Translation of "cosmopolitan" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Cosmopolitan - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Cosmopolitan train, this. People of all nations. | 这真是国际列车啊 什么国家的人都有 |
He's running the business from the Cosmopolitan. | 他是做大生意的 从大都会开始 |
Of course, a cosmopolitan class is hardly new. | 当然 国际性阶层并不是什么新鲜事 事实上 50年前 已故社会学家罗伯特 莫顿 Robert K. |
The Cosmopolitan. I'm going to take a suite. | 大都会 我想去租间套房 |
Ooh, where shall we go, Sir Horace? The Cosmopolitan? | 哦, 我们去哪呢, 贺拉斯先生 古罗马诗人 ? |
This gentleman has invited me to a repast at the Cosmopolitan. | 这位先生邀我去大都会就餐 |
Singapore, a cosmopolitan city State with a multiracial and multireligious population, is particularly vulnerable. | 新加坡是一个有着多民族和多宗教人口的大都会城市国家 特别易受打击 |
Of course we have a fashion house but... there's no cosmopolitan cabinet in it. | fn华文仿宋 fs16 1cHD1D1D1 当然 我们有一个时装店 不过... ... fn华文仿宋 fs16 1cHD1D1D1 里面可没有时髦展柜 |
And therefore, they are, as a result, more cosmopolitan in many ways than the West. | 所以 结果是它们 在许多方面比起西方更国际化 |
The cosmopolitan influential in the town is like the medical specialist the local influential is like the family doctor. Merton concluded It appears that the cosmopolitan influential has a following because he knows , the local influential because he understands . | 国际影响人士在小镇里好像媒体人士 而当地影响人士则像家庭医生 莫顿总结说 国际影响人士有簇拥是因为他知道 当地影响人士则是因为他理解 |
Perhaps it is accepted resignedly, as the cosmopolitan class is too amorphous and ill defined to be the target of any social movement. There is no spokesperson for the cosmopolitan class, no organization that could be blamed for what is happening. | 国际人士一般都很富裕 而他们的财富也成为国际人士的标志 因此 经济上的不平等在现代社会也有着不同的感受 也许 这是可以被无可奈何地接受 由于国际阶层太含糊而且定义不明 因此很难成为某个社会运动的目标 国际阶层也没有自己的发言人 也没有组织因此要受到责备 |
And Paul Cohen argues that the West thinks of itself as probably the most cosmopolitan of all cultures. | 保罗 柯文讲到 西方认为它自身文化 好比是所有文化里最具有国际化的 文化 |
27. The German authorities have worked hard to restore the image of a peaceful, liberal, cosmopolitan and democratic Germany. | 27. 德国当局为恢复和平 自由 世界性和民主的德国形象作了巨大努力 |
In our classroom, there were children from all nationalities, yet this diversity did not necessarily lead to a cosmopolitan, egalitarian classroom democracy. | 我们的班上 有来着各国的孩子 然而 这种多样性不一定能带来 一个世界性的 平等的 民主课堂 |
First, it allows us to showcase our Arab filmmakers and voices to one of the most cosmopolitan cities in the world, New York City. | 第一 我们可以 向纽约市 最繁华的大都会之一 展示我们阿拉伯的电影制片人 以及他们的作品 |
The liberal policies implemented by Côte d'Ivoire since independence, combined with regional developments during the colonial period, resulted in the emergence of a cosmopolitan population in Côte d'Ivoire. | 科特迪瓦自独立以来实行的自由政策同殖民时期的区域发展结合起来 导致了四海为家的科特迪瓦人口的形成 |
How will the cosmopolitan class behave as their role in the world economy continues to strengthen? How unfeeling will they come to be about the people who share their neighborhoods? | 我为未来担心 当他们的角色在世界经济中逐渐加强的时候 国际人士该如何作为 他们对于生活在自己周围的人又是怎样的不关心 最重要的是 如果当地人对他们产生了厌恶 将会导致怎样的政治影响 |
This new leadership elite is in many ways more cosmopolitan than its predecessors their average level of education is higher a few have foreign degrees. Women also play a somewhat greater role. | 这个新的精英领导阶层在许多方面都比其前任更加具有全球性 他们的平均教育水平更高 有些还获得了国外学位 妇女的作用也多少有所增加 |
It was pointed out that international migration, an important dimension of contemporary globalization, is giving rise to culturally cosmopolitan cities in which urban ethnic spaces are emerging, often in the form of ethnic ghettos. | 与会者指出 国际迁徙这个当代全球化的重要方面 正在产生在文化世界化的城市 在这些城市中正在出现常常是民族聚居区形式的各种城市民族空间 |
