you will not redeem it, then you shall break its neck. All the firstborn of your sons you shall redeem. No one shall appear before me empty. | 頭 生 的 驢 要 用 羊 羔 代 贖 若 不 代 贖 就 要 打 折 他 的 頸 項 凡 頭 生 的 兒 子 都 要 贖 出 來 誰 也 不 可 空 手 朝 見 我 |
But the firstling of an ass thou shalt redeem with a lamb and if thou redeem him not, then shalt thou break his neck. All the firstborn of thy sons thou shalt redeem. And none shall appear before me empty. | 頭生 的 驢 要 用 羊羔 代贖 若 不 代贖 就 要 打折 他 的 頸項 凡 頭生 的 兒子 都 要 贖出來 誰 也 不 可 空手 朝 見我 |
But the firstling of an ass thou shalt redeem with a lamb and if thou redeem him not, then shalt thou break his neck. All the firstborn of thy sons thou shalt redeem. And none shall appear before me empty. | 頭 生 的 驢 要 用 羊 羔 代 贖 若 不 代 贖 就 要 打 折 他 的 頸 項 凡 頭 生 的 兒 子 都 要 贖 出 來 誰 也 不 可 空 手 朝 見 我 |
Redeem Israel, O God, out of all his troubles. | 神阿 求 你 救 贖以色列 脫離 他 一切 的 愁苦 |
And he shall redeem Israel from all his iniquities. | 他 必 救 贖以色列 脫離 一切 的 罪孽 |
Redeem Israel, O God, out of all his troubles. | 神 阿 求 你 救 贖 以 色 列 脫 離 他 一 切 的 愁 苦 |
And he shall redeem Israel from all his iniquities. | 他 必 救 贖 以 色 列 脫 離 一 切 的 罪 孽 |
General, allow me to redeem myself in your eyes. | 将军 请给我机会补偿你 |
The near kinsman said, I can't redeem it for myself, lest I mar my own inheritance. Take my right of redemption for yourself for I can't redeem it. | 那人說 這樣 我 就 不 能 贖 了 恐怕 於 我 的 產業 有 礙 你 可以 贖 我 所 當贖 的 我 不 能 贖了 |
The near kinsman said, I can't redeem it for myself, lest I mar my own inheritance. Take my right of redemption for yourself for I can't redeem it. | 那 人 說 這 樣 我 就 不 能 贖 了 恐 怕 於 我 的 產 業 有 礙 你 可 以 贖 我 所 當 贖 的 我 不 能 贖 了 |
There are penal provisions introduced regarding entities that are obliged by law to compulsorily report domestic violence to the competent social work center. | 关于受法律约束必须向主管社会工作中心汇报家庭暴力事件的实体问题 可借鉴某些刑法条款 |
General To consolidate the databases for access to data compulsorily established in the Federal Act on Transparency and Access to Government Public Information. | 根据 关于政府公共信息透明度和获取途径的联邦法 建立数据库 以便进行数据查询 |
Arise for our help, and redeem us for thy mercies' sake. | 求你 起 來幫 助 我 們 憑 你 的 慈愛 救 贖我們 |
Arise for our help, and redeem us for thy mercies' sake. | 求 你 起 來 幫 助 我 們 憑 你 的 慈 愛 救 贖 我 們 |
1. States Parties shall ensure that persons who have not attained the age of 18 years are not compulsorily recruited into their armed forces. | quot 1. 缔约国应确保未满18岁的人不属于其武装部队义务征兵的对象 |
Related searches : Compulsorily Insured - Compulsorily Acquired - Compulsorily Required - Redeem Points - Redeem Myself - Redeem Bonds - Redeem Prizes - Redeem Gift - Redeem Against - Redeem Button - Redeem Rewards - Redeem Credit