Translation of "decided to mandate" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Decided - translation : Decided to mandate - translation : Mandate - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Commission decided to extend the mandate of the Special Rapporteur for three years.
委员会决定将特别报告员的任期延长3年
The Council decided to extend the mandate of UNAMA for an additional period of 12 months.
安理会决定将联阿援助团的任务期限再延长12个月
Resolution 1110 (1997) The Security Council, inter alia, decided to extend the mandate of UNPREDEP until
뗚1110(1997)뫅뻶틩 뿶,퓚솽룶퓂쓚붫뻼쫂늿럖룷벶맙뇸훰늽복짙300쏻ꆣ
Resolution 1099 (1997) The Security Council, inter alia, decided to extend the mandate of UNMOT until
풱믡)뗄죋풱,뫍웤쯻죋풱뗄탐캪,늢튪쟳솢벴쫍럅쯹폐놻뷙돖뗄죋훊ꆣ
Resolution 1108 (1997) The Security Council, inter alia, decided to extend the mandate of MINURSO until
뗚1108(1997)뫅뻶틩
Resolution 1100 (1997) The Security Council, inter alia, decided to extend the mandate of UNOMIL until 30
뗚1083(1996)뫅뻶틩 틩,붫맛달췅뗄늿쫰캬돖퓚쫊떱쮮욽ꆣ
Resolution 1092 (1996) The Security Council, inter alia, decided to extend the mandate of UNFICYP for a
뗚1092(1996)뫅뻶틩 탐죫쏋첸에쫇튻룶훘튪뗄탂랢햹,펦폐훺폚춨엌뷢뻶ꆣ
Resolution 1106 (1997) The Security Council, inter alia, decided to extend the mandate of UNAVEM III until
1997쓪4퓂16죕 낲좫샭쫂믡돽웤쯻췢,뻶뚨붫뗚죽웚솪낲뫋닩췅뗄죎컱웚쿞퇓뎤떽1997쓪6퓂30죕,틔킭훺횴탐폠쿂뗄죎컱,떫폐튻쿮쇋
Resolution 1068 (1996) The Security Council, inter alia, decided to extend the mandate of the United Nations
뗚1068(1996)뫅뻶틩
Resolution 1109 (1997) The Security Council, inter alia, decided to renew the mandate of UNDOF for another
뗚1109(1997)뫅뻶틩
Resolution 1085 (1996) The Security Council, inter alia, decided to extend the mandate of UNSMIH for an
뗚1085(1996)뫅뻶틩
Resolution 1096 (1997) The Security Council, inter alia, decided to extend the mandate of UNOMIG for a
뗚1096(1997)뫅뻶틩 뗄죎컱폐죎뫎뇤룼,퓲탨평낲샭믡짳닩맛달췅뗄죎컱ꆣ
Resolution 1089 (1996) The Security Council, inter alia, decided to extend the mandate of the United Nations
뗚1089(1996)뫅뻶틩 뚨ꆷ죔좻폐킧,늢쟒쮫랽뇭쿖돶뛔폐킧춣믰ꆢ쏱ퟥ뫍뷢뫍듙뷸쏱훷뗄돐억캪쳵볾 뮹뻶뚨헢튻죎컱붫볌탸폐킧,돽럇쏘쫩
Resolution 1095 (1997) The Security Council, inter alia, decided to extend the mandate of UNIFIL for a further
뗚1095(1997)뫅뻶틩
In its resolution 1996 71, the Commission decided to extend for one year the mandate of the Special Rapporteur.
委员会在其第1996 71号决议中决定将特别报告员的任期延长一年
In its resolution 2001 3, the Sub Commission decided to extend, for a three year period, the mandate of the working group so that it could fulfil its mandate.
小组委员会在2001 3号决议中决定将工作组的任期延长三年以便使它能够完成其任务
The Quartet has decided, however, to extend his mandate for a further three month period, to the end of March 2006.
不过 四方已决定将他的任务期间延长三个月 至2006年3月底
In resolution 2004 23 the Commission on Human Rights decided to extend the mandate of the independent expert on extreme poverty.
