Translation of "confiscate" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Confiscate - translation :
Keywords : 没收 充公 沒收

  Examples (External sources, not reviewed)

Confiscate it.
把它没收
Confiscate this desk.
查封这张桌子
I confiscate proof.
证明要充公
The MTA will confiscate your camera.
捷运局会没收你的相机
New government would confiscate it all.
新政府可能 会把所有东西都充公
Arrest him and confiscate the boat!
是 长官 我马上下令
Stebbings, confiscate all the small craft on this pier.
斯德丙 把这个码头上的 所有小船都给我没收
2. Each State Party shall adopt the measures required to confiscate
2. 每一缔约国应该采取必要措施以便没收
The Israeli occupation authorities also sometimes confiscate cattle on the flimsiest of pretexts.
以色列占领当局有时还以完全站不住脚的借口没收
(i) The adoption of measures to identify, freeze, seize and confiscate the proceeds of crime
㈠ 采取措施识别 冻结 扣押和没收犯罪所得
It was used by the Public Prosecutor to investigate and confiscate the proceeds of illicit activities.
检察官利用该机构调查并没收非法活动的收益
The impartial forces have strengthened their deployment in order to prevent incursions and to confiscate individual arms.
公正部队加强了部署 以防止入侵行动 并且没收个人的武器
The Israeli authorities were also continuing to confiscate land and expand the settlements in the occupied Syrian Golan.
以色列当局还继续在被占领的叙利亚戈兰没收土地 扩大定居点
The Palestinians had solemnly undertaken to actively fight terrorism, put an end to incitement and confiscate illegal weapons.
巴勒斯坦人郑重承诺积极打击恐怖主义 停止煽动行为和收缴非法武器 然而现实却截然相反
The court shall confiscate the object, which was the direct object of commission of an offence provided for in this section.
法庭可以没收有关物品 因为这是犯下该节所述违法行为的直接标的物
The new Penal Code provided for measures to confiscate the proceeds of crime (art. 55), in addition to the confiscation of property (art.
以前的 刑法 规定了没收财产 新的 刑法 除此之外 第54条 还规定了没收犯罪收益措施 第55条
27. Serbian police continued to loot or confiscate the property of ethnic Albanians in Kosova and to raid Albanian houses under various pretexts.
27. 塞尔维亚警察继续掠夺或没收科索沃阿尔巴尼亚族裔民众的财产,并以各种借口袭击阿尔巴尼亚族裔民众的住家
Palestinians also claimed that Israel continued to confiscate their land and seal off Palestinian homes located in the vicinity of the Jewish enclave.
巴勒斯坦人也声称以色列继续没收他们的土地,并封闭在犹太人飞地附近的巴勒斯坦人家园
'In case you owe one month, the landlord will come with his henchmen and bundle you out. He will confiscate your things,' Armstrong said.
如果你欠了一个月的房租,房东会和他的手下 把你捆起来.他将没收你的东西,'Armstrong说.
However, the maximum penalty can only be imposed by the judiciary, which also has the sole right to confiscate the means of the offence.
然而 只有司法机关才能判处最高限度惩罚 司法机关还有没收犯罪收入的专有权利
quot The Israeli occupation authorities also confiscate livestock, fence off pastureland in areas around the villages in the occupied Syrian Golan and impose a tax on animals, thereby forcing the Syrian population of the occupied Syrian Golan to sell their livestock, which is their source of livelihood. The Israeli occupation authorities also sometimes confiscate livestock for trivial reasons. quot ...
ꆰ틔즫쇐햼쇬떱뻖뮹쎻쫕짼탳,퓚놻햼쇬뗄탰샻퇇훩룪삼듥뢽뷼뗘쟸폃샩냊좦웰쓁뎡늢헷쫕볒탳쮰,듓뛸웈쪹놻햼쇬탰샻퇇룪삼뗄탰샻퇇죋뿚싴뗴짼탳,뛸헢쫇쯻쏇뗄짺볆살풴,틔즫쇐햼쇬떱뻖폐쪱뮹돶폚캢늻ퟣ뗀뗄샭평쎻쫕짼탳ꆣ
The Special Rapporteur presented as fact his allegations that Israel intended to confiscate Palestinian land, encourage an exodus of Palestinians and incorporate settlers into Israel.