Core to the advance of democratic participation and the engagement of the international community in that process was the emergence of a cosmopolitan law , in which the division between international and constitutional law had become blurred. | 推动民主参与和加入国际社会的关键是在这一过程中应出现一部 世界法 打破国际法与宪法之间的界限 |
But embracing cosmopolitanism also means that once a society admits new members, those members are obliged to open themselves to their new society. Multiculturalists are reluctant to endorse this part of the cosmopolitan bargain, but liberals must. | 但是拥护世界主义同时也意味着一旦一个社会接纳了新的成员 那么那些新成员必须向他们的新社会开放他们自己 多元文化者不愿意认同世界主义的这一部分 但是自由主义必须认同这一点 |
You know, back then it was a way to show that you were sophisticated and cosmopolitan if you were a guy and you wanted to impress a girl, you could take her out on a chop suey date. | 在那时 有一种办法来显示 你很老于世故有世界意识 如果你是个男人 你想要给一个女孩留下深刻印象 那么你可以带她出去吃炒杂烩 |
The international community must therefore come to the rescue of the Saharan people, who were open minded, noble, hard working, cosmopolitan, and respectful of women, and from whom the rest of the Muslim world could draw a good example. | 所以 应该向撒哈拉人民提供帮助 撒哈拉人民思想开放 品质高尚 工作热情 四海为家 尊重妇女 这些都值得穆斯林集体好好效仿 |
As globalization proceeds, with the help of ever faster communications, faster travel, and more powerful multinational corporations, a new, cosmopolitan social class seems to be emerging. These citizens of the world are developing loyalties to each other that cross national boundaries. | 随着全球化的发展 通信变得更加快速 旅行变得更加便捷 跨国公司变得愈发强大 一个新的 国际性的社会阶层开始涌现 这些全球公民们跨越国界发展着彼此间的忠诚 |
In the twenty first century, the new information age creates opportunities not just to be cosmopolitan in spirit and orientation, but to forge strong connections with other cosmopolitans. The cosmopolitans have shared experiences they are directly communicating with each other across the globe. | 21世纪这个新的信息时代不只为国际人士在精神上和定位上提供了机会 而且还为他们同其他国际人士创造了紧密的联系 国际人士都有着共同的经历 他们跨越国界彼此直接联系着 全世界的很多国际人士现在都使用英语来交流 英语是新的国际通用语 |
Clinton has acknowledged that he could have done more to galvanize the UN and other countries to save lives in Rwanda. But good leaders today are often caught between their personal cosmopolitan inclinations and their more traditional obligations to the citizens who elected them. | 那么 民选领导人在这样的环境下应该如何做 克林顿承认他本可以更大力度地敦促联合国和其他国家拯救卢旺达人的生命 但今天的优秀领导人往往会在个人的世界主义倾向和对选举他们的人民的更加传统的义务之间难以抉择 |
Right wing politics, especially when based on ethnic nationalism, are rarely good for minorities, who fare better in a more open, cosmopolitan environment. Jews were among the most ardent supporters of black Americans struggle for civil rights in the 1950 s and 1960 s. | 欧洲和美国的犹太人传统上都倾向于左翼 右翼政治 特别是基于种族民族主义的右翼政治 从来都不会有利于少数派 因为少数派只有在较为开放和世界主义的环境中才能活得自在 犹太人是20世纪五六十年代美国黑人民权运动最热心的支持者之一 |
In a world of globalization, however, many people belong to multiple imagined communities. Some local, regional, national, cosmopolitan seem to be arranged as concentric circles, with the strength of identity diminishing with distance from the core but, in a global information age, this ordering has become confused. | 但是 在一个组织的世界中 许多人同时属于很多想象的共同体 其中一些 地方的 地区的 国家的 世界的 被认为是核心圈 身份的强度随其与核心的距离的增长而缩小 但是 在全球信息时代 这一秩序变得不那么清晰了 |
What stood out instead was their habitual frame of reference, which was tied to their personal identities. When Merton engaged people in conversation, any topic would remind the cosmopolitan influentials of the world at large, while local influentials were reminded of things in their own town. | 莫顿并没有提到国际影响人士在Rovere以外还有影响力 很显然 他们当中没有人是这样的 令他们突出的是他们提到事情的习惯框架 这与他们的个人身份有着紧密的联系 当莫顿安排人们谈话时 任何话题都能够让这些国际影响人士想起全世界 而当地影响人士则会想起自己小镇里的东西 |
