Translation of "corporate responsibility department" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Corporate responsibility | 公司责任 |
Whose Corporate Social Responsibility? | 谁的企业社会责任 |
(l) Forest ethics and corporate responsibility | (l) 森林道德和机构责任 |
In the ensuing discussion, questions were raised regarding the precise definitions of general terms such as corporate responsibility , corporate social responsibility and positive corporate contribution , and regarding the notion of a corporate responsibility for development, as well as UNCTAD's mandate in this regard. | 10. 在随后的讨论中 就一些通用术语的确切定义提出了问题 例如 企业责任 企业的社会责任 和 企业的积极贡献 即企业对发展的责任概念 以及贸发会议在这方面的任务授权 |
Corporate responsibility in this regard could, for | 因此 跨国公司应当遵守一国的税法并真诚地履行其纳税义务 |
Corporate responsibility has been established at the highest level. | 10. 已在最高一级制定机构责任 |
Initiatives to promote corporate social responsibility should be voluntary. | 促进公司负起社会责任的措施应当是自愿性的 |
C. Criminal responsibility of corporate bodies for racist offences | C. 法人团体对种族主义罪的刑事责任 |
Global Corporate Governance Codes. Investor Responsibility Research Center, Washington, D.C. | IRRC (1999). Global Corporate Governance Codes. Investor Responsibility Research Center, Washington, D.C. |
Nevertheless, many corporate responsibility initiatives currently came directly from industry. | 但是 许多公司责任倡议目前直接来自工业企业 |
Programme Component D.6 SME Export Consortia and Corporate Social Responsibility | 方案构成部分D.6 中小企业出口联营集团和公司社会责任 |
Other new pressures stemmed from the Corporate Social Responsibility (CSR) process. | 公司社会责任 进程又增加了新的压力 |
Programme Component D.6 SME Export Consortia and Corporate Social Responsibility 57 | 方案构成部分D.6 中小企业出口联营集团和公司社会责任 46 |
The publication Corporate Social Responsibility and the Development Agenda Should SMEs Care? | 公司社会责任与发展议程 中小企业应当加以关心吗 |
It was also important to place corporate responsibility in its proper context. | 19. 把公司责任置于合适的环境下也是很重要的 |
All corporations should adopt environmental policies which form part of their corporate responsibility. | 所有跨国公司都应当实行构成其公司责任的一部分的环境政策 |
Civil society and corporate sector, which would contribute to the initiative, ruled by principles of corporate responsibility and social, cultural, environmental and technical sustainability. | 民间团体和公司部门可对倡议作出贡献 它们受到公司责任和社会 文化 环境和技术可持续性的各项原则的支配 |
Further reaffirms to promote corporate responsibility and accountability as envisaged by the Johannesburg Plan of Implementation | 12. 还重申按 约翰内斯堡执行计划 的设想 促进公司责任和问责制 |
Further reaffirms to promote corporate responsibility and accountability as envisaged by the Johannesburg Plan of Implementation | 12. 还重申促进 约翰内斯堡执行计划 设想的公司责任和问责制 |
Corporate responsibility was reflected under subprogramme 2, in response to paragraph 58 of the São Paulo Consensus. | 为了响应 圣保罗共识 第58段 由次级方案2体现了公司责任 |
The European Union welcomed the ongoing international debate on corporate social responsibility, business ethics, accountability and transparency. | 11. 欧洲联盟欢迎正在进行的有关公司社会责任 商业道德 问责制和透明度的国际辩论 |
The Department further assumed the responsibility for unconditional humanitarian mine action. | 维和部进一步承担无条件人道主义排雷行动的职责 |
14. Reaffirms the need to promote corporate responsibility and accountability as envisaged by the Johannesburg Plan of Implementation | 14. 重申需按 约翰内斯堡执行计划 的设想 促进公司责任制和问责制 |
IFPMA and its member organisations (as well as individual corporations) do carry out Corporate Social Responsibility (CSR) activities. | 制药商协联及其成员组织(以及各公司)确实开展法人社会责任活动 |
He noted that social responsibility and ethical conduct were now part of the corporate culture of most TNCs. | 他指出社会责任感和道德行为目前已是大多数跨国公司企业文化的一部分 |
12. Further reaffirms the need to promote corporate responsibility and accountability as envisaged by the Johannesburg Plan of Implementation | 12. 还重申应按 约翰内斯堡执行计划 的设想 促进公司责任和问责制 |
11. Further reaffirms the need to promote corporate responsibility and accountability as envisaged by the Johannesburg Plan of Implementation | 11. 还重申需按 约翰内斯堡执行计划 的设想 促进公司责任和问责制 |
Functional responsibility for all procurement to be given to the Department of Management | 将所有采购的职能责任交给管理部 |
