Translation of "coupled with this" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Genetic engineering coupled with polymer physiotechnology coupled with xenotransplantation. | 基因工程 伴随着聚合物理技术 协同异种移植技术 |
This should be coupled with a sustained effort to address the root causes. | 实行这种战略的同时 还应持久地努力从根源上解决问题 |
So whatever is responsible for this cancellation is extremely tightly coupled with tempo causality. | 因此不管是什么造成了自身动作的抵消 一定与因果之间的步调大有联系 |
This, coupled with issues of jurisdiction, creates an additional barrier to enforcement and effective prosecution. | 这种情况加上管辖问题 给执法和有效起诉造成了额外的障碍 |
This was caused by a rise in population coupled with increasing scarcity of land and water. | 人口增加,加上土地和水资源日益贫乏,促成了这一紧张关系 |
This structural change, coupled with a sharp increase in private consumption, inevitably impacts on total energy requirements. | 这一结构改革加上私人消费急剧增长必然给总能源需求带来影响 |
This assignment, coupled with greater engagement at the field level, is responsible for a significant increase in cooperation. | 被指派的这名代表正好进一步参与实地一级的工作 负责大大加强合作 |
While they behold your chaste conversation coupled with fear. | 這 正 是 因 看見 你 們有貞潔 的 品行 和 敬畏 的 心 |
While they behold your chaste conversation coupled with fear. | 這 正 是 因 看 見 你 們 有 貞 潔 的 品 行 和 敬 畏 的 心 |
But we suggest that this be coupled with the establishment, as soon as possible, of base indicators and standards. | 但是我们建议 与此同时应尽快制定基本指标和标准 |
This integration, coupled with the advantages of strategic technology, will result in increased efficiency and the elimination of duplication. | 这项综合工作利用战略技术的优势,将提高效率,消除重叠现象 |
This is coupled with identifying lower cost sources of supply and developing strategic alliances with suppliers and highly professional processing and export companies. | 与此同时 厂商将寻找费用更低的供货来源 并且与供应商和高度专业化的加工和出口公司结成战略联盟 |
In recent years, growing demand by United Nations clients, coupled with UNOPS corporate downsizing, has enabled this process to begin. | 近年来 由于联合国客户的需要不断增加 加之项目厅缩减规模 使得这一进程业已开始 |
This development can be seen as the culmination of centuries of colonial neglect, coupled with a completely bungled decolonization process. | 这种情况可以说是数百年来殖民主义者漠不关心,加上非殖民主义进程一塌糊涂的最终结果 |
My name might even appear in the papers, coupled with yours. | 我的名字很可能会跟你一起见报 |
This ozone vulnerability is coupled to continuing risks associated with the effects of increased UV radiation on human health and ecosystems. | 在存在这种臭氧脆弱性的同时,仍然存在增加的紫外辐射对人类健康和生态系统产生影响方面的危险 |
Compliance with the EU requirements is often coupled with costly changes in processing technology. | 遵守欧盟要求通常需要对加工技术作出高成本的改变 |
This is likely to result in increased energy consumption by those countries, coupled with water and air pollution and other environmental problems. | 这种情况很可能会引起这些国家能源消耗量增高,同时引起水污染和空气污染以及其它环境问题 |
Inmarsat terminals coupled with appropriate sensors provide supervisory control and data acquisition. | 46. 附带有适当传感器的国际流动卫星组织终端提供监督控制和数据收集 |
Continued insecurity coupled with destroyed infrastructure prevented the return of the displaced. | 由于条件仍然不安全再加上基础设施遭到破坏 流离失所者无法返回 |
A minimum of 20 to 40 inches of increase in seas, coupled with increasing flows from the Himalayas. And take a look at this. | 我们将发现 这里的海面会有20到40英寸的上升 还有来自喜马拉雅的融水 再看看这里 |
This may be due to the geographical distance between Arusha and Rwanda, coupled with the failure to establish an effective and proactive outreach programme. | 这可能是因为阿鲁沙与卢旺达之间存在地理距离 此外 也没有制订有效和积极主动的外展方案 |
It was frequently mentioned to the Special Rapporteur that common sense, coupled with appropriate information and education, should prevail, especially with parents, when trying to address this issue. | 103. 特别报告员经常听到人们向她指出 在处理这一问题时 特别是父母只要有一些常识 再加上适当的宣传和教育就可知道如何处置 |