人权委员会第2004 23号决议决定延长赤贫问题独立专家的任期
The situation in Liberia Resolution 1071 (1996) The Security Council, inter alia, decided to extend the mandate of the United Nations
뗚1071(1996)뫅뻶틩 죕컷럇맺볊뺭볃릲춬쳥(컷럇뺭릲쳥)퓚낢늼볖듯돉킭틩 폵쟫샻뇈샯퇇룷엉톸쯙좫쏦횴탐쯼쏇틑뺭잩뚩뗄쯹폐킭뚨뫍돐
The situation in Cyprus Resolution 1062 (1996) The Security Council, inter alia, decided to extend the mandate of the United Nations
뗚1062(1996)뫅뻶틩 캪횹 늢쟫쏘쫩뎤뺭뎣짳닩룃늿뛓뗄뷡릹뫍뇸솦,ퟅ퇛폚뿉쓜뗷헻룃늿뛓,늢쳡돶쯻퓚헢랽쏦뿉쓜폐뗄죎뫎탂뗄뾼싇ꆣ
Thus, the Conference decided to begin building a knowledge base to guide its future direction, decisions and activities in compliance with its mandate.
因此 会议决定开始建立一个知识库 以便按照其任务对其今后的方向 决定和活动提供指导
The mandate of such a force is to be decided by the two parties to the peace process, and there is a risk that the mandate will be weak on the issue of human rights.
该部队的任务将由和平进程双方来决定 这就存在该任务在人权问题上不得力的危险
In its resolution 1996 53, the Commission decided to renew the mandate of the Special Rapporteur for a period of three years.
委员会在其第1996 53号决议中决定特别报告员的任期延长三年
The situation concerning Western Sahara Resolution 1084 (1996) The Security Council, inter alia, decided to extend the mandate of the United Nations
뗚1084(1996)뫅뻶틩 죶쳘엉췅)뗄죎컱웚쿞퇓뎤떽1997쓪5퓂31죕ꆣ
In its resolution 2004 16, the Sub Commission decided to extend, for a further three year period, the mandate of the working group.
小组委员会在其第2004 16号决议中决定将工作组的任期再次延长三年
By its resolution 1025 (1995) of 30 November 1995, the Security Council decided to terminate the mandate of UNCRO on 15 January 1996.
安全理事会1995年11月30第1025(1995)号决议决定联恢行动的任务于1996年1月15日结束
in which the Commission decided to extend for one year the mandate of its Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar,
맘쟐뗘힢틢떽쏥뗩헾뢮짐캴뛔쳘뇰놨룦풱뗄럃컊뇭쪾춬틢,
At its fiftieth session, in resolution 1994 32, the Commission decided to extend for a three year period the mandate of the Working Group.
在第五十届会议 委员会第1994 32号决议决定延长工作组的任务 为期三年
154. At its fifty first session the Commission, in resolution 1995 23, decided to extend for three years the mandate of the Special Rapporteur.
154. 在第五十一届会议上 委员会在其第1995 23号决议中决定将特别报告员的任期延长三年
The Working Group decided to undertake country visits, as they are necessary for the effective discharge of its mandate (see E CN.4 2005 21).
委员会决定进行国别访问 因为这对有效履行其职责是必要的 见E CN.4 2005 21
The Committee decided to pursue further the question of the mandate, composition and activities of the working group at its next session in January 1998.
委员会决定在1998年1月的下届会议上进一步探讨工作组任务期限 组成和活动的问题
The Committee decided to pursue further the question of the mandate, composition and activities of the working group at its next session, in January 1998.
委员会决定在1998年1月的下届会议上进一步探讨工作组任务期限 组成和活动的问题
In its resolution 1995 73, the Commission decided that the mandate of the Special Rapporteur should be extended for three years.
委员会在其第1995 73号决议中决定特别报告员任期应予延长三年
However, it was her understanding that events beyond that date would depend entirely on whether or not the Security Council decided to extend the Mission's mandate.
不过 据她了解 在该日之后的各种事项完全取决于安全理事会是否决定延长该团的任务期限而定
By letter dated 15 November 2005, the mandate holders decided that, owing to the impossibility of holding interviews with detainees, they would not visit Guantánamo Bay.
