Translation of "covering aspects" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Covering - translation : Covering aspects - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

However, a final provision covering all aspects may be adequate for that purpose.
但是 为了这个目的 一项包含所有方面的最后条款可能就够了
Substantive servicing of meetings administrative and substantive support covering all aspects of its work programme (20)
a. 实质性会议服务 在委员会工作方案所有方面提供行政支助及实务支助(20)
The adoption of the 13 conventions covering different aspects of terrorism demonstrates our unwavering commitment to this course.
有关恐怖主义不同方面问题的13项公约的通过 显示我们对反恐事业坚定不移的承诺
The Department of Public Information issues materials covering the work of the United Nations in all its aspects.
新闻部印发资料报道联合国各方面的工作
25. Detailed guidelines should be established on methods of invitations to bid covering the various aspects of procurement.
25. 应制订涵盖采购各个方面的招标办法详细准则
Given the interrelationship of the Treaty provisions, we would favour reports covering implementation of all aspects of the Treaty.
鉴于 条约 各条款相互关联 我们赞成报告内容应涉及 条约 各个方面的执行情况
A comprehensive regional project covering all aspects of forensic development in the justice and health sectors is now being considered.
现正考虑拟订一个全面的区域项目 涵盖在司法和卫生部门开展司法鉴定的所有各个方面
4. A reply dated 19 August 1998 was received from Israel, covering various aspects of resolutions 52 57 to 52 63.
4. 1998年8月19日收到以色列的答复,内容涉及第52 57至第52 63号决议的各方面
I commend Mr. Kofi Annan for his incisive report covering many aspects of United Nations and international affairs, including the Millennium Development Goals.
我赞扬科菲 安南先生的深刻报告 它涵盖了联合国和国际事务的许多方面 包括千年发展目标
Mexico outlined in its first Report (from pages 7 to 9) its legal provisions and administrative procedures covering some aspects relating to weapons.
墨西哥的第一份报告中 第7至第9页 概述了关于武器的某些方面的法律条款和行政程序
Like my predecessors, I intend to concentrate our discussions on two areas for the reform covering substantive and procedural aspects of the issue.
同前面发言的人一样,我准备集中讨论改革的实质性和程序性问题这两部分
Based on the findings of the mission, detailed proposals were made, covering industrial estates, private investment laws and regulations and related institutional aspects.
根据考察的结果 就工业区 私人投资的法律和规章以及有关体制性方面提出了具体的建议
A reply dated 12 July 2005 was received from Israel, covering various aspects of resolutions 59 117 to 59 120, and reading as follows
4. 2005年7月12日收到了以色列的答复 涵盖第59 117号至第59 120号决议的各个方面
300. Sri Lanka has an impressive portfolio of enactment of legislation and of well formulated schedules of environmental and quality standards covering many aspects.
300. 斯里兰卡颁布并制定了一系列令人印象深刻的立法和计划 规约着环境和质量标准方面的诸多问题
Magazines have been invited to send a complimentary copy of their journals with a view to building a library covering all aspects of apiculture worldwide.
联合会已请各杂志社寄送一本赠送期刊 以期建立一个涵盖全世界各地养蜂情况的图书馆
(b) Development and maintenance of databases and reference libraries covering such issues as export quality standards and export packaging and legal aspects of foreign trade
(b) 랢햹늢캬돖짦벰돶뿚훊솿뇪ힼ뫍돶뿚냼ힰ틔벰췢쎳램싉랽쏦뗈컊쳢뗄쫽뻝뿢뫍닎뾼쫩뿢
4. A reply dated 28 July 1997 was received from Israel, covering various aspects of resolutions 51 124 to 51 130. The text reads as follows
4. 1997쓪7퓂28죕쫕떽틔즫쇐뗄듰뢴,쓚죝짦벰뗚51 124훁뗚51 130뫅뻶틩뗄룷랽쏦ꆣ 뢴컄죧쿂
The Division also continued to issue its bimonthly newsletter, NGO Action News, covering the activities of civil society on the various aspects of the question of Palestine.
该司还继续出版双月通讯 非政府组织活动新闻 内容涵盖民间社会关于巴勒斯坦问题的各个方面
A reply dated 14 July 2005 was received from the Syrian Arab Republic, covering various aspects of resolutions 59 117 to 59 120, and reading as follows
5. 2005年7月14日 收到了阿拉伯叙利亚共和国的答复 涵盖第59 117号至第59 120号决议的各个方面
Apart from this work, IFR is preparing a European Space Debris Mitigation Handbook for ESA, covering both scientific and technical aspects of orbital debris evaluation and mitigation.
除这项工作之外 飞行技术研究所还在为欧空局编写一份欧洲空间碎片手册 其中将包括轨道碎片评价和缓减的科学和技术的各个方面
Trade policies should be integrated into a holistic framework covering the various aspects of the development process, such as savings and investment, macroeconomic stability and human resources development.
贸易政策应该是涵盖包括储蓄和投资 宏观经济稳定和人力资源发展等在内的发展进程不同方面的整体发展框架的一部分
It contained detailed strategies covering all aspects of drug control, from legislation, law enforcement and the exchange of information to maritime cooperation and action to combat money laundering.
该战略涉及立法 制止行动 信息交流以及海洋领域的合作和反洗钱斗争 它是打击毒品犯罪的有力手段
And the covering of rams' skins dyed red, and the covering of badgers' skins, and the vail of the covering,
染紅 公羊 皮的蓋 海狗 皮的 頂蓋 和 遮掩櫃 的 幔子