He coupled five curtains to one another, and the other five curtains he coupled one to another. | 他 使這 五 幅 幔子 幅幅 相連 又 使 那 五 幅 幔子 幅幅 相連 |
He coupled five curtains to one another, and the other five curtains he coupled one to another. | 他 使 這 五 幅 幔 子 幅 幅 相 連 又 使 那 五 幅 幔 子 幅 幅 相 連 |
The observations will be made with large field Ritchey Chrétien telescopes equipped with charge coupled device cameras. | 将用配备电荷偶合装置的摄像机的大视野Ritchey Chrtien望远镜进行观测 |
They all share the common root of a lack of spirituality coupled with injustice. | 它们都有一个共同的根源 即缺乏精神信仰和没有公正 |
Therefore, the Samurdhi will be an overall development process coupled with a welfare package | 因此 促进繁荣方案将成为以福利援助一揽子计划为辅的一项全面发展进程 |
In order to achieve this, early warning signals should be coupled with recommendations of appropriate preventive or mitigating steps to the respective decision making bodies. | 为此目的 在收到预警信号的同时应该就适当的预防或缓解步骤向各自的决策机构提出建议 |
The features of integrating global ICT structures are coupled in this scenario with active national policies and coordinated action with the private sector and the non governmental organization community. | 在这个设想情况中 融合型全球信息和通信技术结构的特点与主动形态的国家政策以及同私营部门及非政府组织的协调行动相结合 |
Country level emergency planning will be coupled with a human resources support and referral system. | 在拟定国家一级紧急计划的同时 将提供人力资源支助和建立查询系统 |
The results will be coupled with feedback on the experiences of users in those areas. | 评价结果将同有关使用者在这些领域的经验的反馈联系起来 |
These developments, coupled with changes in technical staff, have delayed some aspects of the implementation. | 这些发展动态 加之技术人员的变化 延误了某些方面的执行 |
and others also, coupled in fetters | 以及其他许多带脚镣的恶魔 |
when the souls shall be coupled, | 当灵魂被配合的时候 |
and others also, coupled in fetters | 以及其他許多帶腳鐐的惡魔 |
when the souls shall be coupled, | 當靈魂被配合的時候 |
And he coupled the five curtains one unto another and the other five curtains he coupled one unto another. | 他 使這 五 幅 幔子 幅幅 相連 又 使 那 五 幅 幔子 幅幅 相連 |
And he coupled the five curtains one unto another and the other five curtains he coupled one unto another. | 他 使 這 五 幅 幔 子 幅 幅 相 連 又 使 那 五 幅 幔 子 幅 幅 相 連 |
This, coupled with the continued deployment of UNAMSIL in the Eastern Province, has contributed to an improvement in security in the border areas of the country. | 同时 联塞部队继续在东方省进行部署 使该国边境地区的安全得到了改善 |
It is unfortunate that this process is moving slowly due to lingering distrust among some Governments, coupled with the difficulty of international organizations providing accurate monitoring. | 不幸的是 由于一些国家政府长期互不信任 加之国际组织难以进行准确监测 这个进程进展缓慢 |
On the practical side, this means alleviated regimes for the societies and the professional associations under the existing legislation, coupled with State funded research activities, etc. | 实际上,这意味着现行立法放宽对专业协会和团体的管制,并由国家资助研究活动等 |
Especially when this is coupled with a perception that certain groups are not receiving a fair share of diminishing resources, the potential for conflict is evident. | 尤其是在出现这种情况时如又有人认为某些群体在日益减少的资源中没有获得公平的一份,就很可能发生冲突 |
Five curtains shall be coupled together one to another and the other five curtains shall be coupled one to another. | 這五 幅 幔子 要 幅幅 相連 那 五 幅 幔子 也 要 幅幅 相連 |
Five curtains shall be coupled together one to another and the other five curtains shall be coupled one to another. | 這 五 幅 幔 子 要 幅 幅 相 連 那 五 幅 幔 子 也 要 幅 幅 相 連 |
Related searches : This Coupled With - Coupled With - Coupled To This - Tightly Coupled With - Is Coupled With - When Coupled With - Are Coupled With - Was Coupled With - With This - Thermally Coupled - Coupled Across - When Coupled - Loose Coupled