Translation of "consignment issue" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
RECOMMENDATIONS ON CONSIGNMENT PROCEDURES | 关于托运程序的建议 |
A receiving and inspection report is generated for every issue voucher that accompanies each consignment to the Base from the missions. | 各特派团每次向基地交货所发凭单时便提出一份验收报告 |
6.4.23.3 (a) Replace the consignment with the shipment . | 6.4.23.3 (a) 将 托运货物 改为 装运 |
In the case of registered firearm dealers importing firearms, once the consignment is cleared by Customs, Police escorts the consignment to the vault of the firearms dealer. | 就经过注册的火器交易商进口火器而言 货物一旦通关 警察就护送货物到火器交易商的保险库 |
The sale of that gold consignment to a Kampala based trader | 这批黄金发货售给以坎帕拉为基地的贸易商 |
Phase two, the lance corporal will then meet the secret consignment from Berlin. | 第二阶段一等兵会见到从 柏林送来的秘密托运物 |
Customs and appropriate officers will then verify the consignment prior to delivery to the consignee. | 海关和主管官员在货物运达收货商之前核查货物 |
The police keep the consignment at the Police Armoury for inspection as per the import licence. | 警察单位将货物留在警察仓库 按照进口执照进行检查 |
Please outline data elements required by Customs Administration to identify high risk consignment prior to shipment. | 请说明海关行政当局在运货之前鉴定高风险货物所需的数据内容 |
The consignment was released after intervention by UNRWA at the highest levels within the Palestinian Authority. | 在近东救济工程处向巴基斯坦权力机构最高领导层提出交涉后,这批货物予以放行 |
By using your influence in shipping circles to bring through customs uninspected a consignment labelled machine parts. | 经由你在运输界的影响力不用通过海关的检查 箱外打上 机械零件 |
The appropriate authorities should be informed in advance of the date the consignment will reach the port airport | 在所订货物抵达港口 机场的日期之前 应该通知有关当局 |
Please outline the kind of information and data required by Customs Administrations to identify high risk consignment prior to shipment. | 请阐述海关当局在货物装运前需要哪些资料和数据来查明高风险货物 |
Then a thorough verification of the consignment is carried out by Customs and the goods are delivered to the Police. | 然后海关要进行对货物的彻底核查 货物要送交警察单位 |
China 55. China provided 31,000 blankets, 63,000 garments, 12,000 flashlights, 600 gas lamps, 50,000 axes, 31,000 hoes and a consignment of stationary. Ireland | 55. 훐맺쳡릩쇋31,000뿩첺ퟓꆢ63,000볾틂럾ꆢ12,000룶쫖뗧춲ꆢ600룶쎺웸뗆ꆢ50,000냑뢫ퟓꆢ31,000냑돺춷뫍튻엺컄뻟ꆣ |
The rail consignment note designed to replace most of the traditional customs documents in Southern and East Africa, for example, is still not in use. | 例如旨在取代南部和东部非洲多数传统海关文件的铁路运单仍未被采用 |
In June 1998, a consignment of 26 containers of UNRWA flour was unduly detained for 24 hours by Palestinian Authority customs officials at the Erez checkpoint. | 1998年6月,巴勒斯坦权力机构海关官员在艾雷兹检查站将26个集装箱的近东救济工程处面粉不适当地扣留了24小时 |
Thailand is currently exploring the possibilities of incorporating the WCO Data Model and WCO Unique Consignment Reference (UCR) Number Guidelines into the work of the Customs Department. | 泰国目前正在探讨把世界海关组织的数据样板和世界海关组织的托运专用参考号数字准则纳入海关部的工作内 |
Neither beryllium nor deuterium shall be present in quantities exceeding 1 of the applicable consignment mass limits provided in Table 6.4.11.2, except for deuterium in natural concentration in hydrogen. | 铍或氘的含量均不得超过表6.4.11.2中规定的适用托运货物重量限值的1 但氘在氢中的自然浓度除外 |
We shopped double coupons and layaway and consignment stores, and when she got sick with stage four breast cancer and could no longer work, we even applied for food stamps. | 我哋盡量用優惠卷買嘢 亦用分期供款或買二手貨 當我媽媽患乳癌到咗末期 |