And the covering of rams' skins dyed red, and the covering of badgers' skins, and the vail of the covering,
染 紅 公 羊 皮 的 蓋 海 狗 皮 的 頂 蓋 和 遮 掩 櫃 的 幔 子
OIOS recommended that, in order to ensure more effective governance structures covering all aspects of ICT, committees should be established to oversee major decisions and monitor related matters in this field.
监督厅建议 为了确保信息和通信技术各个方面的管理框架更加有效 应设立相关的委员会 负责重大决策并监督该领域相关事项
The international legal framework against terrorism would gain greatly from the addition of an instrument covering all aspects of the struggle against terrorism, provided it fulfilled the criteria he had mentioned.
国际反恐法律框架将可大大得益于它新增了一件涵盖了反恐斗争一切方面的文书 但须它符合他所提到的标准
It would be a single draft resolution, under one agenda item, covering the different aspects of security, reconstruction and governance, so far dealt with under parts A and B of the resolution.
那将是一个议程项目下的单一决议草案 涵盖迄今在决议第一和第二部分处理的安全 重建和施政等不同方面
the situation in the Middle East is very tense and is likely to remain so, unless and until a comprehensive settlement covering all aspects of the Middle East problem can be reached'.
中东局势非常紧张 除非能够达成一项包括中东问题各个方面的全面解决办法 否则在此之前 它可能会继续如此'
A LEG side event is also planned for the eleventh session of the COP, covering the work of the LEG since its inception, including on different aspects of NAPA preparation and implementation.
也计划为缔约方会议第十一届会议举行会外活动 涵盖专家组成立以来的工作 包括国家适应行动方案的编制和执行的各方面
The night a covering,
我曾以黑夜为帷幕
The night a covering,
我曾以黑夜為帷幕
a Covering indigenous mothers.
a 包括土著母亲
Nevertheless, the situation in the Middle East is very tense and is likely to remain so, unless and until a comprehensive settlement covering all aspects of the Middle East problem can be reached.
12. 然而 中东局势非常紧张 除非达成一项包括中东问题所有方面的全面解决办法 否则很可能不会有变化
Individual corporations in the pharmaceutical industry generally do have comprehensive codes of conduct, covering a wide range of ethical aspects of research and commerce, but none has a specific reference to biological weapons.
6. 制药行业的个别公司一般都制定了全面的行为守则 其内容涉及研究和商业领域一系列广泛的伦理方面 但没有哪一个具体提到生物武器
The project addresses all aspects of these issues surrounding measurement of the informal sector and informal employment and attempts to place these new data within a framework covering the economy as a whole.
本项目涉及如何计量非正规经济部门和非正式就业的问题的方方面面 尝试将这些新数据放在一个涵盖整个经济的框架内
In this context the group developed a technical paper (FCCC TP 2005 5) covering aspects relating to further prioritization of adaptation activities, securing financial resources, institutional arrangements, monitoring and evaluation and regional synergy.
在这方面 专家组编制了一份技术文件(FCCC TP 2005 5) 涵盖下列有关方面 进一步排定适应活动的优先次序 实现财政资源 机构安排 监测和评价以及区域协同
The Agency commenced development of an education management information system, an on line relational database covering all aspects of the education programme, with the goal of enhancing programme management and improving project reporting.
工程处开始发展教育管理资料系统,以及涵盖教育方案方方面面的联机关系数据基,目的是加强方案管理 改进项目报道
(a) quot Terms of transfer quot is a very broad issue covering both financial and other aspects such as measures affecting admission, establishment, ownership, control and operations of goods (technologies), services and firms.
quot 转让条件 quot 是一个十分宽泛的问题 涉及金融和其他各方面 例如影响商品(技术 服务和公司的许可 设立 所有权 控制和经营的各项措施
As the Legal Counsel, I assisted the Central Bank in ensuring compliance with legal aspects of its operations covering International Finance and Trade, vetted all agreements entered into, ensuring compliance with the relevant laws.
作为法律顾问 我协助中央银行确保遵守其涵盖国际金融和贸易的业务的法律方面 检查签订的一切协定 确保遵守有关法律
(a) States should have legislation in place covering all aspects of resolution 1373 (2001), and a process in hand for ratifying as soon as possible the 12 international conventions and protocols relating to terrorism
23 关于恐怖主义的十二项国际公约和议定书是在为期36年 1963 1999年 的时间内通过的 为很多领域奠定了重要的基础 四项公约适用于航空安全
40. Currently, HRFOR is in the process of setting up sub offices in Kigali Ville (covering also Kigali Rural and Byumba prefectures) Gitarama (covering also Ruhengeri and Kibuye prefectures) Butare (covering also Gikongoro prefecture) and Kibungo (also covering Mutara prefecture).
40. 目前卢旺达行动团正在以下地方建立分办事处 基加里市(也包括基加里农村省和比温巴省) 吉塔拉马(也包括鲁亨盖里省和基布耶省) 布塔雷(也包括吉孔戈罗省) 和基奔古(也包括穆塔拉省)
(e) Scenarios covering prohibited acts.
(e) 关于被禁行为的不同情况说明
Officers covering courtrooms and accused
쯹잩뫏춬 10 15
A. Personnel related costs covering
A. 有关人员开支包括
(covering its work during 1998)
(委员会1998年的工作)

 

Related searches : Covering All Aspects - Lap Covering - Leg Covering - Is Covering - Outer Covering - Covering Fire - Insurance Covering - Cost Covering - Covering For - Covering Power - Head Covering - Cloth Covering