特别报告员认为 只能在沿着绿线或另一端构筑障碍 这等于要求以色列提前确定一条不考虑安全问题的政治路线 2004年6月 以色列最高法院谴责了这一立场
Also, the Special Rapporteur observed that the Criminal Procedure and the Criminal Codes have no provisions to confiscate the assets and property of traffickers upon conviction.
还有 特别报告员注意到 刑事诉讼法 和 刑法 没有关于一旦定罪即没收贩运者的资产和财产的规定
Mr. Strömdahl (Swedish Western Sahara Committee) said that Morocco continued to claim that Western Sahara was the Moroccan Sahara and to confiscate maps showing the correct borders.
43. Strömdahl先生 瑞典西撒哈拉委员会 说 摩洛哥继续声称西撒哈拉是摩洛哥的撒哈拉 并虚构显示正确边界的地图
quot Israel has utilized a number of ways in order to confiscate those houses, such as making use for instance of the apos law of absentee landlords apos .
ꆰ틔즫쇐닉좡쇋튻킩랽램틔쎻쫕쓇킩랿컝,죧틽폃ꆶ튵훷늻퓚닆닺램맦ꆷ횮샠뗄램싉ꆣ
In this regard, Israel continues to confiscate land in Occupied East Jerusalem and to enact other unlawful measures in its drive to entrench its illegal annexation of the city.
在这方面 以色列继续没收被占东耶路撒冷的土地 颁布其他非法措施 以便进一步加强对该城市的非法吞并
13. States should be required to assume powers to freeze and confiscate proceeds and instrumentalities of appropriate serious crimes, regardless of whether the predicate offence is organized or transnational.
13. 应要求各国运用权力 冻结和没收适当严重犯罪的收益和工具 不管始发罪是否是有组织的 还是跨国的
Law 5 2002 was recently adopted to enable the authorities to collect evidence, lift a client's privileges and confiscate property in connection with the offences of corruption and money laundering.
最近通过了第5 2002号法律 以使主管当局能够收集证据 取消客户的特权并没收腐败和洗钱罪行方面的财产
1. States Parties shall undertake to confiscate or forfeit firearms, ammunition and other related materials that have been illicitly manufactured or trafficked, in accordance with article 7 of the Convention.
1. 缔约国应当承诺根据公约第7条的规定查抄或没收非法制造或贩运的枪支弹药及其他有关材料
Under subparagraph 2 (c) of the same article, the Prosecutor General is authorized to confiscate funds which are under preventive seizure if it is established that an offence has been committed.
同一样第2(c)项规定 如果经证明已犯下一项罪行 检察长有权没收受到预防性扣押的资金
During the campaign, the Press and Publication Administration and the Working Group collaborated with market supervisory authorities to confiscate obscene and harmful material, vulgar songs and the like at book markets.
231. 1999年以来 中国公安部 全国妇联与联合国儿基会密切合作 开展了 反对拐卖 暴力侵害妇女儿童 合作项目 至今 已实施各类项目活动78个 利用项目资金约100万美元 有力地推动了中国打击拐卖妇女儿童工作的开展
The work of the intergovernmental expert group was welcomed as an example of the effort of the international community to confiscate the proceeds of crime and put them to proper use.
19. 有发言者对该政府间专家组的工作表示欢迎 将其视为国际社会为没收犯罪所得并将这些犯罪所得作适当使用而作出的努力的一个范例
With a view to supporting the prompt return of illicitly acquired assets, the Proceeds of Crime Act of 2002 provided a scheme to trace, restrain and confiscate the proceeds of crime.
11. 为了支持迅速退回非法获得财产 2002年 犯罪收益法 推出了追查 限制和没收犯罪收益制度
The work of the intergovernmental expert group was welcomed as an example of the effort of the international community to confiscate the proceeds of crime and put them to proper use.