We shopped double coupons and layaway and consignment stores, and when she got sick with stage four breast cancer and could no longer work, we even applied for food stamps. | 我们买东西都用双重优惠券 分期累积预付 去二手商店 当她患了晚期乳癌 身体虚弱 不能继续工作的时候 我们甚至使用了粮票 |
The consignment involved approximately 9,000 cases of Supermatch cigarettes, which were not disclosed as tobacco deliveries and did not carry the tax stamps and health warning labels required under Congolese law. | 这批货大约有9 000箱Supermatch牌的香烟 这批货没有申报为烟草 并且也没有印花和刚果法律规定的健康警告标志 |
The dhows then landed at different locations along the coast of Puntland and used land transport to bring the separate shipments back together into a single large consignment at Bossaso, Puntland. | 然后 三角帆船在邦特兰沿岸不同地点停泊 通过路陆运输再在邦特兰博沙索把分散的货物集中起来统一发货 |
The review of shipping documents and inspection reports indicated that the general procedures applied should have ensured that the transit and import formalities would not become an obstacle for the consignment. | 对运输单据和检查报告的审查表明,适用的一般程序应确保过境和进口程序将不阻碍货物的运送 |
(b) Although declarations made by freighters, consignees or shipping agents to customs might be legal, firearms or other contrabands may be concealed in a legal consignment, using different methods to cheat customs | (b) 发货人 收货人和运输代理向海关所作的申报虽然是合法的 但火器或其他违禁品可能以各种不同方法隐藏在合法的货物中 以此欺骗海关 |
D. Issue 3 (Lacunae or deficiencies), Issue 4 | D. 议题3(缺陷或不足) 议题4(共同的参考基准 |
The commander of the Ugandan military forces in Aru, among others, physically attempted to break the container seals before threatening the local authorities that Uganda would intervene militarily if the cigarette consignment was not released. | 乌干达在阿鲁的军队指挥官等人还想动手将集装箱拆封 然后又威胁地方当局 如果不交出这批香烟 乌干达将军事介入 |
The approval shall be included in the documentation of the consignment and contain as a minimum the information normally provided in the portable tank instructions and the conditions under which the substance shall be transported. | 批准书应包括在货物运输单证中 其中至少要有便携式罐体规范内通常提供的资料并写明物质应在何种条件下运输 |
Issue | 卷 |
Issue | 发放日期 |
The issue | 二 问 题 |
Issue Year | 发布年份 |
Issue date | 发放日期 |
Company issue. | 公司发的 |
Special issue! | 号外 |
The issue of thematic debates continues to be a sensitive issue. | 专题辩论问题依然是一个敏感问题 |
Besides the issue or theme, the chart would contain columns for references relating to the issue, the obstacles relating to the issue, and proposed measures to deal with the issue. | 除了问题或主题外 图表将分与问题有关的参考文献栏 与问题有关的障碍栏和提议处理该问题的措施栏 |
A. Issue 1 (Characteristics of the situation) and Issue 2 (The actors) | A. 议题1(情况特点)和议题2(行为者) |
D. Issue 3 (Lacunae or deficiencies), Issue 4 (Need for a common | D. 议题3(缺陷或不足) 议题4(共同的参考基准和 |
8. Encourages Member States, in order to counter smuggling networks effectively, to conduct backtracking law enforcement investigations and, where appropriate, to identify the source of the seized chemical precursors and those responsible for the consignment and ultimately the diversion | 8. 鼓励各会员国为有效打击偷运网络开展回溯追踪执法侦查 并酌情查明被缉获化学前体的来源和货运责任人 以及最终查明所发生的转移 |
I The issue | 一 问 题 |
Date of issue | 发证日期 |
Thematic issue comments | A. 专题问题评述 |
Any other issue. | 25 February 2005 |
cross category issue | 九 跨类问题 |
Related searches : Consignment Contract - Consignment Goods - In Consignment - Consignment Shop - Consignment Type - Consignment Products - Consignment List - Consignment Items - Free Consignment - Consignment Price - Consignment Inventories - Consignment Information - Bulk Consignment