Moreover, Israel is painfully aware of the many legitimate interests that Europe has in the region. Instability is a threat to those interests, and with Europe becoming a cosmopolitan continent with a huge Muslim population, the Arab Israeli conflict has, for Europeans, an undeniable domestic dimension as well. | 而且 以色列痛苦地意识到欧洲在该地区拥有许多正当利益 动荡对这些利益来说是一个威胁 并且 随着欧洲成为一个拥有大量穆斯林人口的世界性大陆 对欧洲人来说 阿拉伯 以色列冲突也是一个不可否认的内部问题 |
New populist parties garner large numbers of votes simply by frightening people about the supposed horrors of Islam, or of clashing civilizations. For the populists, however, the real enemies perhaps even more nefarious than the immigrants themselves are the cosmopolitan elites who tolerate and even encourage these horrors. | 但如今许多地方 尤其是欧洲 的政治家却视移民为洪水猛兽 那些新民粹主义政党仅凭对伊斯兰恐怖行动或者文明冲突的大肆渲染就能收获大批选票 但对民粹主义者来说 真正的敌人 可能比移民本身更为邪恶 则是那些容忍甚至鼓励这类恐怖行动的 城市精英阶层 而那些主流政治家对民粹主义煽动者是如此忌惮 以致他们往往不得不去附和后者的论调 |
One must realize that individuals choose whether to play the role of cosmopolitan or local, and how much to invest in that role. People make a conscious choice to become either cosmopolitans or locals, depending on their own personal talents and the perceived returns from making the choice. | 我们必须意识到 人们是自己选择来做国际人士还是当地人士 并且选择为这个角色投入多少 人们有意识地选择成为国际或当地人士 这要看他们自己的才能以及他们认为这样的选择所带来的回报 |
They are home to most of the hundreds of millions of Chinese who have been lifted out of extreme poverty in just a few decades. Beijing and Shanghai are almost overwhelming in their scale and energy, lined with shimmering skyscrapers, adorned with bright neon lights, and teeming with increasingly cosmopolitan citizens. | 中国大城市是20世纪80年代开始的邓小平发展政策获得巨大成功的体现 它们是短短几十年内摆脱极端贫困的多数亿万中国人的家园 北京和上海的规模和活力几乎势不可挡 到处是闪闪发光的摩天大楼 装饰着闪亮的霓虹灯 日益国际化的民众更是随处可见 |
In a world in which people are organized in national communities, a purely cosmopolitan ideal is unrealistic. Global income equalization, for example, is not a credible obligation for a national political leader but such a leader could rally followers by saying that more should be done to reduce poverty and disease worldwide. | 幸运的是 偏隘并不是一种 非此即彼 的道德命题 在一个人民根据国家社区组织的世界中 纯粹的世界主义理想是不现实的 比如 全球收入平等对国家政治领袖来说就不是一个可信的义务 但同样是这位领袖 他可以声称应该做更多事减少全世界的贫困和疾病 以此招徕追随者 |
If Abe and his allies were cosmopolitan in their outlook, with a deep understanding of, or concern for, other countries, the decision to revisit the 1993 apology would indeed be extraordinary. But, as is true of many political leaders, especially on the nationalistic right, they are chauvinistic provincials whose concerns are almost entirely domestic. | 如果安倍及其盟友拥有国际视野 深刻了解和关注其他国家 那么重新审视1993年道歉的决策的确有些无法理喻 但像很多政治领袖一样 尤其在民族权力问题上 他们不过是崇尚沙文主义的乡巴佬 几乎只关注国内事务 修改历史记录时他们所想的并不是韩国和中国 而是国内的政治对手 |
Rovere s influential people seemed to be sharply divided into cosmopolitan influentials, who habitually orient themselves with respect to the world at large, and local influentials, who orient themselves with respect to their own town. As he and his assistants interviewed people, the division between the two groups became more intriguing, and significant, in his mind. | 莫顿发现了一个很强的结构 Rovere有影响的人士分为熟悉世界大局的 国际影响人士 以及熟悉自己小镇的 当地影响人士 莫顿和助手们对这些人进行了采访 他认为这两类人的区别非常有趣 也非常重要 |
Popular reaction against the cosmopolitan, coastal, and market oriented reforms of Zhu and Jiang brought to power leaders whose formative experiences were in the inland provinces of Gansu and Tibet. Riding a wave of resentment against inequality and social tensions, Hu and his prime minister, Wen Jiabao, promised a harmonious society, without the stresses of Zhu s agenda. | 针对朱镕基和江泽民的城市 沿海和市场导向改革的群众反对情绪带来的是从政经历来自内陆省份甘肃和西藏的领导人 面临对不平等性的怨恨和社会紧张局面的胡锦涛和他的总理温家宝提出了 和谐社会 不再强调朱镕基的日程 他们减缓了经济改革 暂停了政治改革 官僚人数从4 000万膨胀到7 000万 权力则下放到各省 官僚机构和国有企业 |