And I found it fascinating that the social responsibility team was not formed as part of some grand corporate strategy. | 我觉得有意思的是 社会责任团队 并非是作为某个重大的企业策划项目的一部分而成立的 |
The panellist from the UN Research Institute for Social Development reflected on the institutional and policy dimensions of corporate responsibility. | 33. 联合国社会发展问题研究所的专题发言者反思了企业责任的体制和政策内涵 |
Developing countries demand not only that foreign investors should exercise corporate responsibility they need to be transparent in their operations. | 发展中国家不仅要求外国投资者履行企业责任 它们的业务活动也必须透明 |
The importance of ensuring corporate social responsibility and accountability, including with regard to the rights of workers, was also stressed. | 有人强调必须确保公司的社会责任和问责 包括保障工人的权利 |
Recommendations 1, 2 and 3 are the responsibility of the Department of Management rather than of the Department of Safety and Security. | 8. 建议l 2和3是管理事务部 而非安全和安保部的责任 |
20.7 This subprogramme falls under the overall responsibility of the Department of International Protection. | 20.7 本次级方案由国际保护部抓总 |
You know, it's now time for corporate responsibility to really look at what they feed or make available to their staff. | 你要知道 这也是大公司承担他们责任的时候了 他们改看看他们给他们 员工吃点什么 |
Where there was a need for corporate standards and regulatory enforcement, it was the responsibility of the particular Governments to act. | 当需要制定公司标准和执行规章制度时 专由政府承担行动责任 |
To engage in a pro active dialogue on matters related to corporate developmental responsibility and good corporate governance of Transnational Corporations, which entails maximizing their contribution to the economic and social development of host developing countries. | 101. 就有关跨国公司的公司发展责任和公司良好治理的事项进行积极的对话 这包含尽量扩大它们对东道国的经济和社会发展做出的贡献 |
(a) Differences in philosophy and approach between civil and common law traditions concerning management or control of corporate groups and related companies and in approaches to director responsibility and liability in the context of corporate groups | (a) 大陆法和英美法传统之间关于公司集团和相关公司的管理或 控制 在法理学和方法上的差别 以及对公司集团情况下董事的责任在处理方法上的差别 |
To properly address this issue would not only require appropriate measures to promote FDI but also be a question of corporate responsibility. | 为了恰当解决这个问题 不仅需要促进外国直接投资的恰当措施 而且还有一个企业责任问题 |
(a) To identify and clarify standards of corporate responsibility and accountability for transnational corporations and other business enterprises with regard to human rights | 4. 呼吁各国采取一切必要措施 切实保护人权维护者 并确保和维护有利于人权维护者工作的环境 |
Other important issues included Corporate Social Responsibility and a development oriented coherence between national development strategies and decisions emanating from international financial institutions. | 其他的重要问题还有公司的社会责任 以及国家发展战略与国际金融机构决策之间在发展问题上的协调一致 |
(a) To identify and clarify standards of corporate responsibility and accountability for transnational corporations and other business enterprises with regard to human rights | (a) 确认并澄清跨国公司和其他工商企业在人权方面的责任和责任制的标准 |
Regarding corporate and social responsibility, developing countries sometimes had to make their own decisions concerning economics and the consequences of large scale tourism. | 就共同责任和社会责任而言 发展中国家有时不得不在经济与大规模旅游后果之间做出自己的决定 |
(iii) Business and industry groups on the elaboration, promotion and sharing of sustainable development practices and the promotion of corporate responsibility and accountability | ꋧ 릤짌뷧췅쳥훆뚩ꆢ듙뷸뫍럖쿭쫜뿉돖탸랢햹뗄ퟶ램,틔벰볓잿릫쮾횰퓰뫍컊퓰훆뛈 |
Corporate social responsibility for development by TNCs in Africa, which entailed maximizing TNCs for the economic and social development of host States, was imperative. | 必须强化非洲的跨国公司对发展所担负的社会责任 这就要求跨国公司最大限度地促进所在国的经济和社会发展 |
Related searches : Responsibility Department - Corporate Responsibility - Corporate Department - Corporate Responsibility Program - Holistic Corporate Responsibility - Full Corporate Responsibility - Corporate Responsibility Initiatives - Corporate Responsibility Issues - Corporate Environmental Responsibility - Corporate Responsibility Policy - Corporate Responsibility Report - Social Corporate Responsibility - Corporate Responsibility Manager - Corporate Social Responsibility