Translation of "deemed forfeited" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Forfeited assets become State property. | (5) 被没收的资产应成为国家财产 |
The forfeited assets of equivalent value become State property. | (3) 被没收的等值资产应成为国家财产 |
The right of separation on the ground of impotence shall under no circumstances be forfeited. | 2. 在任何情况下都不丧失以阳萎为由要求分居的权利 |
That will be difficult. Cleopatra has forfeited her right. I shall try to decide justly. | 恐怕困难重重 克莉奥佩特拉已犯罪失权 |
A woman may, however, reject the abode chosen by her husband, in which case maintenance is forfeited. | 但是 妇女可以拒绝其丈夫选择的住所 在这种情况下 生活费要被没收 |
It was deemed impossible. | 当时被认为是不可能的 |
Deemed date of death | C. 认定死亡日期 |
The right of custody shall be reinstated if the reason for which it was forfeited no longer obtains. | 当丧失监护权的原因消失后 应当恢复监护权 |
The author apos s claim was for the forfeited deposit and various damages, amounting to a total of 34,663. | 提交人要求赔偿相当于34,663元的预付款和其他损失 |
(i) Compensation for damages, including compensation coming from fines, penalties or forfeited assets of perpetrators of such trafficking and | ㈠ 赔偿损害 包括由这种贩运的作案者的罚款 处罚或没收资产提供的赔偿 和 |
Any such leave which is not so utilized within four months following departure from the mission area shall be forfeited. | 任何这种假期如在离开任务地区后四个月内没有利用 即应作废 |
The right of the wife to maintenance shall be forfeited if she works outside the home without her husband's permission. | 如果妻子未经丈夫同意而外出工作 她将丧失获得生活费的权利 |
By utterly failing in its responsibility, Portugal has therefore in fact forfeited any right to be still considered the administering Power. | 葡萄牙完全没有履行其责任,因此,它实际上已经放弃了权利,不能再将它视为管理国 |
Those claims were deemed inadmissible ratione temporis. | 基于属时的理由,这些要求被认为不可予以受理 |
Such acts are not deemed to be crimes. | 这种行为不视为罪行 |
The Agency shall be deemed dissolved and liquidated | 在下述任一情况下,执行局即应视为业已解散并撤销 |
(c) Require the appropriate marking of any firearms confiscated or forfeited pursuant to article VII of this Protocol that is retained for official use. | (c) 要求在根据本议定书第七条加以查抄或没收 但留作政府使用的任何枪支上打上适当的标记 |
Deemed date of death for loss of support claims | C. 丧失资助索赔所涉死亡的认定日期 |
That part of the communication was therefore deemed inadmissible. | 因此,来文的这一部分看来是不能受理的 |
If separation occurs for a reason attributable to the wife prior to consummation of the marriage and lawful khilwah, the dower shall be forfeited in full. | 如果由于女方的原因在婚姻及合法同居前分居的 将会丧失全部彩礼 |
He verily deemed that he would never return (unto Allah). | 他已猜想他绝不会归於主 |
He verily deemed that he would never return (unto Allah). | 他已猜想他絕不會歸於主 |
It was deemed particularly important in terms of fundraising capacity. | 据认为 这对在筹资能力而言方面 这被认尤为有其重要 |
other possible measures which may be deemed necessary and appropriate. | (b) 委员会应将其结论和建议草案告知有关缔约方 有关缔约方可提出补充意见 这种意见应列入本条第14款所指的委员会提交本条第3款所指缔约方会议的报告 |
This part of the communication thus was equally deemed inadmissible. | 因此,来文的这一部分同样被认为不予受理 |
Such violations shall be deemed to include principally the following | 此类侵权行为原则上应认为包括如下 |
Those who are deemed ineligible for relief will be swiftly deported. | 那些被认为不符合救济资格的儿童将被迅速驱逐出境 |
Two clauses now prohibit sales which are deemed to be conditional | 现在有两个条款禁止据认为有条件的销售 |
These guidelines were deemed completely unacceptable by the Committee against Torture. | 禁止酷刑委员会认为这些指导原则是完全不可接受的 |
Yes, a unified regime for all space objects is deemed advisable. | 是的 对所有空间物体采用一种统一的管理制度看来是可取的 |
The Committee may wish to make observations and recommendations, as deemed appropriate. | 生态系统和人类福祉 荒漠化综合报告 千年生态系统评估报告 |
The following persons shall be deemed, ipso facto, to be Syrian Arabs | 根据事实本身 符合下列条件的人被视为阿拉伯叙利亚人 |
No specific margin adjustment proposal, however, was deemed necessary at this stage. | 但是 在目前阶段似乎没有必要提出具体的比值调整建议 |
(b) communication of information by any means deemed appropriate by the court | b 以法院认为适当的任何方法传递信息 |
(b) communication of information by any means deemed appropriate by the court | (b) 以法院认为适当的任何方法传递信息 |
You shall not sow your vineyard with two kinds of seed, lest the whole fruit be forfeited, the seed which you have sown, and the increase of the vineyard. | 不可把 兩樣 種子 種 在 你 的 葡萄 園裡 免得 你 撒種 所 結 的 和 葡萄園 的 果子 都 要 充公 |
You shall not sow your vineyard with two kinds of seed, lest the whole fruit be forfeited, the seed which you have sown, and the increase of the vineyard. | 不 可 把 兩 樣 種 子 種 在 你 的 葡 萄 園 裡 免 得 你 撒 種 所 結 的 和 葡 萄 園 的 果 子 都 要 充 公 |
On 20 October, I received a reply in which the President states that the Security Council and I have forfeited our relevance on matters relating to the peace process. | 10月20日 我接到总统的回信 说安全理事会与我在这个和平进程的有关事务上已经 不相干 |
(h) Establishing a database for consultation among States Parties on illicit manufacture of and trafficking in firearms, ammunition, explosives and other related materials, including those seized, confiscated or forfeited | (h) 建立一个数据库 以便缔约国之间就非法制造和贩运枪支弹药 炸药及其他有关材料和所缉获 查抄或没收的这类物品进行磋商 |
If a female custodian marries anyone other than a relative in a degree of consanguinity that precludes marriage to the child in her custody (mahram), her custody shall be forfeited. | 如果女性监护人嫁给与被监护子女具有禁止结婚的某种血缘关系的亲戚以外的人 她将丧失监护权 |
2.2 On 19 September 1989, a letter from the contractor informed the author apos s lawyer that the contract had been terminated and that the author had forfeited his deposit. | 2.2 1989年9月19日,承包商致函提交人律师 合同已经终止,提交人失去了预付款 |
Consequently, the Human Rights Committee's monitoring cannot in this respect be deemed comprehensive. | 因此 人权事务委员会在这方面的监督不能被视为全面 |
When abstaining, a member shall be deemed not to have cast its votes. | 3. 弃权的成员应被视为没有参加投票 |
Individuals were not deemed qualified to determine the need for such a test. | 个人没有资格决定需要进行此种检查 |
If such information is deemed to put that person's physical integrity at risk | 3. 如果这些情报会使所涉人员的生命处于危险 |
Related searches : Be Forfeited - Forfeited Options - Shares Forfeited - Are Forfeited - Forfeited Assets - Is Forfeited - Forfeited Penalty - Have Forfeited - Become Forfeited - Forfeited Claim - Has Forfeited - Deposit Forfeited - Claim Is Forfeited