Nor is this pressure confined to the United States. New middle classes are emerging globally, and magazines like Cosmopolitan and Vogue are targeting newly middle class women in India and China many of them part of a generation with its own disposable income for the first time ever in their family histories with the very same luxury goods. | 其实这种压力并不仅仅存在于美国 新的中产阶级正在全球范围内如雨后春笋般的涌现 而 Cosmopolitan 和 Vogue 等杂志则瞄准了印度和中国新兴的中产阶级女性 其中许多人属于在自己家族的历史上首次可以自由支配自己收入的一代 |
Hong Kong s first chief executive, Tung Chee hwa, was widely viewed as a wise choice. The Western educated heir to a shipping fortune, and unusually well connected with the global elite, Tung was thought to be a conservative, thoughtful, cosmopolitan man imbued with liberal values and free of ties to the powerful families that dominated the real estate industry in the territory. | 香港首任行政长官董建华被广泛视为明智之选 他身为船王继承人 受西式教育 与全精英保持良好关系 董建华被认为是一个保守 睿智 开放的人 受过自由价值灌输 与主宰房地产业的大家族没有瓜葛 |
This unwitting comparison usually comes out in favor of Chinese officials, who are, as a group, better educated, more cosmopolitan, and more focused on business (because the ruling Communist Party uses economic growth and foreign investment as criteria for promoting officials). And, as an organization, the Chinese state is far stronger and more purposive than states are in more typical developing countries. | 这种无意中的比较通常是对中国官员有利的 作为一个群体 中国官员受教育程度更高 更国际化 更专注于商业 因为执政的共产党利用经济增长和国外投资来作为官员升迁的标准 同时作为一个国家组织 中国远比其他典型发展中国家更加强大也更具有目的性 |
The big, cosmopolitan cities of Beijing and Shanghai have grown dramatically, but the bulk of the urban migration has been to cookie cutter small and medium size industrial towns that have mushroomed over the last decade. By clustering industrial infrastructure and using the hukou system of city specific residency permits, the authorities have been able to control the process surprisingly well. | 上述现象对新兴国家都有教益 以中国为例 随着其转型为 世界工厂 国内城市人口占总人口的比例从1990年的26.4 一路上升到如今的约53 但大部分移民人口都进入了过去十年内如雨后春笋般涌现的中小型城市 通过聚集工业基础设施并利用户口制度来管制城市居留行为 中国当局可以很好地控制这一进程 |
The term global village was first popularized in the late 1960 s by Canadian communications maven Marshall McLuhan in response to the already powerful communications media of that day. But McLuhan could not have anticipated the cosmopolitan class, because he could not have anticipated the immense development of direct interpersonal communications media that allow cosmopolitans around the world to form friendships. | 地球村 这一词汇是20世纪60年代末加拿大通信大王麦克 卢汉 Marshall McLuhan 最先倡导的 他是针对当时已经很强大的通信媒体而言的 但卢汉没有预想到有国际阶层 因为他无法预见到私人直接通信传媒的蓬勃发展帮助全世界的国际人士建立起友谊 |
By contrast, in Poland, which had witnessed its own tentative opening in the March student movement, a nationalist authoritarian faction exploited all that was intolerant and ignorant in Polish tradition, employing xenophobia and anti intellectual rhetoric. Polish Interior Minister Mieczyslaw Moczar, the leader of the nationalist faction, combined communist rhetoric with a language proper to fascist movements in order to mobilize the masses against the cosmopolitan liberal intelligentsia. | 与此相比 波兰见证了其三月学运中短暂开放 而其民族主义和专制主义派别利用了所有波兰传统中的顽固和无知 排外和反知识阶层的花言巧语 波兰内务部长莫查尔是民族主义派别的领导人 他把共产主义言辞和法西斯运动语言结合在一起 把群众调动起来反对所谓的 大都市自由派知识阶层 |
Related searches : Cosmopolitan City - Cosmopolitan Attitude - Cosmopolitan Culture - Cosmopolitan People - Cosmopolitan Flair - Cosmopolitan Atmosphere - Most Cosmopolitan - Cosmopolitan Resort - Cosmopolitan Outlook - Cosmopolitan London - Cosmopolitan Lifestyle - Cosmopolitan Environment - Cosmopolitan Mindset