Translation of "confess guilt" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
So will they confess their guilt. Deprived (of all joys) will be the inmates of Hell. | 他们承认他们的罪过 让火狱的居民远离真主的慈恩 |
So will they confess their guilt. Deprived (of all joys) will be the inmates of Hell. | 他們承認他們的罪過 讓火獄的居民遠離真主的慈恩 |
(n)(mk) Right not to be compelled to testify against oneself or to confess guilt (Covenant, art. 14, para. 3 (g)) | (m) 不被强迫做不利于自己的证词或被强迫承认犯罪的权利 ( 公约 第十四条第3款(庚)项) |
The author contends that during the investigation, his son was handcuffed to his chair and beaten to make him confess his guilt. | 3.1 提交人主张 调查人员用手铐把他儿子铐在椅子上拷打 逼他认罪 |
She recalls that her son was shown on national television during the investigation i.e. before any determination of his guilt by a court and was forced publicly to confess his guilt for several serious crimes. | 她回忆说 在预审期间 她儿子被带到国家电视台上露面 此时 法庭还没有判决她的儿子有罪 他被迫公开承认他犯有若干严重罪行 |
It also emerges from the facts as stated that the accused were compelled to testify against themselves and to confess to their guilt. | 所陈述的实情还表明 被告被迫提供了对自己不利的证词 并被迫承认有罪 |
Confess me. Confess me! | 为我告解 |
The author further claims that her son was a victim of violation of article 14, paragraph 3 (g), of the Covenant, as investigators forced him to confess his guilt. | 3.4 提交人还称 警探迫使他供认有罪 因此 他是违反 公约 第十四条第一款(庚)项行为的受害者 |
According to the author, article 14, paragraph 3 (g) was violated in the case of his son, as he was forced by the investigators to confess his guilt on every charge. | 3.7 提交人认为 在他儿子的案件中 缔约国违反了第十四条第3款(庚)项 因为调查人员强迫他儿子就每一项指控认罪 |
Confess. | 坦白吧 |
And if they don't confess, they make them confess. | 如果他们不坦白 他们会让他们坦白 |
Confess me... | 为我告解 |
Confess honestly | 老实说 |
I'm not interested... in his guilt or want of guilt. | 他有罪或无罪 |
As to the alleged violation of the right not to confess guilt, it is clear from the Constitutional Court ruling submitted by the author that the Court concluded that the probative force of the acknowledgement of the debt had in no way affected his right not to confess guilt, given that the acknowledgment had taken place prior to the trial, and that the author did not claim to have been coerced in any way into acknowledging the debt. | 关于声称的不被强迫承认犯罪的权利受到侵犯的问题 从宪法法院对提交人的裁定中可以清楚看出 法院裁定 承认债务的证明力丝毫没有影响其不被强迫承认犯罪的权利 因为承认债务是在审判之前发生的 而且提交人根本没有声称他是受到胁迫才承认债务的 |
Informal inquiries are preferred, but although this method may be more expedient, it is the author's view that prison and police officers do not confess guilt when asked to respond to such an informal inquiry. | 最好进行非正式调查 这一方法虽然能较快解决办法 但是提交人认为 监狱人员和警员被要求在这种非正式调查中作答时不会承认有罪 |
Come on! Confess! , | 快点给我统统交代 |
Go confess yourself. | 你自己去自首吧 |
Should I confess | 该向她告白吗 |
I'll confess you | 她会收到的 我的孩子 |
Confess, my son! | 忏悔 我的孩子 |
This error constituted a violation of Mr. Deolall's right to a fair trial as well as his right not to be compelled to testify against himself or confess guilt, which violations were not remedied upon appeal. | 这一错误构成了侵犯Deolall先生根据 公约 应有的 受到公平审判权利的行为 也侵犯了他不被强迫作不利于他自己的证词或承认犯罪的权利 受到侵犯的权利没有在他提出上诉的时候得到补救 |
Now I say guilt, gentlemen, because it was guilt that motivated her. | 为了试图逃避自己的内疚 现在我说 内疚 先生们 因为是内疚驱使她 |
The confession of guilt made outside the trial, in the context of a relationship of trust, cannot be the only basis on which the defendant is convicted. If it were, it would contravene the right not to be compelled to testify against oneself or to confess guilt, which includes the right not to be tricked into testifying against oneself. | 审判之外且在信任气氛下供认有错 不能成为对被告定罪的唯一依据 否则就违反了不被强迫作不利于他自己的证言或强迫承认犯罪这一权利 其中包括不被人哄骗作不利于自己证言的权利 |
Substantive issues Right to be tried without undue delay right not to be compelled to testify against oneself or to confess guilt right to one's conviction and sentence being reviewed by a higher tribunal according to law | 实质性问题 受审时间不得被无故拖延的权利 不能被迫作出不利于自己的证言或强逼承认犯罪的权利 由上一级法庭对其定罪及刑罚依法进行复审的权利 |
Confess yourself to heaven. | 你向上天忏悔吧 |
I wanted to confess. | 我想认罪 |
Did he confess to... | 年轻女孩 他是不是招供 |
Confess, you're the murderer! | 坦白吧 你是谋杀犯 |
The investigators began to beat him in front of his son. The author's son was threatened and told that he had to confess his guilt of two murders during a TV broadcast or otherwise his father would be killed. | 警探开始当着他儿子的面殴打他 提交人的儿子受到威胁 要他在电视台上公开供认他参与了两次谋杀 否则将杀了他的父亲 |
5.2 With regard to the alleged violation of article 14, paragraph 3 (g), the author maintains that the right not to be compelled to confess guilt has implications that go beyond the prohibition of such action during the trial. | 5.2 关于指称违反第十四条第三款(庚)项的问题 提交人认为 不被强迫承认犯罪这一权利所涉问题远不只是在受审期间禁止此种行为 |
Japan s War Guilt Revisited | 日本人又产生了对于战争的自责 |
He admitted his guilt. | 他承認他有罪 |
Hate, guilt and fear... | 我不知道... 我不知道... |
Where lies the guilt? | 请便 亚瑟爵士 |
I confess that I'm tired. | 我承认我很累 |
Ninotchka, let me confess something. | 妮诺契卡让我告诉 你一些事情 |
Well, everyone wants to confess. | 嗯每个人都想坦白 |
Then I want to confess | 然后我想跟您做忏悔. |
The guy still won't confess. | 那家伙还是不肯供认 |
Is she calling to confess? | 她打电话来认罪吗 |
But listen to me Confess. | 听我的劝告来忏悔吧 |
Do you confess your weakness? | 你承认你的弱点嘛 |
Confess. Who did you kill? | 288) 承認 你殺了多少人 |
The Committee recalls its jurisprudence that the wording of article 14, paragraph 3 (g) i.e., that no one shall be compelled to testify against himself or to confess guilt must be understood in terms of the absence of any direct or indirect physical or psychological pressure from the investigating authorities on the accused, with a view to obtaining a confession of guilt. | 委员会回顾其判例 认为第十四条第三款(庚)项的措辞 即 任何人不得 被强迫作不利他自己的证言或强迫承认犯罪 须理解为 不存在调查当局对被告直接或间接施加任何身心压力 从而获得认罪招供 |
Related searches : I Confess - Must Confess - Confess Love - Confess That - Guilt Ridden - Collective Guilt - Guilt For - Guilt Pang - Guilt Feelings - Survivor Guilt - Have Guilt