90. 有发言者对该政府间专家组的工作表示欢迎 将其视为国际社会为没收犯罪所得并将这些犯罪所得作适当使用而作出的努力的一个范例
13. As a party to the 1988 United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances, his country had enacted laws to confiscate property linked to illicit drugs.
13. 加纳已加入1988年 联合国禁止非法贩运麻醉药品和精神药物公约 颁布了没收与非法毒品有关财产的法律
In violation and in total contempt of international law, Israel, the occupying Power, continues to confiscate Palestinian land and to destroy property throughout the Occupied Palestinian Territory, including in and around East Jerusalem.
占领国以色列继续在包括东耶路撒冷内外的整个被占领的巴勒斯坦领土没收巴勒斯坦人的土地并毁坏财产 这不仅违反了国际法 也是对国际法的公然藐视
If, as a result of the inspection, certain items or documents are disclosed which might be of significance to the case, the investigator may confiscate the appropriate correspondence or make copies of it (Article 240).
如果通过检查发现 某些物品或文件可能与案件有关 检查人员可以没收所涉通信 或将其复制 第240条
At the same time, the Israeli occupation authorities continue to confiscate Palestinian lands, establishing and expanding Israeli settlements on them, including the one that is still being built on Jabal Abu Ghneim in East Jerusalem.
与此同时 以色列占领当局继续没收巴勒斯坦人的土地 建立和扩大以色列定居点 包括在耶路撒冷东部的阿布 戈内姆山正在建立的定居点
However, rather than dismantling it and making reparation for the damage already done, the occupying Power was continuing to confiscate West Bank land in order to continue construction of the wall, especially in occupied East Jerusalem.
但是 占领国非但没有将它拆除并修复业已造成的损害 反而继续没收土地以继续修建隔离墙 特别是在被占领的东耶路撒冷
The Israeli Prime Minister's plan (the E 1 plan ) to enlarge settlements in the West Bank would be, if implemented, the largest expansion project ever witnessed and would confiscate an area larger than the Gaza Strip.
以色列总理在西岸扩大定居点的计划 E 1计划 如果得到实施 将是前所未有的最大扩张计划 没收土地的面积将大于加沙地带
In this case the Supreme Court decided that the United States may (with limited exceptions) take or confiscate the land or property of an Indian tribe without due process of law and without paying just compensation.
在该案中 最高法院判定美国可以(除少数例外以外)收取或征用印第安部落的土地或财产 不必经过必要的法律程序 也不付出公正的赔偿
The hearings had been meant to provide Palestinian landowners with the opportunity to submit proof of their title deeds to land that the Israeli Government planned to confiscate in order to expand the Maaleh Adumim settlement.
这些听证会本来是为了使巴勒斯坦土地所有者有机会出示其地契证据,说明他们对以色列政府为扩建Maaleh Adumim定居点而计划没收的土地具有所有权
The attack was, in fact, carried out by a terrorist wing of an organization which the Palestinian side has pledged to disband, with weapons it has promised to confiscate, from an area it undertook to supervise.
事实上,这次攻击是由巴勒斯坦方已承诺予以解散的某组织的恐怖主义支派所为,所用的武器是巴勒斯坦方承诺要没收的武器,其来自的地方是巴勒斯坦方承担管治的地方
The issues of money laundering were addressed in Law 80 of 2003, Prime Minister's Decree 951 of 2003 and Presidential Decree 164 of 2002, which authorized the competent authorities to trace and confiscate the proceeds of crime.
洗钱问题在2003年第80号法律 2003年第951号总理令和2002年第164号总统令中均被提到 这些法律和命令授权主管当局追查并没收犯罪收益
The success of the Office would depend on whether UNDCP and the international community were able to develop a mechanism for information sharing and to establish international legal instruments to combat fraud and to confiscate the proceeds.
只有国际药物管制规划署和国际社会建立起信息交流机构 并制定一些打击舞弊行为和没收侵吞金额的国际司法条约 该国家机构才能发挥效力

 

Related searches : Confiscate Property - Confiscate Criminal Proceeds