这些任务负责人在2005年11月15日的信中决定 由于无法与受拘禁者进行私下面谈 他们将不前往关塔那摩湾访问
In its resolution 1995 37, the Commission decided to extend the mandate of the Special Rapporteur for three years while maintaining the annual cycle of reporting.
委员会在其第1995 37号决议中决定延长特别报告员的任期 为期三年 继续每年提出报告
in which the Commission, inter alia, decided to nominate a special rapporteur with a given mandate, and resolution 1998 63 of 21 April 1998, Ibid., 1998, Supplement No. 3 (E 1998 23), chap. II, sect. A. in which the Commission decided to extend for one year the mandate of its Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar,
还回顾人权委员会1992年3月3日第1992 58号决议, 其中除其他外,委员会决定任命一名负有一定任务的特别报告员,以及1998年4月21日第1998 63号决议 其中委员会决定将缅甸境内的人权情况特别报告员的任务期限延长一年,
In its resolution 1995 5, the Commission decided to extend the mandate of the Special Rapporteur for three years and requested him to report to the Commission on his activities.
委员会在其第1995 5号决议中决定将特别报告员的任期延长三年 并请他就其活动向委员会提出报告
By its resolution 1029 (1995), the Council decided, inter alia, to extend the mandate of UNAMIR for a final period until 8 March 1996 and to adjust the mandate of UNAMIR and requested the Secretary General to initiate planning for the complete withdrawal of UNAMIR after the expiry of its present mandate, that withdrawal to take place within a period of six weeks after the expiry of the mandate.
安理会第1029(1995)号决议除其他外,决定将联卢援助团的任务期限最后一次延长到1996年3月8日,并调整联卢援助团的任务,并请秘书长开始规划联卢援助团在本次任务期限届满后完全撤出,撤出行动应在任务期限届满后六个星期内进行
The present report is submitted pursuant to resolution 1996 53, in which the Commission decided to renew the mandate of the Special Rapporteur for a period of three years.
本报告则根据委员会第1996 53号决议提交 委员会在该项决议中还决定将特别报告员的任期延长三年
I wish to inform you that, in accordance with those resolutions, I have decided to establish a Group of Experts composed of three eminent jurists, with the following mandate
我谨通知你,根据这些决议,我已决定成立由三名知名法学家组成的专家小组,其任务如下
By letter dated 31 October 2005, the five mandate holders welcomed the invitation extended and decided to accept it, provided that private interviews with detainees were allowed.
五名任务负责人在2005年10月31日的信中欢迎所发出的这项邀请 并决定接受邀请 但条件是允许与受拘禁者私下面谈
Resolution 1083 (1996) The Security Council, inter alia, decided to extend the mandate of UNOMIL until 31 of 27 November 1996 March 1997 further decided to maintain Mission deployments at an appropriate level as recommended in the report of the Secretary General (S 1996 962).
1996쓪11퓂27죕 낲좫샭쫂믡돽웤쯻췢,뻶뚨붫솪샻맛달췅뗄죎컱웚쿞퇓뎤떽1997쓪3퓂31죕 뮹뻶뚨내헕쏘쫩뎤놨룦(S 1996 962)쓚뗄붨
On 16 December 1992, the Security Council decided to establish the United Nations Operation in Mozambique (ONUMOZ), which was given a complex political, military, electoral and humanitarian mandate.
29. 1992年12月16日 安全理事会决定建立联合国莫桑比克行动 莫桑比克行动 授予它复杂的政治 军事 选举和人道主义职责
2. In its resolution 1998 68 of 21 April 1998, the Commission on Human Rights decided to extend the mandate of the Special Rapporteur for three additional years.
2. 人权委员会1998年4月21日第1998 68号决议内决定将特别报告员的任务续延三年

 

Related searches : Decided To Retire - Decided To Apply - Decided To Leave - Decided To Move - Decided To Postpone - Decided To Establish - Decided To Sell - Decided To Join - Decided To Split - Decided Not To - Decided To Use - Decided To Choose - Decided To Cancel